Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP DEU 7:1 WHEN THE Lord your God brings you into the land which you are entering to possess and has plucked away many nations before you, the Hittites, the Girgashites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than you,
KJV DEU 7:1 "When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou;"
AKJV DEU 7:1 When the LORD your God shall bring you into the land where you go to possess it, and has cast out many nations before you, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than you;
RF DEU 7:1 For your EVER-LIVING GOD will bring you to the country which you are now going to seize, to plunder nations more numerous than yourselves,—the Khithites and the Ghergashites and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizites, and the Hivites, and the Jebusites—seven nations more numerous and stronger than yourselves,
RF DEU 7:1 For your EVER-LIVING GOD will bring you to the country which you are now going to seize, to plunder nations more numerous than yourselves,—the Khithites and the Ghergashites and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizites, and the Hivites, and the Jebusites—seven nations more numerous and stronger than yourselves,
KJVP DEU 7:1 When the LORD thy God shall bring thee into the land whither - thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites , and the Girgashites , and the Amorites , and the Canaanites , and the Perizzites , and the Hivites , and the Jebusites , seven nations greater and mightier thou;
ACF DEU 7:1 Quando o SENHOR teu Deus te houver introduzido na terra, à qual vais para a possuir, e tiver lançado fora muitas nações de diante de ti, os heteus, e os girgaseus, e os amorreus, e os cananeus, e os perizeus, e os heveus, e os jebuseus, sete nações mais numerosas e mais poderosas do que tu;
AMP DEU 7:2 And when the Lord your God gives them over to you and you smite them, then you must utterly destroy them. You shall make no covenant with them, or show mercy to them.
KJV DEU 7:2 "And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them:"
AKJV DEU 7:2 And when the LORD your God shall deliver them before you; you shall smite them, and utterly destroy them; you shall make no covenant with them, nor show mercy to them:
RF DEU 7:2 whom your EVER-LIVING GOD will deliver up before you, and you will defeat them. Destroy them, and make no treaty with them; and do not pity them!
RF DEU 7:2 whom your EVER-LIVING GOD will deliver up before you, and you will defeat them. Destroy them, and make no treaty with them; and do not pity them!
KJVP DEU 7:2 And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor show mercy them:
ACF DEU 7:2 E o SENHOR teu Deus as tiver dado diante de ti, para as ferir, totalmente as destruirás; não farás com elas aliança, nem terás piedade delas;
AMP DEU 7:3 You shall not make marriages with them; your daughter you shall not give to his son nor shall you take his daughter for your son,
KJV DEU 7:3 "Neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son."
AKJV DEU 7:3 Neither shall you make marriages with them; your daughter you shall not give to his son, nor his daughter shall you take to your son.
RF DEU 7:3 Do not marry with them; give not your daughter to his son, nor take his daughter for your son,—
RF DEU 7:3 Do not marry with them; give not your daughter to his son, nor take his daughter for your son,—
KJVP DEU 7:3 Neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his son , nor his daughter shalt thou take unto thy son.
ACF DEU 7:3 Nem te aparentarás com elas; não darás tuas filhas a seus filhos, e não tomarás suas filhas para teus filhos;
AMP DEU 7:4 For they will turn away your sons from following Me, that they may serve other gods; so will the anger of the Lord be kindled against you and He will destroy you quickly.
KJV DEU 7:4 "For they will turn away thy son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of the LORD be kindled against you, and destroy thee suddenly."
AKJV DEU 7:4 For they will turn away your son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of the LORD be kindled against you, and destroy you suddenly.
RF DEU 7:4 for it will turn your heart from following ME, and you will serve other gods;—when the anger of the EVER-LIVING will burn against you, and He will destroy you quickly.
RF DEU 7:4 for it will turn your heart from following ME, and you will serve other gods;—when the anger of the EVER-LIVING will burn against you, and He will destroy you quickly.
KJVP DEU 7:4 For they will turn away thy son from following me, that they may serve other gods : so will the anger of the LORD be kindled against you, and destroy thee suddenly.
ACF DEU 7:4 Pois fariam desviar teus filhos de mim, para que servissem a outros deuses; e a ira do SENHOR se acenderia contra vós, e depressa vos consumiria.
AMP DEU 7:5 But thus shall you deal with them: you shall break down their altars and dash in pieces their pillars and hew down their Asherim [symbols of the goddess Asherah] and burn their graven images with fire.
KJV DEU 7:5 "But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire."
AKJV DEU 7:5 But thus shall you deal with them; you shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.
RF DEU 7:5 Consequently you shall do this to them; you shall throw down their altars; and break their columns; and smash their shrines; and melt their cast images in the fire;
RF DEU 7:5 Consequently you shall do this to them; you shall throw down their altars; and break their columns; and smash their shrines; and melt their cast images in the fire;
KJVP DEU 7:5 But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars , and break down their images , and cut down their groves , and burn their graven images with fire.
AMP DEU 7:6 For you are a holy and set-apart people to the Lord your God; the Lord your God has chosen you to be a special people to Himself out of all the peoples on the face of the earth.
KJV DEU 7:6 "For thou art an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth."
AKJV DEU 7:6 For you are an holy people to the LORD your God: the LORD your God has chosen you to be a special people to himself, above all people that are on the face of the earth.
RF DEU 7:6 because you are a People devoted to your EVER-LIVING GOD. Your EVER-LIVING GOD chose you to be a People for Himself—separated from all the Peoples who are upon the face of the earth!—
RF DEU 7:6 because you are a People devoted to your EVER-LIVING GOD. Your EVER-LIVING GOD chose you to be a People for Himself—separated from all the Peoples who are upon the face of the earth!—
KJVP DEU 7:6 For thou art an holy people unto the LORD thy God : the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth.
AMP DEU 7:7 The Lord did not set His love upon you and choose you because you were more in number than any other people, for you were the fewest of all people.
