Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP DEU 29:1 THESE ARE the words of the covenant which the Lord commanded Moses to make with the Israelites in the land of Moab, besides the covenant which He made with them in Horeb.
KJV DEU 29:1 "These are the words of the covenant, which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, beside the covenant which he made with them in Horeb."
AKJV DEU 29:1 These are the words of the covenant, which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, beside the covenant which he made with them in Horeb.
RF DEU 29:1 Exhortation to Obedience, and Appointment of Joshua as Commander. (The following are records of the Covenant that the EVER-LIVING commanded Moses to make with the children of Israel in the country of Moab, in addition to the Covenant that was recorded with them in Horeb.)
RF DEU 29:1 Exhortation to Obedience, and Appointment of Joshua as Commander. (The following are records of the Covenant that the EVER-LIVING commanded Moses to make with the children of Israel in the country of Moab, in addition to the Covenant that was recorded with them in Horeb.)
KJVP DEU 29:1 These are the words of the covenant , which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab , beside the covenant which he made with them in Horeb.
AMP DEU 29:2 Moses called to all Israel and said to them, You have seen all that the Lord did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, to all his servants, and to all his land;
KJV DEU 29:2 "And Moses called unto all Israel, and said unto them, Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land;"
AKJV DEU 29:2 And Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;
RF DEU 29:2 (Moses accordingly assembled all Israel and said to them;) You saw all that the EVER-LIVING did in your sight, in the land of Mitzeraim, to Pharoh and to all his officers, and to all his country,
RF DEU 29:2 (Moses accordingly assembled all Israel and said to them;) You saw all that the EVER-LIVING did in your sight, in the land of Mitzeraim, to Pharoh and to all his officers, and to all his country,
KJVP DEU 29:2 And Moses called unto all Israel , and said unto them, Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh , and unto all his servants , and unto all his land;
AMP DEU 29:5 I have led you forty years in the wilderness; your clothes have not worn out upon you, and your sandals have not worn off your feet.
KJV DEU 29:5 "And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot."
AKJV DEU 29:5 And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old on you, and your shoe is not waxen old on your foot.
RF DEU 29:5 Although you wandered forty years in the desert, you were not deficient in clothing upon yourselves, and your shoes were not stripped from your feet.
RF DEU 29:5 Although you wandered forty years in the desert, you were not deficient in clothing upon yourselves, and your shoes were not stripped from your feet.
KJVP DEU 29:5 And I have led you forty years in the wilderness : your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot.
AMP DEU 29:6 You have not eaten [grain] bread, nor have you drunk wine or strong drink, that you might recognize and know [your dependence on Him Who is saying], I am the Lord your God.
KJV DEU 29:6 "Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink: that ye might know that I am the LORD your God."
AKJV DEU 29:6 You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink: that you might know that I am the LORD your God.
RF DEU 29:6 You did not eat bread or drink wine or beer, so that you might learn that I am your EVER-LIVING GOD.
RF DEU 29:6 You did not eat bread or drink wine or beer, so that you might learn that I am your EVER-LIVING GOD.
KJVP DEU 29:6 Ye have not eaten bread , neither have ye drunk wine or strong drink : that ye might know that I am the LORD your God.
AMP DEU 29:7 And when you came to this place, Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan came out against us to battle, but we defeated them.
KJV DEU 29:7 "And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them:"
AKJV DEU 29:7 And when you came to this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us to battle, and we smote them:
RF DEU 29:7 Then you came to this place and met Sihon king of Heshbon, and Og king of Bashan, and you advanced to fight, and slew them,
RF DEU 29:7 Then you came to this place and met Sihon king of Heshbon, and Og king of Bashan, and you advanced to fight, and slew them,
KJVP DEU 29:7 And when ye came unto this place , Sihon the king of Heshbon , and Og the king of Bashan , came out against us unto battle , and we smote them:
ACF DEU 29:7 Vindo vós, pois, a este lugar, Siom, rei de Hesbom, e Ogue, rei de Basã, nos saÃram ao encontro, à peleja, e nós os ferimos;
AMP DEU 29:8 We took their land and gave it as an inheritance to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of the Manassites.
KJV DEU 29:8 "And we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh."
AKJV DEU 29:8 And we took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh.
RF DEU 29:8 and took their country, and give it to be divided by the Reubenites, and Gadites, and the half tribe of Manasseh.
RF DEU 29:8 and took their country, and give it to be divided by the Reubenites, and Gadites, and the half tribe of Manasseh.
KJVP DEU 29:8 And we took their land , and gave it for an inheritance unto the Reubenites , and to the Gadites , and to the half tribe of Manasseh.
ACF DEU 29:8 E tomamos a sua terra e a demos por herança aos rubenitas, e aos gaditas, e à meia tribo dos manassitas.
AMP DEU 29:9 Therefore keep the words of this covenant and do them, that you may deal wisely and prosper in all that you do.
KJV DEU 29:9 "Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do."
AKJV DEU 29:9 Keep therefore the words of this covenant, and do them, that you may prosper in all that you do.
RF DEU 29:9 Therefore remember the contents of this covenant and practice them, so that you may reflect upon all you are bound to do,
RF DEU 29:9 Therefore remember the contents of this covenant and practice them, so that you may reflect upon all you are bound to do,
KJVP DEU 29:9 Keep therefore the words of this covenant , and do them, that ye may prosper in all that ye do.
ACF DEU 29:9 Guardai, pois, as palavras desta aliança, e cumpri-as, para que prospereis em tudo quanto fizerdes.
