Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."
Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.
This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.
In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.
|RF TI1 3:1||This word is true. If any one aspires to an overseership, he desires a noble work.|
|RF TI1 3:2||The overseer should, however, be unassailable, the husband of one wife, watchful, sober, orderly, hospitable, taught;|
|RF TI1 3:3||not a drunkard, nor a pugilist, nor an extortioner; gentle; not contentious;|
|RF TI1 3:4||not avaricious; regulating his own house well, keeping his children in obedience with all propriety.|
|RF TI1 3:5||For if any one does not know how to govern his own family, how can he take care of a Divine assembly?|
|RF TI1 3:6||Not a new convert; lest inflated he should fall into the crime of the Devil, being intoxicated with pride.|
|RF TI1 3:7||And he ought also to have a fair reputation with the outsiders, so that he may not fall into reproach and the accuser's trap.|
|RF TI1 3:8||Deacons likewise should be grave; not deceitful, nor addicted to much wine, nor greedy for money:|
|RF TI1 3:9||but preserving the secret of the faith with a pure understanding.|
|RF TI1 3:10||And let these be tested first; afterwards, being proved irreproachable, they may serve.|
|RF TI1 3:11||The women as well should be grave; not slanderers; watchful; faithful in everything.|
|RF TI1 3:12||Deacons must be husbands of one wife, and governing their children and their own houses well;|
|RF TI1 3:13||for they who have served nobly, acquire to themselves an honoured station, and much freedom of speech in the faith which is with Christ Jesus.|
|RF TI1 3:14||I write these to you, hoping soon to come;|
|RF TI1 3:15||yet that if I should delay, you might know how to be conducting yourself in God's house, such as is an assembly of a living God, a pillar and support of the truth.|
|RF TI1 3:16||And the mystery that is in the true worship is admittedly great. HE Who was manifested in a body; Justified in Spirit; Guarded by angels; Proclaimed among the nations; Believed on in the world; Was taken up into glory|