Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP JDG 20:1 THEN ALL the Israelites came out, and the congregation assembled as one man to the Lord at Mizpah, from Dan even to Beersheba, including the land of Gilead.
KJV JDG 20:1 "Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan even to Beersheba, with the land of Gilead, unto the LORD in Mizpeh."
AKJV JDG 20:1 Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan even to Beersheba, with the land of Gilead, to the LORD in Mizpeh.
RF JDG 20:1 All the Children of Israel then went out and assembled the Parliament unanimously from Dan to Beersheba, and the country of Gilad, to the EVER-LIVING at Mizphah,
RF JDG 20:1 All the Children of Israel then went out and assembled the Parliament unanimously from Dan to Beersheba, and the country of Gilad, to the EVER-LIVING at Mizphah,
KJVP JDG 20:1 Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man , from Dan even to Beersheba , with the land of Gilead , unto the LORD in Mizpeh.
AMP JDG 20:2 And the chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, 400,000 men on foot who drew the sword.
KJV JDG 20:2 "And the chief of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword."
AKJV JDG 20:2 And the chief of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
RF JDG 20:2 where the Chiefs of the people of all the tribes of Israel presented themselves as an assembly of the people before GOD, with four hundred thousand men, disciplined soldiers.
RF JDG 20:2 where the Chiefs of the people of all the tribes of Israel presented themselves as an assembly of the people before GOD, with four hundred thousand men, disciplined soldiers.
KJVP JDG 20:2 And the chief of all the people , even of all the tribes of Israel , presented themselves in the assembly of the people of God , four hundred thousand footmen - that drew sword.
AMP JDG 20:3 (Now the Benjamites [among whom the vile tragedy occurred] heard that the [other] Israelites had gone up to Mizpah.) There the Israelites asked, How did this wickedness happen?
KJV JDG 20:3 "(Now the children of Benjamin heard that the children of Israel were gone up to Mizpeh.) Then said the children of Israel, Tell us, how was this wickedness?"
AKJV JDG 20:3 (Now the children of Benjamin heard that the children of Israel were gone up to Mizpeh.) Then said the children of Israel, Tell us, how was this wickedness?
RF JDG 20:3 The Benjaminites, however, heard that the Children of Israel had gone up to Mizphah where the Children of Israel asked, "Who has committed this crime?"
RF JDG 20:3 The Benjaminites, however, heard that the Children of Israel had gone up to Mizphah where the Children of Israel asked, "Who has committed this crime?"
KJVP JDG 20:3 (Now the children of Benjamin heard that the children of Israel were gone up to Mizpeh .) Then said the children of Israel , Tell us, how was this wickedness?
ACF JDG 20:3 (Ouviram, pois, os filhos de Benjamim que os filhos de Israel haviam subido a Mizpá). E disseram os filhos de Israel: Falai, como sucedeu esta maldade?
AMP JDG 20:4 And the Levite, the husband of the woman who was murdered, replied, I came to Gibeah which belongs to Benjamin, I and my concubine, to spend the night.
KJV JDG 20:4 "And the Levite, the husband of the woman that was slain, answered and said, I came into Gibeah that belongeth to Benjamin, I and my concubine, to lodge."
AKJV JDG 20:4 And the Levite, the husband of the woman that was slain, answered and said, I came into Gibeah that belongs to Benjamin, I and my concubine, to lodge.
RF JDG 20:4 And the Levite, the husband of the woman who had been murdered, answered, and said, "I and my servant-wife came to Gibeah of Benjamin to lodge,
RF JDG 20:4 And the Levite, the husband of the woman who had been murdered, answered, and said, "I and my servant-wife came to Gibeah of Benjamin to lodge,
KJVP JDG 20:4 And the Levite , the husband of the woman that was slain , answered and said , I came into Gibeah that belongeth to Benjamin , I and my concubine , to lodge.
ACF JDG 20:4 Então respondeu o homem levita, marido da mulher que fora morta, e disse: Cheguei com a minha concubina a Gibeá, cidade de Benjamim, para passar a noite.
AMP JDG 20:5 And the men of Gibeah rose against me and beset the house round about me by night; they meant to kill me and they raped my concubine, and she is dead.
KJV JDG 20:5 "And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead."
AKJV JDG 20:5 And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about on me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead.