AMP DEU 29:10 All of you stand today before the Lord your God--your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,
KJV DEU 29:10 "Ye stand this day all of you before the LORD your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel,"
AKJV DEU 29:10 You stand this day all of you before the LORD your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel,
RF DEU 29:10 You are to-day all of you stationed before the EVER-LIVING, your GOD;—your nobles, your governors, your judges, and your officials, every man of Israel;
RF DEU 29:10 You are to-day all of you stationed before the EVER-LIVING, your GOD;—your nobles, your governors, your judges, and your officials, every man of Israel;
KJVP DEU 29:10 Ye stand this day all of you before the LORD your God ; your captains of your tribes , your elders , and your officers , with all the men of Israel,
ACF DEU 29:10 Vós todos estais hoje perante o SENHOR vosso Deus; os capitães de vossas tribos, vossos anciãos, e os vossos oficiais, todos os homens de Israel;
AMP DEU 29:11 Your little ones, your wives, and the stranger and sojourner in your camp, from the hewer of your wood to the drawer of your water--
KJV DEU 29:11 "Your little ones, your wives, and thy stranger that is in thy camp, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water:"
AKJV DEU 29:11 Your little ones, your wives, and your stranger that is in your camp, from the hewer of your wood to the drawer of your water:
RF DEU 29:11 your children, your wives, and the foreigners who are amongst you;—the hewers of wood, and drawers of water for you;
RF DEU 29:11 your children, your wives, and the foreigners who are amongst you;—the hewers of wood, and drawers of water for you;
KJVP DEU 29:11 Your little ones, your wives , and thy stranger that is in thy camp , from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water:
AMP DEU 29:12 That you may enter into the covenant of the Lord your God, and into His oath which He makes with you today,
KJV DEU 29:12 "That thou shouldest enter into covenant with the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day:"
AKJV DEU 29:12 That you should enter into covenant with the LORD your God, and into his oath, which the LORD your God makes with you this day:
RF DEU 29:12 to assent to the Covenant of your EVER-LIVING GOD, and to swear to what the EVER-LIVING, your GOD, has agreed with you to-day,
RF DEU 29:12 to assent to the Covenant of your EVER-LIVING GOD, and to swear to what the EVER-LIVING, your GOD, has agreed with you to-day,
KJVP DEU 29:12 That thou shouldest enter into covenant with the LORD thy God , and into his oath , which the LORD thy God maketh with thee this day:
ACF DEU 29:12 Para entrardes na aliança do SENHOR teu Deus, e no seu juramento que o SENHOR teu Deus hoje faz convosco;
AMP DEU 29:13 That He may establish you this day as a people for Himself, and that He may be to you a God as He said to you and as He swore to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.
KJV DEU 29:13 "That he may establish thee to day for a people unto himself, and that he may be unto thee a God, as he hath said unto thee, and as he hath sworn unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob."
AKJV DEU 29:13 That he may establish you to day for a people to himself, and that he may be to you a God, as he has said to you, and as he has sworn to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
RF DEU 29:13 so that you may rise up from to-day to be a People for HIM, and HE may be a GOD to you, as HE promised you, and as HE swore to your fathers,—to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
RF DEU 29:13 so that you may rise up from to-day to be a People for HIM, and HE may be a GOD to you, as HE promised you, and as HE swore to your fathers,—to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
KJVP DEU 29:13 That he may establish thee to day for a people unto himself, and that he may be unto thee a God , as he hath said unto thee, and as he hath sworn unto thy fathers , to Abraham , to Isaac , and to Jacob.
ACF DEU 29:13 Para que hoje te confirme por seu povo, e ele te seja por Deus, como te tem dito, e como jurou a teus pais, Abraão, Isaque e Jacó.
AMP DEU 29:14 It is not with you only that I make this sworn covenant
KJV DEU 29:14 Neither with you only do I make this covenant and this oath;
AKJV DEU 29:14 Neither with you only do I make this covenant and this oath;
RF DEU 29:14 Since it is not I alone who made this Covenant and this confirmation with you,
RF DEU 29:14 Since it is not I alone who made this Covenant and this confirmation with you,
KJVP DEU 29:14 Neither with you only do I make this covenant and this oath;
ACF DEU 29:14 E não somente convosco faço esta aliança e este juramento;
AMP DEU 29:15 But with future Israelites who do not stand here with us today before the Lord our God, as well as with those who are here with us this day.
KJV DEU 29:15 "But with him that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day:"
AKJV DEU 29:15 But with him that stands here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day:
RF DEU 29:15 that is established here with us to-day before the EVER-LIVING our GOD, and which is confirmed to us here to-day.
RF DEU 29:15 that is established here with us to-day before the EVER-LIVING our GOD, and which is confirmed to us here to-day.
KJVP DEU 29:15 But with him that standeth here with us this day before the LORD our God , and also with him that is not here with us this day:
AMP DEU 29:16 You know how we lived in the land of Egypt and how we came through the midst of the nations you crossed.
KJV DEU 29:16 (For ye know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we came through the nations which ye passed by;
AKJV DEU 29:16 (For you know how we have dwelled in the land of Egypt; and how we came through the nations which you passed by;
RF DEU 29:16 For you know that we resided in the land of the Mitzeraim, and that you were slaves amongst the heathen whom you served;
RF DEU 29:16 For you know that we resided in the land of the Mitzeraim, and that you were slaves amongst the heathen whom you served;
KJVP DEU 29:16 (For ye know how we have dwelt in the land of Egypt ; and how we came through the nations which ye passed by;
ACF DEU 29:16 Porque vós sabeis como habitamos na terra do Egito, e como passamos pelo meio das nações pelas quais passastes;
AMP DEU 29:17 And you have seen their abominations and their idols of wood and stone, of silver and gold, which were among them.
KJV DEU 29:17 "And ye have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them:)"
AKJV DEU 29:17 And you have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them:)
RF DEU 29:17 and you saw their corruptions, and their idols, of wood, and stone, of silver and gold, that they have!
RF DEU 29:17 and you saw their corruptions, and their idols, of wood, and stone, of silver and gold, that they have!
KJVP DEU 29:17 And ye have seen their abominations , and their idols , wood and stone , silver and gold , which them:)
ACF DEU 29:17 E vistes as suas abominações, e os seus Ãdolos, o pau e a pedra, a prata e o ouro que havia entre eles,
AMP DEU 29:18 Beware lest there should be among you a man or woman, or family or tribe, whose [mind and] heart turns away this day from the Lord our God to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a [poisonous] root that bears gall and wormwood,
KJV DEU 29:18 "Lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from the LORD our God, to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood;"
AKJV DEU 29:18 Lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turns away this day from the LORD our God, to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that bears gall and wormwood;
RF DEU 29:18 Take special care to yourselves, man or woman, or family or tribe, who has a heart, from turning to-day from our EVER-LIVING GOD, to go and serve the gods of those Heathen,—lest there should be a root bearing poison and anguish amongst you.
RF DEU 29:18 Take special care to yourselves, man or woman, or family or tribe, who has a heart, from turning to-day from our EVER-LIVING GOD, to go and serve the gods of those Heathen,—lest there should be a root bearing poison and anguish amongst you.