KJV DEU 7:7 "The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people:"
AKJV DEU 7:7 The LORD did not set his love on you, nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all people:
RF DEU 7:7 Has He not increased you more than all the Peoples? The EVER-LIVING did not unite with you because you were the most numerous of the Peoples,—but chose you when you were the least of all the Peoples;
RF DEU 7:7 Has He not increased you more than all the Peoples? The EVER-LIVING did not unite with you because you were the most numerous of the Peoples,—but chose you when you were the least of all the Peoples;
KJVP DEU 7:7 The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people ; for ye were the fewest of all people:
AMP DEU 7:8 But because the Lord loves you and because He would keep the oath which He had sworn to your fathers, the Lord has brought you out with a mighty hand and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
KJV DEU 7:8 "But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt."
AKJV DEU 7:8 But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn to your fathers, has the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of slaves, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
RF DEU 7:8 and the EVER-LIVING loved you because of keeping the oath which He swore to your fathers,—therefore the EVER-LIVING brought you out with a strong hand, and freed you from the House of Bondage, from the hand of Pharoh king of the Mitzeraim!
RF DEU 7:8 and the EVER-LIVING loved you because of keeping the oath which He swore to your fathers,—therefore the EVER-LIVING brought you out with a strong hand, and freed you from the House of Bondage, from the hand of Pharoh king of the Mitzeraim!
KJVP DEU 7:8 But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers , hath the LORD brought you out with a mighty hand , and redeemed you out of the house of bondmen , from the hand of Pharaoh king of Egypt.
ACF DEU 7:8 Mas, porque o SENHOR vos amava, e para guardar o juramento que fizera a vossos pais, o SENHOR vos tirou com mão forte e vos resgatou da casa da servidão, da mão de Faraó, rei do Egito.
AMP DEU 7:9 Know, recognize, and understand therefore that the Lord your God, He is God, the faithful God, Who keeps covenant and steadfast love and mercy with those who love Him and keep His commandments, to a thousand generations,
KJV DEU 7:9 "Know therefore that the LORD thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;"
AKJV DEU 7:9 Know therefore that the LORD your God, he is God, the faithful God, which keeps covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;
RF DEU 7:9 Therefore know that the EVER-LIVING IS GOD;—the GOD Who faithfully keeps His covenant, and shows favour to those who love Him and regard His commands, for a thousand generations;
RF DEU 7:9 Therefore know that the EVER-LIVING IS GOD;—the GOD Who faithfully keeps His covenant, and shows favour to those who love Him and regard His commands, for a thousand generations;
KJVP DEU 7:9 Know therefore that the LORD thy God , he is God , the faithful God , which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;
AMP DEU 7:10 And repays those who hate Him to their face, by destroying them; He will not be slack to him who hates Him, but will requite him to his face.
KJV DEU 7:10 "And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face."
AKJV DEU 7:10 And repays them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hates him, he will repay him to his face.
RF DEU 7:10 but repays His enemies, those who hate Him, to their face, by destroying them. He will not delay to repay those who hate Him to their face.
RF DEU 7:10 but repays His enemies, those who hate Him, to their face, by destroying them. He will not delay to repay those who hate Him to their face.
KJVP DEU 7:10 And repayeth them that hate him to their face , to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.
ACF DEU 7:10 E retribui no rosto qualquer dos que o odeiam, fazendo-o perecer; não será tardio ao que o odeia; em seu rosto lho pagará.
AMP DEU 7:11 You shall therefore keep and do the instruction, laws, and precepts which I command you this day.
KJV DEU 7:11 "Thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command thee this day, to do them."
AKJV DEU 7:11 You shall therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command you this day, to do them.
RF DEU 7:11 Therefore preserve the Commandments, and the Constitutions, and the Decrees which I command you to-day; and practice them.
RF DEU 7:11 Therefore preserve the Commandments, and the Constitutions, and the Decrees which I command you to-day; and practice them.
KJVP DEU 7:11 Thou shalt therefore keep the commandments , and the statutes , and the judgments , which I command thee this day , to do them.
ACF DEU 7:11 Guarda, pois, os mandamentos e os estatutos e os juÃzos que hoje te mando cumprir.
AMP DEU 7:12 And if you hearken to these precepts and keep and do them, the Lord your God will keep with you the covenant and the steadfast love which He swore to your fathers.
KJV DEU 7:12 "Wherefore it shall come to pass, if ye hearken to these judgments, and keep, and do them, that the LORD thy God shall keep unto thee the covenant and the mercy which he sware unto thy fathers:"
AKJV DEU 7:12 Why it shall come to pass, if you listen to these judgments, and keep, and do them, that the LORD your God shall keep to you the covenant and the mercy which he swore to your fathers:
RF DEU 7:12 For there will be a reward if you listen to these decrees, and preserve, and practice them,—for your EVER-LIVING GOD will keep the covenant, and the favour which He promised to your fathers,
RF DEU 7:12 For there will be a reward if you listen to these decrees, and preserve, and practice them,—for your EVER-LIVING GOD will keep the covenant, and the favour which He promised to your fathers,
KJVP DEU 7:12 Wherefore it shall come to pass, if ye hearken to these judgments , and keep , and do them, that the LORD thy God shall keep unto thee the covenant and the mercy which he sware unto thy fathers:
ACF DEU 7:12 Será, pois, que, se ouvindo estes juÃzos, os guardardes e cumprirdes, o SENHOR teu Deus te guardará a aliança e a misericórdia que jurou a teus pais;
AMP DEU 7:13 And He will love you, bless you, and multiply you; He will also bless the fruit of your body and the fruit of your land, your grain, your new wine, and your oil, the increase of your cattle and the young of your flock in the land which He swore to your fathers to give you.
KJV DEU 7:13 "And he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee."
AKJV DEU 7:13 And he will love you, and bless you, and multiply you: he will also bless the fruit of your womb, and the fruit of your land, your corn, and your wine, and your oil, the increase of your cows, and the flocks of your sheep, in the land which he swore to your fathers to give you.
RF DEU 7:13 and will love you, and bless you, and increase the fruit of your body, and the fruit of your grounds; your corn, your grapes, and your oil;—your cattle shall breed, and your sheep bring forth upon the ground which He promised to your fathers to give to you!
RF DEU 7:13 and will love you, and bless you, and increase the fruit of your body, and the fruit of your grounds; your corn, your grapes, and your oil;—your cattle shall breed, and your sheep bring forth upon the ground which He promised to your fathers to give to you!