RF JDG 20:5 when the blackguards of Gibeah rose upon me, and surrounded the house at night, purposing to murder me, and they outraged my wife until she died.
RF JDG 20:5 when the blackguards of Gibeah rose upon me, and surrounded the house at night, purposing to murder me, and they outraged my wife until she died.
KJVP JDG 20:5 And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night , and thought to have slain me: and my concubine have they forced , that she is dead.
ACF JDG 20:5 E os cidadãos de Gibeá se levantaram contra mim, e cercaram a casa de noite; intentaram matar-me, e violaram a minha concubina, de maneira que morreu.
AMP JDG 20:6 And I took my concubine and cut her in pieces and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel, for they have committed abomination and [wicked] folly in Israel.
KJV JDG 20:6 "And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and folly in Israel."
AKJV JDG 20:6 And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and folly in Israel.
RF JDG 20:6 So I took my wife and cut her to pieces, and sent her to all the land possessed by Israel, because they had committed such a crime in Israel.—
RF JDG 20:6 So I took my wife and cut her to pieces, and sent her to all the land possessed by Israel, because they had committed such a crime in Israel.—
KJVP JDG 20:6 And I took my concubine , and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel : for they have committed lewdness and folly in Israel.
ACF JDG 20:6 Então peguei na minha concubina, e fi-la em pedaços, e a enviei por toda a terra da herança de Israel; porquanto fizeram tal malefÃcio e loucura em Israel.
AMP JDG 20:7 Behold, you Israelites, all of you, give here your advice and counsel.
KJV JDG 20:7 "Behold, ye are all children of Israel; give here your advice and counsel."
AKJV JDG 20:7 Behold, you are all children of Israel; give here your advice and counsel.
RF JDG 20:7 Now, Sons of Israel, apply to the matter—and consult about it!"
RF JDG 20:7 Now, Sons of Israel, apply to the matter—and consult about it!"
KJVP JDG 20:7 Behold , ye are all children of Israel ; give here your advice and counsel.
ACF JDG 20:7 Eis que todos sois filhos de Israel; dai aqui a vossa palavra e conselho.
AMP JDG 20:8 And all the people arose as one man, saying, Not any of us will go to his tent, and none of us will return to his home.
KJV JDG 20:8 "And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn into his house."
AKJV JDG 20:8 And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn into his house.
RF JDG 20:8 Then all the Parliament arose as one man and exclaimed, "Let no man go to his home, nor any man return to his house,
RF JDG 20:8 Then all the Parliament arose as one man and exclaimed, "Let no man go to his home, nor any man return to his house,
KJVP JDG 20:8 And all the people arose as one man , saying , We will not any of us go to his tent , neither will we any of us turn into his house.
ACF JDG 20:8 Então todo o povo se levantou como um só homem, dizendo: Nenhum de nós irá à sua tenda nem nenhum de nós voltará à sua casa.
AMP JDG 20:9 But now this we will do to Gibeah: we will go up by lot against it,
KJV JDG 20:9 But now this shall be the thing which we will do to Gibeah; we will go up by lot against it;
AKJV JDG 20:9 But now this shall be the thing which we will do to Gibeah; we will go up by lot against it;
RF JDG 20:9 for this is what shall be done to Gibeah,—we will assail it by lot,
RF JDG 20:9 for this is what shall be done to Gibeah,—we will assail it by lot,
KJVP JDG 20:9 But now this shall be the thing which we will do to Gibeah ; we will go up by lot against it;
AMP JDG 20:10 And we will take ten men of 100 throughout all the tribes of Israel, and 100 of 1,000, and 1,000 out of 10,000, to bring provisions for the men, that when they come to Gibeah of Benjamin they may do to them according to all the [wicked] folly which they have committed in Israel.
KJV JDG 20:10 "And we will take ten men of an hundred throughout all the tribes of Israel, and an hundred of a thousand, and a thousand out of ten thousand, to fetch victual for the people, that they may do, when they come to Gibeah of Benjamin, according to all the folly that they have wrought in Israel."
AKJV JDG 20:10 And we will take ten men of an hundred throughout all the tribes of Israel, and an hundred of a thousand, and a thousand out of ten thousand, to fetch victual for the people, that they may do, when they come to Gibeah of Benjamin, according to all the folly that they have worked in Israel.