KJVP DEU 29:18 Lest there should be among you man , or woman , or family , or tribe , whose heart turneth away this day from the LORD our God , to go and serve the gods of these nations ; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood;
ACF DEU 29:18 Para que entre vós não haja homem, nem mulher, nem famÃlia, nem tribo, cujo coração hoje se desvie do SENHOR nosso Deus, para que vá servir aos deuses destas nações; para que entre vós não haja raiz que dê veneno e fel;
AMP DEU 29:19 And lest, when he hears the words of this curse and oath, he flatters and congratulates himself in his [mind and] heart, saying, I shall have peace and safety, though I walk in the stubbornness of my [mind and] heart [bringing down a hurricane of destruction] and sweep away the watered land with the dry.
KJV DEU 29:19 "And it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of mine heart, to add drunkenness to thirst:"
AKJV DEU 29:19 And it come to pass, when he hears the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of my heart, to add drunkenness to thirst:
RF DEU 29:19 But should anyone listening to the words of this oath say to himself in his heart, "I shall prosper, although I walk in the ideas of my heart, for my cup is full when I am thirsty "—
RF DEU 29:19 But should anyone listening to the words of this oath say to himself in his heart, "I shall prosper, although I walk in the ideas of my heart, for my cup is full when I am thirsty "—
KJVP DEU 29:19 And it come to pass, when he heareth the words of this curse , that he bless himself in his heart , saying , I shall have peace , though I walk in the imagination of mine heart , to add drunkenness to thirst:
AMP DEU 29:20 The Lord will not pardon him, but then the anger of the Lord and His jealousy will smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall settle on him; the Lord will blot out his very name from under the heavens.
KJV DEU 29:20 "The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven."
AKJV DEU 29:20 The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie on him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.
RF DEU 29:20 the EVER-LIVING will not be ready to forgive him, but the LORD'S anger and indignation will smoke at that person, and HE will heap upon him all that is written in this record, and the EVER-LIVING will wipe his name from under the skies,
RF DEU 29:20 the EVER-LIVING will not be ready to forgive him, but the LORD'S anger and indignation will smoke at that person, and HE will heap upon him all that is written in this record, and the EVER-LIVING will wipe his name from under the skies,
KJVP DEU 29:20 The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man , and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.
AMP DEU 29:21 And the Lord will single him out for ruin and destruction from all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this Book of the Law,
KJV DEU 29:21 "And the LORD shall separate him unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law:"
AKJV DEU 29:21 And the LORD shall separate him to evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law:
RF DEU 29:21 and the LORD will set him apart for evil, in every tribe of Israel, for all the curses of the covenant written in the record of this Law.
RF DEU 29:21 and the LORD will set him apart for evil, in every tribe of Israel, for all the curses of the covenant written in the record of this Law.
KJVP DEU 29:21 And the LORD shall separate him unto evil out of all the tribes of Israel , according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law:
ACF DEU 29:21 E o SENHOR o separará para mal, de todas as tribos de Israel, conforme a todas as maldições da aliança escrita no livro desta lei.
AMP DEU 29:22 So that the next generation, your children who rise up after you, and the foreigner who shall come from a distant land, shall say, when they see the plagues of this land and the diseases with which the Lord has made it sick--
KJV DEU 29:22 "So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD hath laid upon it;"
AKJV DEU 29:22 So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD has laid on it;
RF DEU 29:22 And the future generations of your sons, who may arise after you, and the strangers who come from distant countries and see the afflictions of the country, and the curses with which the EVER-LIVING has cursed it, shall exclaim,
RF DEU 29:22 And the future generations of your sons, who may arise after you, and the strangers who come from distant countries and see the afflictions of the country, and the curses with which the EVER-LIVING has cursed it, shall exclaim,
KJVP DEU 29:22 So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land , shall say , when they see the plagues of that land , and the sicknesses which the LORD hath laid it;
ACF DEU 29:22 Então dirá à geração vindoura, os vossos filhos, que se levantarem depois de vós, e o estrangeiro que virá de terras remotas, vendo as pragas desta terra, e as suas doenças, com que o SENHOR a terá afligido;
AMP DEU 29:23 The whole land is brimstone and salt and a burned waste, not sown or bearing anything, where no grass can take root, like the overthrow of Sodom and Gomorrah with Admah and Zeboiim, which the Lord overthrew in His anger and wrath--
KJV DEU 29:23 "And that the whole land thereof is brimstone, and salt, and burning, that it is not sown, nor beareth, nor any grass groweth therein, like the overthrow of Sodom, and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath:"
AKJV DEU 29:23 And that the whole land thereof is brimstone, and salt, and burning, that it is not sown, nor bears, nor any grass grows therein, like the overthrow of Sodom, and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath:
RF DEU 29:23 'Brimstone and salt burn all the country! It is not sown—does not grow,—and produces no vegetation, like ruined Sodom and Gomorah, Admah and Tzeboim, whom the EVER-LIVING destroyed in His anger and in His wrath!"
RF DEU 29:23 'Brimstone and salt burn all the country! It is not sown—does not grow,—and produces no vegetation, like ruined Sodom and Gomorah, Admah and Tzeboim, whom the EVER-LIVING destroyed in His anger and in His wrath!"
KJVP DEU 29:23 And that the whole land thereof is brimstone , and salt , and burning , that it is not sown , nor beareth , nor any grass groweth therein, like the overthrow of Sodom , and Gomorrah , Admah , and Zeboim , which the LORD overthrew in his anger , and in his wrath:
ACF DEU 29:23 E toda a sua terra abrasada com enxofre, e sal, de sorte que não será semeada, e nada produzirá, nem nela crescerá erva alguma; assim como foi a destruição de Sodoma e de Gomorra, de Admá e de Zeboim, que o SENHOR destruiu na sua ira e no seu furor.
AMP DEU 29:24 Even all the nations shall say, Why has the Lord done thus to this land? What does the heat of this great anger mean?
KJV DEU 29:24 "Even all nations shall say, Wherefore hath the LORD done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger?"
AKJV DEU 29:24 Even all nations shall say, Why has the LORD done thus to this land? what means the heat of this great anger?
RF DEU 29:24 And all the nations shall ask, "Why has the EVER-LIVING afflicted this land? Why should His great indignation burn so?"
RF DEU 29:24 And all the nations shall ask, "Why has the EVER-LIVING afflicted this land? Why should His great indignation burn so?"
KJVP DEU 29:24 Even all nations shall say , Wherefore - hath the LORD done thus unto this land ? what meaneth the heat of this great anger?