KJVP DEU 7:13 And he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless the fruit of thy womb , and the fruit of thy land , thy corn , and thy wine , and thine oil , the increase of thy kine , and the flocks of thy sheep , in the land which he sware unto thy fathers to give thee.
ACF DEU 7:13 E amar-te-á, e abençoar-te-á, e te fará multiplicar; abençoará o fruto do teu ventre, e o fruto da tua terra, o teu grão, e o teu mosto, e o teu azeite, e a criação das tuas vacas, e o rebanho do teu gado miúdo, na terra que jurou a teus pais dar-te.
AMP DEU 7:14 You shall be blessed above all peoples; there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
KJV DEU 7:14 "Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle."
AKJV DEU 7:14 You shall be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
RF DEU 7:14 You shall be more blessed than any People! Neither male nor female shall be sterile among you, nor your cattle barren.
RF DEU 7:14 You shall be more blessed than any People! Neither male nor female shall be sterile among you, nor your cattle barren.
KJVP DEU 7:14 Thou shalt be blessed above all people : there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
AMP DEU 7:15 And the Lord will take away from you all sickness, and none of the evil diseases of Egypt which you knew will He put upon you, but will lay them upon all who hate you.
KJV DEU 7:15 "And the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all them that hate thee."
AKJV DEU 7:15 And the LORD will take away from you all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which you know, on you; but will lay them on all them that hate you.
RF DEU 7:15 And the EVER-LIVING will turn from you every disease and sickness of the Mitzerites,—the sufferings that you know;—He will not lay them upon you, but will put them on all who hate you;
RF DEU 7:15 And the EVER-LIVING will turn from you every disease and sickness of the Mitzerites,—the sufferings that you know;—He will not lay them upon you, but will put them on all who hate you;
KJVP DEU 7:15 And the LORD will take away from thee all sickness , and will put none of the evil diseases of Egypt , which thou knowest , upon thee; but will lay them upon all them that hate thee.
ACF DEU 7:15 E o SENHOR de ti desviará toda a enfermidade; sobre ti não porá nenhuma das más doenças dos egÃpcios, que bem sabes, antes as porá sobre todos os que te odeiam.
AMP DEU 7:16 And you shall consume all the peoples whom the Lord your God will give over to you; your eye shall not pity them, neither shall you serve their gods, for that would be a snare to you.
KJV DEU 7:16 And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.
AKJV DEU 7:16 And you shall consume all the people which the LORD your God shall deliver you; your eye shall have no pity on them: neither shall you serve their gods; for that will be a snare to you.
RF DEU 7:16 therefore you shall consume all the Peoples whom your EVER-LIVING GOD gives to you. Your eye shall not have pity on them;—nor serve their gods, for they will be your snare.
RF DEU 7:16 therefore you shall consume all the Peoples whom your EVER-LIVING GOD gives to you. Your eye shall not have pity on them;—nor serve their gods, for they will be your snare.
KJVP DEU 7:16 And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods ; for that will be a snare thee.
ACF DEU 7:16 Pois consumirás a todos os povos que te der o SENHOR teu Deus; os teus olhos não os poupará; e não servirás a seus deuses, pois isto te seria por laço.
AMP DEU 7:17 If you say in your [minds and] hearts, These nations are greater than we are; how can we dispossess them?
KJV DEU 7:17 "If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?"
AKJV DEU 7:17 If you shall say in your heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?
RF DEU 7:17 If, however, your heart should say to you, "These nations are more numerous than I,—I am not able to dispossess them;
RF DEU 7:17 If, however, your heart should say to you, "These nations are more numerous than I,—I am not able to dispossess them;
KJVP DEU 7:17 If thou shalt say in thine heart , These nations are more than I; how can I dispossess them?
ACF DEU 7:17 Se disseres no teu coração: Estas nações são mais numerosas do que eu; como as poderei lançar fora?
AMP DEU 7:18 You shall not be afraid of them, but remember [earnestly] what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt,
KJV DEU 7:18 "Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;"
AKJV DEU 7:18 You shall not be afraid of them: but shall well remember what the LORD your God did to Pharaoh, and to all Egypt;
RF DEU 7:18 "fear them not! Remember what your EVER-LIVING GOD did to Pharoh and to all the Mitzerites;—the great calamities that
RF DEU 7:18 "fear them not! Remember what your EVER-LIVING GOD did to Pharoh and to all the Mitzerites;—the great calamities that
KJVP DEU 7:18 Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what - the LORD thy God did unto Pharaoh , and unto all Egypt;
ACF DEU 7:18 Delas não tenhas temor; não deixes de te lembrar do que o SENHOR teu Deus fez a Faraó e a todos os egÃpcios;
AMP DEU 7:19 The great trials which your eyes saw, the signs, the wonders, the mighty hand and the outstretched arm by which the Lord your God brought you out. So shall the Lord your God do to all the people of whom you are afraid.
KJV DEU 7:19 "The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid."
AKJV DEU 7:19 The great temptations which your eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD your God brought you out: so shall the LORD your God do to all the people of whom you are afraid.
RF DEU 7:19 your eyes saw, and the wonders; and the portents, and the strong hand, and the directing arm with which your EVER-LIVING GOD brought you out! Your EVER-LIVING GOD will do the same to all the Peoples before whom you are afraid!
RF DEU 7:19 your eyes saw, and the wonders; and the portents, and the strong hand, and the directing arm with which your EVER-LIVING GOD brought you out! Your EVER-LIVING GOD will do the same to all the Peoples before whom you are afraid!
KJVP DEU 7:19 The great temptations which thine eyes saw , and the signs , and the wonders , and the mighty hand , and the stretched out arm , whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom - thou art afraid.
ACF DEU 7:19 Das grandes provas que viram os teus olhos, e dos sinais, e maravilhas, e mão forte, e braço estendido, com que o SENHOR teu Deus te tirou; assim fará o SENHOR teu Deus com todos os povos, diante dos quais tu temes.
AMP DEU 7:20 Moreover, the Lord your God will send the hornet among them until those who are left and hide themselves from you are destroyed.
KJV DEU 7:20 "Moreover the LORD thy God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves from thee, be destroyed."