RF JDG 20:10 and we will select ten men in a hundred, from every tribe of Israel, and a hundred from a thousand, and a thousand from ten thousand, as a provisional draft of the army for action, and send them against Gibeah of Benjamin, because of the great crime they have committed in Israel,
RF JDG 20:10 and we will select ten men in a hundred, from every tribe of Israel, and a hundred from a thousand, and a thousand from ten thousand, as a provisional draft of the army for action, and send them against Gibeah of Benjamin, because of the great crime they have committed in Israel,
KJVP JDG 20:10 And we will take ten men of an hundred throughout all the tribes of Israel , and an hundred of a thousand , and a thousand out of ten thousand , to fetch victual for the people , that they may do , when they come to Gibeah of Benjamin , according to all the folly that they have wrought in Israel.
ACF JDG 20:10 E de todas as tribos de Israel, tomaremos dez homens de cada cem, e cem de cada mil, e mil de cada dez mil, para providenciarem mantimento para o povo; para que, vindo ele a Gibeá de Benjamim, lhe façam conforme a toda a loucura que tem feito em Israel.
AMP JDG 20:11 So all the men of Israel gathered against the city, united as one man.
KJV JDG 20:11 "So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man."
AKJV JDG 20:11 So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.
RF JDG 20:11 and all the people of Israel shall approach the town as if united in one man."
RF JDG 20:11 and all the people of Israel shall approach the town as if united in one man."
KJVP JDG 20:11 So all the men of Israel were gathered against the city , knit together as one man.
ACF JDG 20:11 Assim ajuntaram-se contra esta cidade todos os homens de Israel, unidos como um só homem.
AMP JDG 20:12 And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that has been done among you?
KJV JDG 20:12 "And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is done among you?"
AKJV JDG 20:12 And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is done among you?
RF JDG 20:12 However, the tribes of Israel sent officers to all the tribe of Benjamin to enquire;—"What crime is this which has occurred amongst you?
RF JDG 20:12 However, the tribes of Israel sent officers to all the tribe of Benjamin to enquire;—"What crime is this which has occurred amongst you?
KJVP JDG 20:12 And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin , saying , What wickedness is this that is done you?
AMP JDG 20:13 Now therefore, give up the men [involved], the base fellows in Gibeah, that we may put them to death and put away evil from Israel. But the Benjamites would not listen to the voice of their kinsmen the Israelites.
KJV JDG 20:13 "Now therefore deliver us the men, the children of Belial, which are in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel. But the children of Benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of Israel:"
AKJV JDG 20:13 Now therefore deliver us the men, the children of Belial, which are in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel. But the children of Benjamin would not listen to the voice of their brothers the children of Israel.
RF JDG 20:13 Therefore, now, give up those men, sons of Belial, who are in Gibeah, and we will execute them, and burn out the crime from Israel." The Benjaminites, however, would not listen to the voice of their countrymen the Children of Israel,
RF JDG 20:13 Therefore, now, give up those men, sons of Belial, who are in Gibeah, and we will execute them, and burn out the crime from Israel." The Benjaminites, however, would not listen to the voice of their countrymen the Children of Israel,
KJVP JDG 20:13 Now therefore deliver us the men , the children of Belial , which are in Gibeah , that we may put them to death , and put away evil from Israel . But the children of Benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of Israel:
AMP JDG 20:14 But the Benjamites out of the cities assembled at Gibeah to go out to battle against the other Israelites.
KJV JDG 20:14 "But the children of Benjamin gathered themselves together out of the cities unto Gibeah, to go out to battle against the children of Israel."
AKJV JDG 20:14 But the children of Benjamin gathered themselves together out of the cities to Gibeah, to go out to battle against the children of Israel.
RF JDG 20:14 but assembled from their villages to Gibeah, to prepare for war with the Children of Israel,
RF JDG 20:14 but assembled from their villages to Gibeah, to prepare for war with the Children of Israel,
KJVP JDG 20:14 But the children of Benjamin gathered themselves together out of the cities unto Gibeah , to go out to battle against the children of Israel.
ACF JDG 20:14 Antes os filhos de Benjamim se ajuntaram das cidades em Gibeá, para saÃrem a pelejar contra os filhos de Israel.
AMP JDG 20:15 And the Benjamites mustered out of their cities at that time 26,000 men who drew the sword, besides the inhabitants of Gibeah, who mustered 700 chosen men.