ACF DEU 29:24 E todas as nações dirão: Por que fez o SENHOR assim com esta terra? Qual foi a causa do furor desta tão grande ira?
AMP DEU 29:25 Then men shall say, Because they forsook the covenant of the Lord, the God of their fathers, which He made with them when He brought them forth out of the land of Egypt.
KJV DEU 29:25 "Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:"
AKJV DEU 29:25 Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:
RF DEU 29:25 When they will be answered, "Because they rejected the Covenant of the EVER-LIVING, the GOD of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of the
RF DEU 29:25 When they will be answered, "Because they rejected the Covenant of the EVER-LIVING, the GOD of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of the
KJVP DEU 29:25 Then men shall say , Because - they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers , which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:
ACF DEU 29:25 Então se dirá: Porquanto deixaram a aliança do SENHOR Deus de seus pais, que com eles tinha feito, quando os tirou do Egito;
AMP DEU 29:26 For they went and served other gods and worshiped them, gods they knew not and that He had not given to them.
KJV DEU 29:26 "For they went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and whom he had not given unto them:"
AKJV DEU 29:26 For they went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and whom he had not given to them:
RF DEU 29:26 Mitzeraim, and they went and served other gods, and worshipped them;—gods whom they knew not, and who could not benefit them."
RF DEU 29:26 Mitzeraim, and they went and served other gods, and worshipped them;—gods whom they knew not, and who could not benefit them."
KJVP DEU 29:26 For they went and served other gods , and worshipped them, gods whom they knew not, and whom he had not given them:
ACF DEU 29:26 E foram, e serviram a outros deuses, e se inclinaram diante deles; deuses que eles não conheceram, e nenhum dos quais lhes tinha sido dado.
AMP DEU 29:27 So the anger of the Lord was kindled against this land, bringing upon it all the curses that are written in this book.
KJV DEU 29:27 "And the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book:"
AKJV DEU 29:27 And the anger of the LORD was kindled against this land, to bring on it all the curses that are written in this book:
RF DEU 29:27 Therefore the anger of the LORD burnt against the country, and He caused all the affliction written in this record to come upon it.
RF DEU 29:27 Therefore the anger of the LORD burnt against the country, and He caused all the affliction written in this record to come upon it.
KJVP DEU 29:27 And the anger of the LORD was kindled against this land , to bring upon it all the curses that are written in this book:
ACF DEU 29:27 Por isso a ira do SENHOR se acendeu contra esta terra, para trazer sobre ela toda a maldição que está escrita neste livro.
AMP DEU 29:28 And the Lord rooted them out of their land in anger and in wrath and in great indignation and cast them into another land, as it is this day.
KJV DEU 29:28 "And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day."
AKJV DEU 29:28 And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.
RF DEU 29:28 The EVER-LIVING will also pluck you up from the ground with violence, and with great wrath, and fling you into other countries.'
RF DEU 29:28 The EVER-LIVING will also pluck you up from the ground with violence, and with great wrath, and fling you into other countries.'
KJVP DEU 29:28 And the LORD rooted them out of their land in anger , and in wrath , and in great indignation , and cast them into another land , as it is this day.
ACF DEU 29:28 E o SENHOR os arrancou da sua terra com ira, e com indignação, e com grande furor, e os lançou em outra terra como neste dia se vê.
AMP DEU 29:29 The secret things belong unto the Lord our God, but the things which are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all of the words of this law.
KJV DEU 29:29 "The secret things belong unto the LORD our God: but those things which are revealed belong unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law."
AKJV DEU 29:29 The secret things belong to the LORD our God: but those things which are revealed belong to us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
RF DEU 29:29 The Secret Reasons are with our EVER-LIVING GOD; but the revelations are with us and our children for ever, that we may practice the whole of the Decrees of this Law!
RF DEU 29:29 The Secret Reasons are with our EVER-LIVING GOD; but the revelations are with us and our children for ever, that we may practice the whole of the Decrees of this Law!
KJVP DEU 29:29 The secret things belong unto the LORD our God : but those things which are revealed belong unto us and to our children for ever , that we may do all the words of this law.
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H1285 {beriyth} | ber-eeth' | From H1262 (in the sense of cutting (like H1254)); | a compact (because made by passing between pieces of flesh): - confederacy, [con-]feder[-ate], covenant, league.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H6680 {tsavah} | tsaw-vaw' | A primitive root; | (intensively) to constitute, enjoin: - appoint, | (for-) bid. (give a) charge, | (give a, give in, send with) command (-er, ment), send a messenger, put, | (set) in order.
H4872 {mosheh} | mo-sheh' | From H4871; | drawing out (of the water), that is, rescued; | Mosheh, the Israelitish lawgiver: - Moses.
H3772 {karath} | kaw-rath' | A primitive root; | to cut (off, down or asunder); | by implication to destroy or consume; | specifically to covenant (that is, make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces): - be chewed, be con- [feder-] ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league ([covenant]), X lose, perish, X utterly, X want.
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H4124 {mo’ab} | mo-awb | From a prolonged form of the prepositional prefix "m-" and H1; | from (her (the mother’s)) father; | Moab, an incestuous son of Lot; | also his territory and descendants: - Moab. | REF: 0 - 158
H2722 {choreb} | kho-rabe' | From H2717; | desolate; | Choreb, a (generic) name for the Sinaitic mountains: - Horeb. | REF: 0 - 16
H428 {'elleh} | ale'-leh | Prolonged from H411; | these or those: - an- (the) other; | one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who (-m).
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H905 {bad} | bad | From H909; | properly separation; | by implication a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; | figuratively chief of a city; | especially (with prepositional prefix) as adverb, apart, only, besides: - alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H5650 {'ebed} | eh'-bed | From H5647; | a servant: - X bondage, bondman, [bond-] servant, | (man-) servant.
H6547 {par'oh} | par-o' | Of Egyptian derivation; | Paroh, a generic title of Egyptian kings: - Pharaoh. | REF: 0 - 229
H4714 {mitsrayim} | mits-rah'-yim | Dual of H4693; | Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt: - Egypt, Egyptians, Mizraim. | REF: 0 - 601
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H1419 {gadol gadol} | gaw-dole', gaw-dole' | From H1431; | great (in any sense); | hence older; | also insolent: - + aloud, elder (-est), + exceeding (-ly), + far, | (man of) great (man, matter, thing, -er, -ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, | (´) very.