AKJV DEU 7:20 Moreover the LORD your God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves from you, be destroyed.
RF DEU 7:20 Your EVER-LIVING GOD will also send upon them fever, to destroy the remnants who hide themselves from you!
RF DEU 7:20 Your EVER-LIVING GOD will also send upon them fever, to destroy the remnants who hide themselves from you!
KJVP DEU 7:20 Moreover the LORD thy God will send the hornet among them, until they that are left , and hide themselves from thee, be destroyed.
AMP DEU 7:21 You shall not dread them, for the Lord your God is among you, a mighty and terrible God.
KJV DEU 7:21 "Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible."
AKJV DEU 7:21 You shall not be affrighted at them: for the LORD your God is among you, a mighty God and terrible.
RF DEU 7:21 You shall not be pursued by them, for your EVER-LIVING GOD is among you,—a GREAT GOD of LIGHT.
RF DEU 7:21 You shall not be pursued by them, for your EVER-LIVING GOD is among you,—a GREAT GOD of LIGHT.
KJVP DEU 7:21 Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible.
ACF DEU 7:21 Não te espantes diante deles; porque o SENHOR teu Deus está no meio de ti, Deus grande e terrÃvel.
AMP DEU 7:22 And the Lord your God will clear out those nations before you, little by little; you may not consume them quickly, lest the beasts of the field increase among you.
KJV DEU 7:22 "And the LORD thy God will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee."
AKJV DEU 7:22 And the LORD your God will put out those nations before you by little and little: you may not consume them at once, lest the beasts of the field increase on you.
RF DEU 7:22 Your EVER-LIVING GOD, however, will drive these nations before you little by little,—you shall not be able to master them quickly, for fear the beasts of the field should multiply upon you.
RF DEU 7:22 Your EVER-LIVING GOD, however, will drive these nations before you little by little,—you shall not be able to master them quickly, for fear the beasts of the field should multiply upon you.
KJVP DEU 7:22 And the LORD thy God will put out those nations before thee by little and little : thou mayest not consume them at once , lest the beasts of the field increase thee.
ACF DEU 7:22 E o SENHOR teu Deus lançará fora estas nações pouco a pouco de diante de ti; não poderás destruÃ-las todas de pronto, para que as feras do campo não se multipliquem contra ti.
AMP DEU 7:23 But the Lord your God will give them over to you and will confuse them with a mighty panic until they are destroyed.
KJV DEU 7:23 "But the LORD thy God shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed."
AKJV DEU 7:23 But the LORD your God shall deliver them to you, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed.
RF DEU 7:23 But your EVER-LIVING GOD will displace them before you, and dissolve with much con-fusion until they perish.
RF DEU 7:23 But your EVER-LIVING GOD will displace them before you, and dissolve with much con-fusion until they perish.
KJVP DEU 7:23 But the LORD thy God shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction , until they be destroyed.
AMP DEU 7:24 And He will give their kings into your hand, and you shall make their name perish from under the heavens; there shall no man be able to stand before you, until you have destroyed them.
KJV DEU 7:24 "And he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them."
AKJV DEU 7:24 And he shall deliver their kings into your hand, and you shall destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before you, until you have destroyed them.
RF DEU 7:24 And He will deliver their kings to your hand, and you shall destroy their names from under the skies;—not a man can stand before you, until you have desolated them.
RF DEU 7:24 And He will deliver their kings to your hand, and you shall destroy their names from under the skies;—not a man can stand before you, until you have desolated them.
KJVP DEU 7:24 And he shall deliver their kings into thine hand , and thou shalt destroy their name from under heaven : there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.
AMP DEU 7:25 The graven images of their gods you shall burn with fire. You shall not desire the silver or gold that is on them, nor take it for yourselves, lest you be ensnared by it, for it is an abomination to the Lord your God.
KJV DEU 7:25 "The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein: for it is an abomination to the LORD thy God."
AKJV DEU 7:25 The graven images of their gods shall you burn with fire: you shall not desire the silver or gold that is on them, nor take it to you, lest you be snared therein: for it is an abomination to the LORD your God.
RF DEU 7:25 You shall burn their carved gods with fire. You shall not desire the gold and silver they are made of, or take it for yourselves, for fear you should be en snared by it; for you must serve the EVER-LIVING,—He is your GOD;
RF DEU 7:25 You shall burn their carved gods with fire. You shall not desire the gold and silver they are made of, or take it for yourselves, for fear you should be en snared by it; for you must serve the EVER-LIVING,—He is your GOD;
KJVP DEU 7:25 The graven images of their gods shall ye burn with fire : thou shalt not desire the silver or gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein: for it is an abomination to the LORD thy God.
AMP DEU 7:26 Neither shall you bring an abomination (an idol) into your house, lest you become an accursed thing like it; but you shall utterly detest and abhor it, for it is an accursed thing.
KJV DEU 7:26 "Neither shalt thou bring an abomination into thine house, lest thou be a cursed thing like it: but thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a cursed thing."
AKJV DEU 7:26 Neither shall you bring an abomination into your house, lest you be a cursed thing like it: but you shall utterly detest it, and you shall utterly abhor it; for it is a cursed thing.
RF DEU 7:26 therefore you shall not bring their foul practices into your house,—but you shall be pure,—for what contaminated them will contaminate you; and what defiled them will defile you.—Therefore be pure.
RF DEU 7:26 therefore you shall not bring their foul practices into your house,—but you shall be pure,—for what contaminated them will contaminate you; and what defiled them will defile you.—Therefore be pure.
KJVP DEU 7:26 Neither shalt thou bring an abomination into thine house , lest thou be a cursed thing like it: but thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a cursed thing.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H7227 {rab} | rab | By contraction from H7231; | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), | (do, have) many (-ifold, things, a time), | ([ship-]) master, mighty, more, | (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
H1471 {goy goy} | go'ee, go'-ee | Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); | a foreign nation; | hence a Gentile; | also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: - Gentile, heathen, nation, people.