KJV JDG 20:15 "And the children of Benjamin were numbered at that time out of the cities twenty and six thousand men that drew sword, beside the inhabitants of Gibeah, which were numbered seven hundred chosen men."
AKJV JDG 20:15 And the children of Benjamin were numbered at that time out of the cities twenty and six thousand men that drew sword, beside the inhabitants of Gibeah, which were numbered seven hundred chosen men.
RF JDG 20:15 and the Benjaminites at that period could collect from their towns twenty-six thousand disciplined men, besides the inhabitants of Gibeah,—and they amounted to seven hundred chosen men.
RF JDG 20:15 and the Benjaminites at that period could collect from their towns twenty-six thousand disciplined men, besides the inhabitants of Gibeah,—and they amounted to seven hundred chosen men.
KJVP JDG 20:15 And the children of Benjamin were numbered at that time out of the cities twenty and six thousand men that drew sword , beside the inhabitants of Gibeah , which were numbered seven hundred chosen men.
ACF JDG 20:15 E contaram-se naquele dia os filhos de Benjamim, das cidades, vinte e seis mil homens que tiravam a espada, afora os moradores de Gibeá, de que se contaram setecentos homens escolhidos.
AMP JDG 20:16 Among all these were 700 chosen left-handed men; every one could sling stones at a hair and not miss.
KJV JDG 20:16 "Among all this people there were seven hundred chosen men lefthanded; every one could sling stones at an hair breadth, and not miss."
AKJV JDG 20:16 Among all this people there were seven hundred chosen men left handed; every one could sling stones at an hair breadth, and not miss.
RF JDG 20:16 These seven hundred skilful men were more than a numerous force. All of them were both-handed at slinging stones to a hair's breadth, and never missed.
RF JDG 20:16 These seven hundred skilful men were more than a numerous force. All of them were both-handed at slinging stones to a hair's breadth, and never missed.
KJVP JDG 20:16 Among all this people there were seven hundred chosen men lefthanded - - ; every one could sling stones at an hair breadth, and not miss.
ACF JDG 20:16 Entre todo este povo havia setecentos homens escolhidos, canhotos, os quais atiravam com a funda uma pedra em um cabelo, e não erravam.
AMP JDG 20:17 And the men of Israel, other than Benjamin, mustered 400,000 men who drew the sword; all these were men of war.
KJV JDG 20:17 "And the men of Israel, beside Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these were men of war."
AKJV JDG 20:17 And the men of Israel, beside Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these were men of war.
RF JDG 20:17 But Israel stood up, without Benjamin, four hundred thousand men, all of them disciplined soldiers, men of war,
RF JDG 20:17 But Israel stood up, without Benjamin, four hundred thousand men, all of them disciplined soldiers, men of war,
KJVP JDG 20:17 And the men of Israel , beside Benjamin , were numbered four hundred thousand men that drew sword : all these were men of war.
ACF JDG 20:17 E contaram-se dos homens de Israel, afora os de Benjamim, quatrocentos mil homens que tiravam da espada, e todos eles homens de guerra.
AMP JDG 20:18 The Israelites arose and went up to the house of God [Bethel] and asked counsel of God and said, Which of us shall take the lead to battle against the Benjamites? And the Lord said, Judah shall go up first.
KJV JDG 20:18 "And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah shall go up first."
AKJV JDG 20:18 And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah shall go up first.
RF JDG 20:18 and they arose and advanced to Bethel, and enquired of GOD—where the Children of Israel asked, "Who of us shall go up to open the war with the Benjaminites?" When the LORD replied, "Judah shall open it."
RF JDG 20:18 and they arose and advanced to Bethel, and enquired of GOD—where the Children of Israel asked, "Who of us shall go up to open the war with the Benjaminites?" When the LORD replied, "Judah shall open it."
KJVP JDG 20:18 And the children of Israel arose , and went up to the house of God , and asked counsel of God , and said , Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin ? And the LORD said , Judah shall go up first.
ACF JDG 20:18 E levantaram-se os filhos de Israel, e subiram a Betel; e consultaram a Deus, dizendo: Quem dentre nós subirá primeiro a pelejar contra Benjamim? E disse o SENHOR: Judá subirá primeiro.
AMP JDG 20:19 Then the Israelites rose in the morning and encamped against Gibeah.