H4531 {massah} | mas-saw' | From H5254; | a testing, of men (judicial) or of God (querulous): - temptation, trial.
H1992 {hem hemmah} | haym, haym'-maw | Masculine plural from H1931; | they (only used when emphatic): - it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), | (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
H4159 {mopheth mopheth} | mo-faith', mo-faith' | From H3302 in the sense of conspicuousness; | a miracle; | by implication a token or omen: - miracle, sign, wonder (-ed at).
H226 {'oth} | oth | Probably from H225 (in the sense of appearing); | a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.: - mark, miracle, | (en-) sign, token.
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H3820 {leb} | labe | A form of H3824; | the heart; | also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; | likewise for the centre of anything: - + care for, comfortably, consent, X considered, courag [-eous], friend [-ly], | ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart ([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind (-ed), X regard ([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H2088 {zeh} | zeh | A primitive word; | the masculine demonstrative pronoun, this or that: - he, X hence, X here, it (-self), X now, X of him, the one . . . the other, X than the other, | (X out of) the (self) same, such (an one) that, these, this (hath, man), on this side . . . on that side, X thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H241 {'ozen} | o'-zen | From H238; | broadness, that is, | (concretely) the ear (from its form in man): - + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H8141 {shaneh shanah} | shaw-neh', shaw-naw' | (The first form being in plural only, the second form being feminine); | from H8138; | a year (as a revolution of time): - + whole age, X long, + old, year (X -ly).
H4057 {midbar} | mid-bawr' | From H1696 in the sense of driving; | a pasture (that is, open field, whither cattle are driven); | by implication a desert; | also speech (including its organs): - desert, south, speech, wilderness.
H8008 {s´almah} | sal-maw' | Transposition for H8071; | a dress ; | : - clothes, garment, raiment.
H1086 {balah} | baw-law' | A primitive root; | to fail; | by implication to wear out, decay (causatively consume, spend): - consume, enjoy long, become (make, wax) old, spend, waste.
H5275 {na'al na'alah} | nah'-al, nah-al-aw' | From H5274; | properly a sandal tongue; | by extension a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless): - dryshod, | (pair of) shoe ([-latchet], -s). | REF: 0 - 21
H7272 {regel} | reh'-gel | From H7270; | a foot (as used in walking); | by implication a step; | by euphemism the pudenda: - X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, | ([broken-]) foot ([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.
H3899 {lechem} | lekh'-em | From H3898; | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it): - ([shew-]) bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also H1036.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H8354 {shathah} | shaw-thaw' | A primitive root; | to imbibe (literally or figuratively). : - X assuredly, banquet, X certainly, drink (-er, -ing), drunk (X -ard), surely. [Prop. intensive of H8248.]
H3196 {yayin} | yah'-yin | From an unused root meaning to effervesce; | wine (as fermented); | by implication intoxication: - banqueting, wine, wine [-bibber].
H7941 {shekar} | shay-kawr' | From H7937; | an intoxicant, that is, intensely alcoholic liquor: - strong drink, + drunkard, strong wine.
H398 {'akal} | aw-kal' | A primitive root; | to eat (literally or figuratively): - X at all, burn up, consume, devour (-er, up), dine, eat (-er, up), feed (with), food, X freely, X in . . . wise (-deed, plenty), | (lay) meat, X quite.
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H4725 {maqom maqom meqomah meqomah} | (1,2) maw-kome', | (3,4) mek-o-mah' | From H6965; | properly a standing, that is, a spot; | but used widely of a locality (generally or specifically); | also (figuratively) of a condition (of body or mind): - country, X home, X open, place, room, space, X whither [-soever].
H5511 {siychon siychon} | see-khone', see-khone' | From the same as H5477; | tempestuous; | Sichon, an Amoritish king: - Sihon. | REF: 0 - 33
H4428 {melek} | meh'-lek | From H4427; | a king: - king, royal.
H2809 {cheshbon} | khesh-bone' | The same as H2808; | Cheshbon, a place east of the Jordan: - Heshbon. | REF: 0 - 36
H5747 {'og} | ogue | Probably from H5746; | round; | Og, a king of Bashan: - Og. | REF: 0 - 21
H1316 {bashan} | baw-shawn' | Of uncertain derivation; | Bashan (often with the article), a region east of the Jordan: - Bashan. | REF: 0 - 52
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H7125 {qir'ah} | keer-aw' | From H7122; | an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially opposite): - X against (he come), help, meet, seek, X to, X in the way. | REF: 0 - 112
H4421 {milchamah} | mil-khaw-maw' | From H3898 (in the sense of fighting); | a battle (that is, the engagement); | generally war (that is, warfare): - battle, fight, | (-ing), war ([-rior]).
H5221 {nakah} | naw-kaw' | A primitive root; | to strike (lightly or severely, literally or figuratively): - beat, cast forth, clap, give [wounds], X go forward, X indeed, kill, make [slaughter], murderer, punish, slaughter, slay (-er, -ing), smite (-r, -ing), strike, be stricken, | (give) stripes, X surely, wound.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H5159 {nachalah} | nakh-al-aw' | From H5157 (in its usual sense); | properly something inherited, that is, | (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; | generally an estate, patrimony or portion: - heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158.
H7206 {re'ubeniy} | reh-oo-bay-nee' | Patronymic from H7205; | a Reubenite or descendant of Reuben: - children of Reuben, Reubenites. | REF: 0 - 16
H1425 {gadiy} | gaw-dee' | Patronymic from H1410; | a Gadite (collectively) or descendant of Gad: - Gadites, children of Gad. | REF: 0 - 14
H2677 {chetsiy} | khay-tsee' | From H2673; | the half or middle: - half, middle, mid [-night], midst, part, two parts.
H7626 {shebet} | shay'-bet | From an unused root probably meaning to branch off; | a scion, that is, | (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan: - X correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
H4520 {menashshiy} | men-ash-shee' | From H4519; | a Menashshite or descendant of Menashsheh: - of Manasseh, Manassites. | REF: 0 - 3
H8104 {shamar} | shaw-mar' | A primitive root; | properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; | generally to protect, attend to, etc.: - beware, be circumspect, take heed (to self), keep (-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, | (that lay) wait (for), watch (-man).