H7651 {sheba' shib'ah} | sheh'-bah, shib-aw' | From H7650; | a primitive cardinal number; | seven (as the sacred full one); | also (adverbially) seven times; | by implication a week; | by extension an indefinite number: - (+ by) seven ([-fold], -s, [-teen, -teenth], -th, times). Compare H7658. | REF: 0 - 344
H2983 {yebusiy} | yeb-oo-see' | Patrial from H2982; | a Jebusite or inhabitant of Jebus: - Jebusite(-s). | REF: 0 - 38
H2340 {chivviy} | khiv-vee' | Perhaps from H2333; | a villager; | a Chivvite, one of the aboriginal tribes of Palestine: - Hivite. | REF: 0 - 24
H6522 {perizziy} | per-iz-zee' | For H6521; | inhabitant of the open country; | a Perizzite, one of the Canaanitish tribes: - Perizzite. | REF: 0 - 22
H3669 {kena'aniy} | ken-ah-an-ee' | Patrial from H3667; | a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; | by implication a pedlar (the Cananites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans): - Canaanite, merchant, trafficker. | REF: 0 - 69
H1622 {girgashiy} | ghir-gaw-shee' | Patrial from an unused name (of uncertain derivation); | a Girgashite, one of the native tribes of Canaan: - Girgashite, Girgasite. | REF: 0 - 6
H2850 {chittiy} | khit-tee' | Patronymic from H2845; | a Chittite, or descendant of Cheth: - Hittite, Hittites. | REF: 0 - 46
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H5394 {nashal} | naw-shal' | A primitive root; | to pluck off, that is, divest, eject, or drop: - cast (out), drive, loose, put off (out), slip.
H3423 {yarash yaresh} | yaw-rash', yaw-raysh' | A primitive root; | to occupy (be driving out previous tenants, and possessing in their place); | by implication to seize, to rob, to inherit; | also to expel, to impoverish, to ruin: - cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive (-ing) out, enjoy, expel, X without fail, | (give to, leave for) inherit (-ance, -or), + magistrate, be (make) poor, come to poverty, | (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly.
H8033 {sham} | shawm | A primitive particle (rather from the relative H834); | there (transfered to time) then; | often thither, or thence: - in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
H6099 {'atsum 'atsum} | aw-tsoom', aw-tsoom' | Passive participle of H6105; | powerful (specifically a paw); | by implication numerous: - + feeble, great, mighty, must, strong.
H567 {'emoriy} | em-o-ree' | Probably a patronymic from an unused name derived from H559 in the sense of publicity, that is, prominence; | thus a mountaineer; | an emorite, one of the Canaanitish tribes: - Amorite. | REF: 0 - 85
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H413 {'el 'el} | ale, el | (Used only in the shortened constructive form (the second form)); | a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; | often in general, to: - about, according to, after, against, among, as for, at, because (-fore, -side), both . . . and, by, concerning, for, from, X hath, in (-to), near, | (out) of, over, through,to (-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). | REF: 0 - 666
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H5221 {nakah} | naw-kaw' | A primitive root; | to strike (lightly or severely, literally or figuratively): - beat, cast forth, clap, give [wounds], X go forward, X indeed, kill, make [slaughter], murderer, punish, slaughter, slay (-er, -ing), smite (-r, -ing), strike, be stricken, | (give) stripes, X surely, wound.
H2763 {charam} | khaw-ram' | A primitive root; | to seclude; | specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); | physically and reflexively to be blunt as to the nose: - make accursed, consecrate, | (utterly) destroy, devote, forfeit, have a flat nose, utterly (slay, make away).
H3772 {karath} | kaw-rath' | A primitive root; | to cut (off, down or asunder); | by implication to destroy or consume; | specifically to covenant (that is, make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces): - be chewed, be con- [feder-] ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league ([covenant]), X lose, perish, X utterly, X want.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H1285 {beriyth} | ber-eeth' | From H1262 (in the sense of cutting (like H1254)); | a compact (because made by passing between pieces of flesh): - confederacy, [con-]feder[-ate], covenant, league.
H2603 {chanan} | khaw-nan' | A primitive root (compare H2583); | properly to bend or stoop in kindness to an inferior; | to favor, bestow; | causatively to implore (that is, move to favor by petition): - beseech, X fair, | (be, find, shew) favour (-able), be (deal, give, grant (gracious (-ly), intreat, | (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, X very.
H2859 {chathan} | khaw-than' | A primitive root; | to give (a daughter) away in marriage; | hence (generally) to contract affinity by marriage: - join in affinity, father in law, make marriages, mother in law, son in law.
H1323 {bath} | bath | From H1129 (as feminine of H1121); | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): - apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H5493 {sur s´ur} | soor, soor | A primitive root; | to turn off (literally or figuratively): - be [-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
H5647 {'abad} | aw-bad' | A primitive root; | to work (in any sense); | by implication to serve, till, | (causatively) enslave, etc.: - X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour (-ing man), bring to pass, | (cause to, make to) serve (-ing, self), | (be, become) servant (-s), do (use) service, till (-er), transgress [from margin], | (set a) work, be wrought, worshipper.
H2734 {charah} | khaw-raw' | A primitive root (compare H2787); | to glow or grow warm; | figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy: - be angry, burn, be displeased, X earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, X very, be wroth. See H8474.
H8045 {shamad} | shaw-mad' | A primitive root; | to desolate: - destroy (-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, X utterly.
H4118 {maher} | mah-hare' | From H4116; | properly hurrying; | hence (adverbially) in a hurry: - hasteth, hastily, at once, quickly, soon, speedily, suddenly. | REF: 0 - 14
H310 {'achar} | akh-ar' | From H309; | properly the hind part; | generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses): - after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence [-forth], when, with.
H312 {'acher} | akh-air' | From H309; | properly hinder; | generally next, other, etc.: - (an-) other (man), following, next, strange.
H639 {'aph} | af | From H599; | properly the nose or nostril; | hence the face, and occasionally a person; | also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger (-gry), + before, countenance, face, + forbearing, forehead, + [long-] suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
H3541 {koh} | ko | From the prefix K and H1931; | properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); | also (of place) here (or hither); | or (of time) now: - also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, | (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H5422 {nathats} | naw-thats' | A primitive root; | to tear down: - beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down.