H2063 {zo'th} | zothe' | Irregular feminine of H2089; | this (often used adverbially): - hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H7919 {s’akal} | saw-kal' | A primitive root; | to be (causeatively make or act) circumspect and hence intelligent: - consider, expert, instruct, prosper, | (deal) prudent (-ly), | (give) skill (-ful), have good success, teach, | (have, make to) understand (-ing), wisdom, | (be, behave self, consider, make) wise (-ly), guide wittingly.
H5324 {natsab} | naw-tsab' | A primitive root; | to station, in various applications (literally or figuratively): - appointed, deputy, erect, establish, X Huzzah [by mistake for a proper name], lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, stablish, | (make to) stand (-ing, still, up, upright), best state.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H7218 {ro'sh} | roshe | From an unused root apparently meaning to shake; | the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.): - band, beginning, captain, chapiter, chief (-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, | ([be-]) head, height, | (on) high (-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H2205 {zaqen} | zaw-kane' | From H2204; | old: - aged, ancient (man), elder (-est), old (man, men and . . . women), senator.
H7860 {shoter} | sho-tare' | Active participle of an otherwise unused root probably meaning to write; | properly a scribe, that is, | (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate: - officer, overseer, ruler.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H2945 {taph} | taf | From H2952 (perhaps referring to the tripping gait of children); | a family (mostly used collectively in the singular): - (little) children (ones), families.
H1616 {ger geyr} | gare, gare | From H1481; | properly a guest; | by implication a foreigner: - alien, sojourner, stranger.
H4264 {machaneh} | makh-an-eh' | From H2583; | an encampment (of travellers or troops); | hence an army, whether literally (of soldiers) or figuratively (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; | or even the sacred courts): - army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.
H2404 {chatab} | khaw-tab' | A primitive root; | to chop or carve wood: - cut down, hew (-er), polish.
H6086 {'ets} | ates | From H6095; | a tree (from its firmness); | hence wood (plural sticks): - + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
H7579 {sha'ab} | shaw-ab' | A primitive root; | to bale up water: - (woman to) draw (-er, water).
H4325 {mayim} | mah'-yim | Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); | water; | figuratively juice; | by euphemism urine, semen: - + piss, wasting, water (-ing, [-course, -flood, -spring]).
H802 {'ishshah nashiym} | ish-shaw', naw-sheem' | The first form is the feminine of H376 or H582; | the second form is an irregular plural; | a woman (used in the same wide sense as H582).: - [adulter]ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in english.
H5674 {'abar} | aw-bar' | A primitive root; | to cross over; | used very widely of any transition (literally or figuratively; | transitively, intransitively, intensively or causatively); | specifically to cover (in copulation): - alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, | (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, | (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, | (cause to, give, make to, over) pass (-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), | (cause to, make) + proclaim (-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), | (make to) transgress (-or), translate, turn away, [way-] faring man, be wrath.
H6965 {qum} | koom | A primitive root; | to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively): - abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, | (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, | (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), | (e-) stablish, | (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, | (as-, make) sure (-ly), | (be) up (-hold, -rising).
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H7650 {shaba'} | shaw-bah' | A primitive root; | properly to be complete, but used only as a denominative from H7651; | to seven oneself, that is, swear (as if by repeating a declaration seven times): - adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full [by mistake for H7646], take an oath, X straitly, | (cause to, make to) swear.
H3327 {yitschaq} | yits-khawk' | From H6711; | laughter (that is, mockery); | Jitschak (or Isaac), son of Abraham: - Isaac. Compare H3446. | REF: 0 - 100
H3290 {ya'aqob} | yah-ak-obe' | From H6117; | heel catcher (that is, supplanter); | Jaakob, the Israelitish patriarch: - Jacob. | REF: 0 - 318
H85 {'abraham} | ab-raw-hawm' | Contracted from H1 and an unused root (probably meaning to be populous); | father of a multitude; | Abraham, the later name of Abram: - Abraham. | REF: 0 - 159
H1 {'ab} | awb | A primitive word; | father in a literal and immediate, or figurative and remote application: - chief, | (fore-) father ([-less]), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-"
H5975 {'amad} | aw-mad' | A primitive root; | to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively): - abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, | (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), | (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), | (be at a) stay (up), tarry.
H6311 {poh po' po} | po, po, po | Probably from a primitive inseparable particle ?? p (the second form; | of demonstrative force) and H1931; | this place (French, icil), that is, here or hence: - here, hither, the one (other, this, that) side.
H3427 {yashab} | yaw-shab' | A primitive root; | properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); | by implication to dwell, to remain; | causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue, | (cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, | (make to) inhabit (-ant), make to keep [house], lurking, X marry (-ing), | (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), | (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
H7130 {qereb} | keh'-reb | From H7126; | properly the nearest part, that is, the centre, whether literally, figuratively or adverbially (especially with preposition): - X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X through, X within self.
H1471 {goy goy} | go'ee, go'-ee | Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); | a foreign nation; | hence a Gentile; | also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: - Gentile, heathen, nation, people.
H8251 {shiqquts shiqquts} | shik-koots', shik-koots' | From H8262; | disgusting, that is, filthy; | especially idolatrous or (concretely) an idol: - abominable filth (idol, -ation), detestable (thing).
H1544 {gillul gillul} | ghil-lool', ghil-lool' | From H1556; | properly a log (as round); | by implication an idol: - idol.
H3701 {keseph} | keh'-sef | From H3700; | silver (from its pale color); | by implication money: - money, price, silver (-ling).
H2091 {zahab} | zaw-hawb' | From an unused root meaning to shimmer; | gold; | figuratively something gold colored (that is, yellow), as oil, a clear sky: - gold (-en), fair weather.
H68 {'eben} | eh'-ben | From the root of H1129 through the meaning, to build; | a stone: - + carbuncle, + mason, + plummet, [chalk-, hail-, bead-, sling-] stone (-ny), | (divers) weight (-s).
H6435 {pen} | pane | From H6437; | properly removal; | used only (in the constructive) adverbially as conjugation lest: - (lest) (peradventure), that . . . not. | REF: 0 - 113
H7219 {ro'sh rosh} | roshe, roshe | Apparently the same as H7218; | a poisonous plant, probably the poppy (from its conspicuous head); | generally poison (even of serpents): - gall, hemlock, posion, venom. | REF: 0 - 11
H6509 {parah} | paw-raw' | A primitive root; | to bear fruit (literally or figuratively): - bear, bring forth (fruit), | (be, cause to be, make) fruitful, grow, increase.
H8328 {sheresh} | sheh'-resh | From H8327; | a root (literally or figuratively): - bottom, deep, heel, root.
H5647 {'abad} | aw-bad' | A primitive root; | to work (in any sense); | by implication to serve, till, | (causatively) enslave, etc.: - X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour (-ing man), bring to pass, | (cause to, make to) serve (-ing, self), | (be, become) servant (-s), do (use) service, till (-er), transgress [from margin], | (set a) work, be wrought, worshipper.
H6437 {panah} | paw-naw' | A primitive root; | to turn; | by implication to face, that is, appear, look, etc.: - appear, at [even-] tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, | (have) respect (to), | (re-) turn (aside, away, back, face, self), X right [early].
H3824 {lebab} | lay-bawb' | From H3823; | the heart (as the most interior organ); | used also like H3820: - + bethink themselves, breast, comfortably, courage, | ([faint], [tender-] heart([-ed]), midst, mind, X unawares, understanding.
H4940 {mishpachah} | mish-paw-khaw' | From H8192 (compare H8198); | a family, that is, circle of relatives; | figuratively a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); | by extension a tribe or people: - family, kind (-red).
H3939 {la'anah} | lah-an-aw' | From an unused root supposed to mean to curse; | wormwood (regarded as poisonous, and therefore accursed): - hemlock, wormwood.
H176 {'o 'av} | o, av | The first form is presumed to be the "constructive" or genitival form of the second form which is short for H185; | desire (and so probably in Pro 31:4); | hence (by way of alternative) or also if: - also and either if at the least X nor or otherwise then whether. | REF: 0 - 206
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H1288 {barak} | baw-rak' | A primitive root; | to kneel; | by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); | also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): - X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.
H7965 {shalom shalom} | shaw-lome', shaw-lome' | From H7999; | safe, that is, | (figuratively) well, happy, friendly; | also (abstractly) welfare, that is, health, prosperity, peace: - X do, familiar, X fare, favour, + friend, X greet, | (good) health, | (X perfect, such as be at) peace (-able, -ably), prosper (-ity, -ous), rest, safe (-ly), salute, welfare, | (X all is, be) well, X wholly.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H8307 {sheriyruth} | sher-ee-rooth' | From H8324 in the sense of twisted, that is, firm; | obstinacy: - imagination, lust.
H5595 {saphah} | saw-faw' | A primitive root; | properly to scrape (literally to shave; | but usually figuratively) together (that is, to accumulate or increase) or away (that is, to scatter, remove or ruin; | intransitively to perish): - add, augment, consume, destroy, heap, join, perish, put.
H6771 {tsame'} | tsaw-may' | From H6770; | thirsty (literally or figuratively): - (that) thirst (-eth, -y).
H3789 {kathab} | kaw-thab' | A primitive root; | to grave; | by implication to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe): - describe, record, prescribe, subscribe, write (-ing, -ten).
H8478 {tachath} | takh'-ath | From the same as H8430; | the bottom (as depressed); | only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: - as, beneath, X flat, in (-stead), | (same) place (where . . . is), room, for . . . sake, stead of, under, X unto, X when . . . was mine, whereas, [where-] fore, with.
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H4229 {machah} | maw-khaw' | A primitive root; | properly to stroke or rub; | by implication to erase; | also to smooth (as if with oil), that is, grease or make fat; | also to touch, that is, reach to: - abolish, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, X utterly, wipe (away, out).
H7257 {rabats} | raw-bats' | A primitive root; | to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); | by implication to recline, repose, brood, lurk, imbed: - crouch (down), fall down, make a fold, lay (cause to, make to) lie (down), make to rest, sit.
H5612 {sepher siphrah} | say'-fer, sif-raw' | From H5608; | properly writing (the art or a document); | by implication a book: - bill, book, evidence, X learn [-ed] (-ing), letter, register, scroll.
H8064 {shamayim shameh} | shaw-mah'-yim, shaw-meh' | The second form being dual of an unused singular; | from an unused root meaning to be lofty; | the sky (as aloft; | the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve): - air, X astrologer, heaven (-s).
H5545 {salach} | saw-lakh' | A primitive root; | to forgive: - forgive, pardon, spare.
H6225 {'ashan} | aw-shan' | A primitive root; | to smoke, whether literally or figuratively: - be angry (be on a) smoke. | REF: 0 - 5
H7068 {qin'ah} | kin-aw' | From H7065; | jealousy or envy: - envy (-ied), jealousy, X sake, zeal.
H639 {'aph} | af | From H599; | properly the nose or nostril; | hence the face, and occasionally a person; | also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger (-gry), + before, countenance, face, + forbearing, forehead, + [long-] suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
H227 {'az} | awz | A demonstrative adverb; | at that time or place; | also as a conjugation, therefore: - beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
H7451 {ra' ra'ah} | rah, raw-aw' | From H7489; | bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; | as adjective or noun: - adversity, affliction, bad, calamity, + displease (-ure), distress, evil ([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief (-vous), harm, heavy, hurt (-ful), ill (favoured), + mark, mischief, | (-vous), misery, naught (-ty), noisome, + not please, sad (-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked (-ly, -ness, one), worse (-st) wretchedness, wrong. [Including feminine ra'ah; | as adjective or noun.]
H8451 {torah torah} | to-raw', to-raw' | From H3384; | a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch: - law. | REF: 0 - 212
H914 {badal} | baw-dal' | A primitive root; | to divide (in various senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.): - (make, put) difference, divide (asunder), | (make) separate (self, -ation), sever (out), X utterly.
H1755 {dor dor} | dore, dore | From H1752; | properly a revolution of time, that is, an age or generation; | also a dwelling: - age, X evermore, generation, [n-]ever, posterity.
H7350 {rachoq rachoq} | raw-khoke', raw-khoke' | From H7368; | remote, literally of figuratively, of place or time; | specifically precious; | often used adverbially (with preposition): - (a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.
H8463 {tachalu' tachalu'} | takh-al-oo', takh-al-oo' | From H2456; | a malady: - disease, X grievous, | (that are) sick (-ness).
H4347 {makkah makkeh} | mak-kaw', mak-keh' | (Plural only) from H5221; | a blow (in 2Ch 2:10 of the flail); | by implication a wound; | figuratively carnage also pestilence: - beaten blow plague slaughter smote X sore stripe stroke wound ([-ed]).