H4196 {mizbeach} | miz-bay'-akh | From H2076; | an altar: - altar.
H7665 {shabar} | shaw-bar' | A primitive root; | to burst (literally or figuratively): - break (down, off, in pieces, up), broken ([-hearted]), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, X quite, tear, view [by mistake for H7663].
H4676 {matstsebah} | mats-tsay-baw' | Feminine (causative) participle of H5324; | something stationed, that is, a column or (memorial stone); | by analogy an idol: - garrison, | (standing) image, pillar.
H1438 {gada'} | gaw-dah' | A primitive root; | to fell a tree; | generally to destroy anything: - cut (asunder, in sunder, down, off), hew down.
H8313 {s'araph} | saw-raf' | A primitive root; | to be (causatively set) on fire: - (cause to, make a) burn ([-ing], up), kindle, X utterly.
H6456 {pesiyl} | pes-eel' | From H6458; | an idol: - carved (graven) image, quarry. | REF: 0 - 22
H842 {'asherah 'asheyrah} | ash-ay-raw', ash-ay-raw' | From H833; | happy; | asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; | also an image of the same: - grove. Compare H6253.
H784 {'esh} | aysh | A primitive word; | fire (literally or figuratively): - burning, fiery, fire, flaming, hot.
H6918 {qadosh qadosh} | kaw-doshe', kaw-doshe' | From H6942; | sacred (ceremonially or morally); | (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary: - holy (One), saint.
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H5459 {segullah} | seg-ool-law' | Feminine passive participle of an unused root meaning to shut up; | wealth (as closely shut up): - jewel, peculiar (treasure), proper good, special.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H977 {bachar} | baw-khar' | A primitive root; | properly to try, that is, | (by implication) select: - acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
H127 {'adamah} | ad-aw-maw' | From H119; | soil (from its general redness): - country, earth, ground, husband [-man] (-ry), land.
H2836 {chashaq} | khaw-shak' | A primitive root; | to cling, that is, join (figuratively) to love, delight in; | elliptically (or by interchange for H2820) to deliver: - have a delight, | (have a) desire, fillet, long, set (in) love.
H7230 {rob} | robe | From H7231; | abundance (in any respect): - abundance (-antly), all, X common [sort], excellent, great (-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty (-ifully), X very [age].
H4592 {me'at me'at} | meh-at', meh-awt' | From H4591; | a little or few (often adverbial or comparative): - almost, | (some, very) few (-er, -est), lightly, little (while), | (very) small (matter, thing), some, soon, X very.
H2389 {chazaq} | khaw-zawk' | From H2388; | strong (usually in a bad sense, hard, bold, violent): - harder, hottest, + impudent, loud, mighty, sore, stiff [-hearted], strong (-er). | REF: 0 - 52
H4428 {melek} | meh'-lek | From H4427; | a king: - king, royal.
H6547 {par'oh} | par-o' | Of Egyptian derivation; | Paroh, a generic title of Egyptian kings: - Pharaoh. | REF: 0 - 229
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H5650 {'ebed} | eh'-bed | From H5647; | a servant: - X bondage, bondman, [bond-] servant, | (man-) servant.
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H6299 {padah} | paw-daw' | A primitive root; | to sever, that is, ransom; | generally to release, preserve: - X at all, deliver, X by any means, ransom, | (that are to be, let be) redeem (-ed), rescue, X surely.
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H7650 {shaba'} | shaw-bah' | A primitive root; | properly to be complete, but used only as a denominative from H7651; | to seven oneself, that is, swear (as if by repeating a declaration seven times): - adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full [by mistake for H7646], take an oath, X straitly, | (cause to, make to) swear.
H7621 {shebu'ah} | sheb-oo-aw' | Feminine passive participle of H7650; | properly something sworn, that is, an oath: - curse, oath, X sworn. | REF: 0 - 28
H8104 {shamar} | shaw-mar' | A primitive root; | properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; | generally to protect, attend to, etc.: - beware, be circumspect, take heed (to self), keep (-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, | (that lay) wait (for), watch (-man).
H4714 {mitsrayim} | mits-rah'-yim | Dual of H4693; | Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt: - Egypt, Egyptians, Mizraim. | REF: 0 - 601
H160 {'ahabah} | a-hab-aw' | Feminine of H158 and meaning the same: - love.
H1 {'ab} | awb | A primitive word; | father in a literal and immediate, or figurative and remote application: - chief, | (fore-) father ([-less]), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-"
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H2617 {chesed} | kheh'-sed | From H2616; | kindness; | by implication (towards God) piety; | rarely (by opprobrium) reproof, or (subjectively) beauty: - favour, good deed (-liness, -ness), kindly, | (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
H4687 {mitsvah} | mits-vaw' | From H6680; | a command, whether human or divine (collectively the Law): - (which was) commanded (-ment), law, ordinance, precept.
H1755 {dor dor} | dore, dore | From H1752; | properly a revolution of time, that is, an age or generation; | also a dwelling: - age, X evermore, generation, [n-]ever, posterity.
H539 {'aman} | aw-man' | A primitive root; | properly to build up or support; | to foster as a parent or nurse; | figuratively to render (or be) firm or faithful to trust or believe to be permanent or quiet; | morally to be true or certain; | once (in Isa 30:21; | by interchange for H541) to go to the right hand: - hence assurance believe bring up establish + fail be faithful (of long continuance stedfast sure surely trusty verified) nurse | (-ing father) | (put) trust turn to the right.
H410 {'el} | ale | Shortened from H352; | strength; | as adjective mighty; | especially the Almighty (but used also of any deity): - God (god), X goodly, X great, idol, might (-y one), power, strong. Compare names in "-el."
H157 {'ahab 'aheb} | aw-hab', aw-habe' | A primitive root; | to have affection for (sexually or otherwise): - (be-) love (-d, -ly, -r), like, friend.
H505 {'eleph} | eh'-lef | Properly the same as H504; | hence (an ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand: - thousand.
H7999 {shalam} | shaw-lam' | A primitive root; | to be safe (in mind, body or estate); | figuratively to be (causatively make) completed; | by implication to be friendly; | by extension to reciprocate (in various applications): - make amends, | (make an) end, finish, full, give again, make good, | (re-) pay (again), | (make) (to) (be at) peace (-able), that is perfect, perform, | (make) prosper (-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.
H8130 {s´ane'} | saw-nay' | A primitive root; | to hate (personally): - enemy, foe, | (be) hate (-ful, -r), odious, X utterly.
H309 {'achar} | aw-khar' | A primitive root; | to loiter (that is, be behind); | by implication to procrastinate: - continue, defer, delay, hinder, be late (slack), stay (there), tarry (longer).
H6 {'abad} | aw-bad' | A primitive root; | properly to wander away, that is lose oneself; | by implication to perish (causatively, destroy): - break, destroy (-uction), + not escape, fail, lose, | (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee.
H2706 {choq} | khoke | From H2710; | an enactment; | hence an appointment (of time, space, quantity, labor or usage): - appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree (-d), due, law, measure, X necessary, ordinance (-nary), portion, set time, statute, task.
H4941 {mishpat} | mish-pawt' | From H8199; | properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; | abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style: - + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just (-ice, -ly), | (manner of) law (-ful), manner, measure, | (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
H6680 {tsavah} | tsaw-vaw' | A primitive root; | (intensively) to constitute, enjoin: - appoint, | (for-) bid. (give a) charge, | (give a, give in, send with) command (-er, ment), send a messenger, put, | (set) in order.
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H6118 {'eqeb} | ay'-keb | From H6117 in the sense of H6119; | a heel, that is, | (figuratively) the last of anything (used adverbially for ever); | also result, that is, compensation; | and so (adverbially with preposition or relatively) on account of: - X because, by, end, for, if, reward.
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H428 {'elleh} | ale'-leh | Prolonged from H411; | these or those: - an- (the) other; | one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who (-m).
H8492 {tiyrosh tiyrosh} | tee-roshe', tee-roshe' | From H3423 in the sense of expulsion; | must or fresh grape juice (as just squeezed out); | by implication (rarely) fermented wine: - (new, sweet) wine.
H6629 {tso'n tse'on} | tsone, tseh-one' | From an unused root meaning to migrate; | a collective name for a flock (of sheep or goats); | also figuratively (of men): - (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep ([-cote, -fold, -shearer, -herds]).
H7698 {sheger} | sheh'-ger | From an unused root probably meaning to eject; | the foetus (as finally expelled): - that cometh of, increase.
H1288 {barak} | baw-rak' | A primitive root; | to kneel; | by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); | also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): - X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.
H1715 {dagan} | daw-gawn' | From H1711; | properly increase, that is, grain: - corn ([floor]), wheat.
H6529 {periy} | per-ee' | From H6509; | fruit (literally or figuratively): - bough, | ([first-]) fruit ([-ful]), reward.
H7235 {rabah} | raw-baw' | A primitive root; | to increase (in whatever respect): - [bring in] abundance (X -antly), + archer [by mistake for H7232], be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding (-ly), be full of, | (be, make) great (-er, -ly), X -ness), grow up, heap, increase, be long, | (be, give, have, make, use) many (a time), | (any, be, give, give the, have) more (in number), | (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), | (make to) multiply, nourish, plenty (-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly, very.
H990 {beten} | beh'-ten | From an unused root probably meaning to be hollow; | the belly, especially the womb; | also the bosom or body of anything: - belly, body, + as they be born, + within, womb.
H504 {'eleph} | eh'-lef | From H502; | a family; | also (from the sense of yoking or taming) an ox or cow: - family, kine, oxen.
H6135 {'aqar} | aw-kawr' | From H6131; | sterile (as if extirpated in the generative organs): - (X male or female) barren (woman).
H929 {behemah} | be-hay-maw' | From an unused root (probably meaning to be mute); | properly a dumb beast; | especially any large quadruped or animal (often collectively): - beast, cattle.
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H2347 {chus} | khoos | A primitive root; | properly to cover, that is, | (figuratively) to compassionate: - pity, regard, spare.
H4170 {moqesh moqesh} | mo-kashe', mo-kashe' | From H3369; | a noose (for catching animals), | (literally or figuratively); | by implication a hook (for the nose): - be ensnared, gin, | (is) snare (-d), trap.
H398 {'akal} | aw-kal' | A primitive root; | to eat (literally or figuratively): - X at all, burn up, consume, devour (-er, up), dine, eat (-er, up), feed (with), food, X freely, X in . . . wise (-deed, plenty), | (lay) meat, X quite.
H3824 {lebab} | lay-bawb' | From H3823; | the heart (as the most interior organ); | used also like H3820: - + bethink themselves, breast, comfortably, courage, | ([faint], [tender-] heart([-ed]), midst, mind, X unawares, understanding.
H3201 {yakol yakol} | yaw-kole', yaw-kole' | A primitive root; | to be able, literally (can, could) or morally (may, might): - be able, any at all (ways), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H349 {'eyk 'eykah 'eykakah} | ake, ay-kaw', ay-kaw'-kah | Prolonged from H335; | how? or how!; | also where: - how, what.
H3372 {yare'} | yaw-ray' | A primitive root; | to fear; | morally to revere; | causatively to frighten: - affright, be (make) afraid, dread (-ful), | (put in) fear (-ful, -fully, -ing). (be had in) reverence (-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
H2142 {zakar} | zaw-kar' | A primitive root; | properly to mark (so as to be recognized), that is, to remember; | by implication to mention; | also (as denominative from H2145) to be male: - X burn [incense], X earnestly, be male, | (make) mention (of), be mindful, recount, record (-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well.
H853 {'eth} | ayth | Apparently contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; | properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): - (As such unrepresented in english.) | REF: 0 - 103
H1419 {gadol gadol} | gaw-dole', gaw-dole' | From H1431; | great (in any sense); | hence older; | also insolent: - + aloud, elder (-est), + exceeding (-ly), + far, | (man of) great (man, matter, thing, -er, -ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, | (´) very.
H4531 {massah} | mas-saw' | From H5254; | a testing, of men (judicial) or of God (querulous): - temptation, trial.