H2470 {chalah} | khaw-law' | A primitive root (compare H2342, H2490); | properly to be rubbed or worn; | hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; | or (causatively) to grieve, make sick; | also to stroke (in flattering), entreat: - beseech, | (be) diseased, | (put to) grief, be grieved, | (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, X pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit (X supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded.
H5237 {nokriy} | nok-ree' | From H5235 (second form); | strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful): - alien, foreigner, outlandish, strange (-r, woman).
H314 {'acharyon 'acharon} | akh-ar-one', akh-ar-one' | From H309; | hinder; | generally late or last; | specifically (as facing the east) western: - after (-ward), to come, following, hind (-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter)most.
H310 {'achar} | akh-ar' | From H309; | properly the hind part; | generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses): - after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence [-forth], when, with.
H6212 {'es’eb} | eh'-seb | From an unused root meaning to glisten (or be green); | grass (or any tender shoot): - grass, herb.
H2015 {haphak} | haw-vak' | A primitive root; | to turn about or over; | by implication to change, overturn, return, pervert: - X become, change, come, be converted, give, make [a bed], overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
H6636 {tsebo'iym tsebiyiym tsebiyim} | tseb-o-eem', tseb-ee-yeem', tseb-ee-yeem' | Plural of H6643; | gazelles; | Tseboim or Tsebijim, a place in Palestine: - Zeboiim, Zeboim. | REF: 0 - 4
H6017 {'amorah} | am-o-raw' | From H6014; | a (ruined) heap; | Amorah, a place in Palestine: - Gomorrah. | REF: 0 - 18
H5467 {sedom} | sed-ome' | From an unused root meaning to scorch; | burnt (that is, volcanic or bituminous) district; | Sedom, a place near the Dead Sea: - Sodom.
H4114 {mahpekah} | mah-pay-kaw' | From H2015; | a destruction: - when . . . overthrew, overthrow (-n). | REF: 0 - 5
H5927 {'alah} | aw-law' | A primitive root; | to ascend, intransitively (be high) or active (mount); | used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively: - arise (up). (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), | (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), | (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, | (make to) go (away, up), grow (over), increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, | (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), | (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H6779 {tsamach} | tsaw-makh' | A primitive root; | to sprout (transitively or intransitively, literally or figuratively): - bear, bring forth, | (cause to, make to) bud (forth), | (cause to, make to) grow (again, up), | (cause to) spring (forth, up).
H2232 {zara'} | zaw-rah' | A primitive root; | to sow; | figuratively to disseminate, plant, fructify: - bear, conceive seed, set with, sow (-er), yield.
H4417 {melach} | meh'-lakh | From H4414; | properly powder, that is, | (specifically) salt (as easily pulverized and dissolved): - salt ([-pit]). | REF: 0 - 25
H2534 {chemah chema'} | khay-maw', khay-maw' | From H3179; | heat; | figuratively anger, poison (from its fever): - anger, bottles, hot displeasure, furious (-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath (-ful). See H2529.
H126 {'admah} | ad-maw' | Contracted for H127; | earthy; | Admah, a place near the Dead Sea: - Admah. | REF: 0 - 4
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H4100 {mah mah ma ma meh} | maw, mah, maw, mah, meh | A primitive particle; | properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); | but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); | often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how (long, oft, [-soever]), [no-] thing, what (end, good, purpose, thing), whereby (-fore, -in, -to, -with), | (for) why.
H3660 {kenema'} | ken-ay-maw' | (Chaldee); | corresponding to H3644; | so or thus: - so, | (in) this manner (sort), thus.
H2750 {choriy} | khor-ee' | From H2734; | a burning (that is, intense) anger: - fierce, X great, heat.
H5800 {'azab} | aw-zab' | A primitive root; | to loosen, that is, relinquish, permit, etc.: - commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.
H7812 {shachah} | shaw-khaw' | A primitive root; | to depress, that is, prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God): - bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
H2505 {chalaq} | khaw-lak' | A primitive root; | to be smooth (figuratively); | by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: - deal, distribute, divide, flatter, give, | (have, im-) part (-ner), take away a portion, receive, separate self, | (be) smooth (-er).
H312 {'acher} | akh-air' | From H309; | properly hinder; | generally next, other, etc.: - (an-) other (man), following, next, strange.
H2734 {charah} | khaw-raw' | A primitive root (compare H2787); | to glow or grow warm; | figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy: - be angry, burn, be displeased, X earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, X very, be wroth. See H8474.
H1931 {hu' hiy'} | hoo, he | The second form is the feminine beyond the Pentateuch; | a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); | only expressed when emphatic or without a verb; | also (intensively) self, or (especially with the article) the same; | sometimes (as demonstrative) this or that; | occasionally (instead of copula) as or are: - he, as for her, him (-self), it, the same, she (herself), such, that (. . . it), these, they, this, those, which (is), who.
H5428 {nathash} | naw-thash' | A primitive root; | to tear away: - destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), X utterly.
H7110 {qetseph} | keh'-tsef | From H7107; | a splinter (as chipped off); | figuratively rage or strife: - foam, indignation, X sore, wrath.
H7993 {shalak} | shaw-lak' | A primitive root; | to throw out, down or away (literally or figuratively): - adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
H127 {'adamah} | ad-aw-maw' | From H119; | soil (from its general redness): - country, earth, ground, husband [-man] (-ry), land.
H413 {'el 'el} | ale, el | (Used only in the shortened constructive form (the second form)); | a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; | often in general, to: - about, according to, after, against, among, as for, at, because (-fore, -side), both . . . and, by, concerning, for, from, X hath, in (-to), near, | (out) of, over, through,to (-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). | REF: 0 - 666
H5641 {sathar} | saw-thar' | A primitive root; | to hide (by covering), literally or figuratively: - be absent, keep close, conceal, hide (self), | (keep) secret, X surely.
H1540 {galah} | gaw-law' | A primitive root; | to denude (especially in a disgraceful sense); | by implication to exile (captives being usually stripped); | figuratively to reveal: - + advertise, appear, bewray, bring, | (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.
H5769 {'olam 'olam} | o-lawm', o-lawm' | From H5956; | properly concealed, that is, the vanishing point; | generally time out of mind (past or future), that is, | (practically) eternity; | frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always: - always (-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, | (for, [n-]) ever (-lasting, -more, of old), lasting, long (time), | (of) old (time), perpetual, at any time, | (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331, H5703.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?