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H2220 {zeroa' zeroa' zero'ah zero'ah} | zer-o'-ah (1,2), zer-o-aw' (3,4) | From H2232; | the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; | figuratively force: - arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
H5186 {natah} | naw-taw' | A primitive root; | to stretch or spread out; | by implication to bend away (including moral deflection); | used in a great variety of applications: - + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
H4159 {mopheth mopheth} | mo-faith', mo-faith' | From H3302 in the sense of conspicuousness; | a miracle; | by implication a token or omen: - miracle, sign, wonder (-ed at).
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H226 {'oth} | oth | Probably from H225 (in the sense of appearing); | a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.: - mark, miracle, | (en-) sign, token.
H1571 {gam} | gam | By contraction from an unused root meaning to gather; | properly assemblage; | used only adverbially also, even, yea, though; | often repeated as correlation both... and: - again, alike, also, | (so much) as (soon), both (so) . . . and, but, either . . . or, even, for all, | (in) likewise (manner), moreover, nay . . . neither, one, then (-refore), though, what, with, yea.
H7971 {shalach} | shaw-lakh' | A primitive root; | to send away, for, or out (in a great variety of applications): - X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H6880 {tsir'ah} | tsir-aw' | From H6879; | a wasp (as stinging): - hornet. | REF: 0 - 2
H5704 {'ad} | ad | Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; | especially with a preposition); | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): - against, and, as, at, before, by (that), even (to), for (-asmuch as), [hither-] to, + how long, into, as long (much) as, | (so) that, till, toward, until, when, while, | (+ as) yet.
H7604 {sha'ar} | shaw-ar' | A primitive root; | properly to swell up, that is, be (causatively make) redundant: - leave, | (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
H5641 {sathar} | saw-thar' | A primitive root; | to hide (by covering), literally or figuratively: - be absent, keep close, conceal, hide (self), | (keep) secret, X surely.
H6206 {'arats} | aw-rats' | A primitive root; | to awe or (intransitively) to dread; | hence to harass: - be affrighted (afraid, dread, feared, terrified), break, dread, fear, oppress, prevail, shake terribly.
H7130 {qereb} | keh'-reb | From H7126; | properly the nearest part, that is, the centre, whether literally, figuratively or adverbially (especially with preposition): - X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X through, X within self.
H3615 {kalah} | kaw-law' | A primitive root; | to end, whether intransitively (to cease, be finished, perish) or transitively (to complete, prepare, consume): - accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . . were) done, | (be an) end (of), expire, | (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
H6435 {pen} | pane | From H6437; | properly removal; | used only (in the constructive) adverbially as conjugation lest: - (lest) (peradventure), that . . . not. | REF: 0 - 113
H2416 {chay} | khah'ee | From H2421; | alive; | hence raw (flesh); | fresh (plant, water, year), strong; | also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: - + age, alive, appetite, | (wild) beast, company, congregation, life (-time), live (-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
H7704 {s’adeh s’aday} | saw-deh', saw-dah'ee | From an unused root meaning to spread out; | a field (as flat): - country, field, ground, land, soil, X wild.
H411 {'el} | ale | A demonstrative particle (but only in a plural sense) these or those: - these, those, Compare H428. | REF: 0 - 8
H2000 {hamam} | haw-mam' | A primitive root (compare H1949, H1993); | properly to put in commotion; | by implication to disturb, drive, destroy: - break, consume, crush, destroy, discomfit, trouble, vex.
H4103 {mehumah} | meh-hoo-maw' | From H1949; | confusion or uproar: - destruction, discomfiture, trouble, tumult, vexation, vexed.
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H8478 {tachath} | takh'-ath | From the same as H8430; | the bottom (as depressed); | only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: - as, beneath, X flat, in (-stead), | (same) place (where . . . is), room, for . . . sake, stead of, under, X unto, X when . . . was mine, whereas, [where-] fore, with.
H8064 {shamayim shameh} | shaw-mah'-yim, shaw-meh' | The second form being dual of an unused singular; | from an unused root meaning to be lofty; | the sky (as aloft; | the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve): - air, X astrologer, heaven (-s).
H3320 {yatsab} | yaw-tsab' | A primitive root; | to place (any thing so as to stay); | reflexively to station, offer, continue: - present selves, remaining, resort, set (selves), | (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up).
H375 {'eyphoh} | ay-fo' | From H335 and H6311; | what place?; | also (of time) when?; | or (of means) how?: - what manner, where.
H2530 {chamad} | khaw-mad' | A primitive root; | to delight in: - beauty, greatly beloved, covet, delectable thing, | ( X great) delight, desire, goodly, lust, | (be) pleasant (thing), precious (thing).
H3701 {keseph} | keh'-sef | From H3700; | silver (from its pale color); | by implication money: - money, price, silver (-ling).
H2091 {zahab} | zaw-hawb' | From an unused root meaning to shimmer; | gold; | figuratively something gold colored (that is, yellow), as oil, a clear sky: - gold (-en), fair weather.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H3369 {yaqosh} | yaw-koshe' | A primitive root; | to ensnare (literally or figuratively): - fowler (lay a) snare.
H8441 {to'ebah to'ebah} | to-ay-baw', to-ay-baw' | Feminine active participle of H8581; | properly something disgusting (morally), that is, | (as noun) an abhorrence; | especially idolatry or (concretely) an idol: - abominable (custom, thing), abomination.
H2764 {cherem cherem} | khay'-rem, kheh'-rem | From H2763; | physically (as shutting in) a net (either literally or figuratively); | usually a doomed object; | abstractly extermination: - (ac-)curse (-d, -d thing), dedicated thing, things which should have been utterly destroyed, | (appointed to) utter destruction, devoted (thing), net.
H3644 {kemo kamo} | kem-o', kaw-mo' | A form of the prefix K, but used separately (compare H3651); | as, thus, so: - according to, | (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.
H8262 {shaqats} | shaw-kats' | A primitive root; | to be filthy, that is, | (intensively) to loathe, pollute: - abhor, make abominable, have in abomination, detest, X utterly.
H8581 {ta'ab} | taw-ab' | A primitive root; | to loathe, that is, | (morally) detest: - (make to be) abhor (-red), | (be, commit more, do) abominable (-y), X utterly.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?