KJV JDG 20:19 "And the children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah."
AKJV JDG 20:19 And the children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah.
RF JDG 20:19 The Children of Israel accordingly arose at dawn and camped before Gibeah,
RF JDG 20:19 The Children of Israel accordingly arose at dawn and camped before Gibeah,
KJVP JDG 20:19 And the children of Israel rose up in the morning , and encamped against Gibeah.
ACF JDG 20:19 Levantaram-se, pois, os filhos de Israel pela manhã, e acamparam-se contra Gibeá.
AMP JDG 20:20 And the men of Israel went out to battle against Benjamin and set the battle in array against them at Gibeah.
KJV JDG 20:20 And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight against them at Gibeah.
AKJV JDG 20:20 And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight against them at Gibeah.
RF JDG 20:20 advanced to fight with Benjamin, and the Israelites proceeded from the camp towards Gibeah.
RF JDG 20:20 advanced to fight with Benjamin, and the Israelites proceeded from the camp towards Gibeah.
KJVP JDG 20:20 And the men of Israel went out to battle against Benjamin ; and the men of Israel put themselves in array to fight against them at Gibeah.
AMP JDG 20:21 The Benjamites came forth out of Gibeah and felled to the ground that day 22,000 men of the Israelites.
KJV JDG 20:21 "And the children of Benjamin came forth out of Gibeah, and destroyed down to the ground of the Israelites that day twenty and two thousand men."
AKJV JDG 20:21 And the children of Benjamin came forth out of Gibeah, and destroyed down to the ground of the Israelites that day twenty and two thousand men.
RF JDG 20:21 But the Benjaminites came out from Gibeah, and left Israel that day twenty-two thousand men on the ground.
RF JDG 20:21 But the Benjaminites came out from Gibeah, and left Israel that day twenty-two thousand men on the ground.
KJVP JDG 20:21 And the children of Benjamin came forth out of Gibeah , and destroyed down to the ground of the Israelites that day twenty and two thousand men.
ACF JDG 20:21 Então os filhos de Benjamim saÃram de Gibeá, e derrubaram por terra, naquele dia, vinte e dois mil homens de Israel.
AMP JDG 20:22 But the people, the men of Israel, took courage and strengthened themselves and again set their battle line in the same place where they formed it the first day.
KJV JDG 20:22 "And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they put themselves in array the first day."
AKJV JDG 20:22 And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they put themselves in array the first day.
RF JDG 20:22 The army of the men of Israel, however, were bold, and continued to prosecute the war from the spot they had advanced to on the first day.
RF JDG 20:22 The army of the men of Israel, however, were bold, and continued to prosecute the war from the spot they had advanced to on the first day.
KJVP JDG 20:22 And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where - they put themselves in array the first day.
AMP JDG 20:23 And the Israelites went up and wept before the Lord until evening and asked of the Lord, Shall we go up again to battle against our brethren the Benjamites? And the Lord said, Go up against them.
KJV JDG 20:23 "(And the children of Israel went up and wept before the LORD until even, and asked counsel of the LORD, saying, Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother? And the LORD said, Go up against him.)"
AKJV JDG 20:23 (And the children of Israel went up and wept before the LORD until even, and asked counsel of the LORD, saying, Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother? And the LORD said, Go up against him.)
RF JDG 20:23 The Children of Israel also went up and wept before the EVER-LIVING until the evening, and enquired of the EVER-LIVING asking, "Shall we continue to pursue the war with the Benjaminites, our countrymen?" And the EVER-LIVING replied, "Go up against them."
RF JDG 20:23 The Children of Israel also went up and wept before the EVER-LIVING until the evening, and enquired of the EVER-LIVING asking, "Shall we continue to pursue the war with the Benjaminites, our countrymen?" And the EVER-LIVING replied, "Go up against them."
KJVP JDG 20:23 (And the children of Israel went up and wept before the LORD until even , and asked counsel of the LORD , saying , Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother ? And the LORD said , Go up against him.)
AMP JDG 20:24 So the Israelites came near against the Benjamites the second day.
KJV JDG 20:24 And the children of Israel came near against the children of Benjamin the second day.
AKJV JDG 20:24 And the children of Israel came near against the children of Benjamin the second day.
RF JDG 20:24 The Israelites consequently approached the Benjaminites on the second day,
RF JDG 20:24 The Israelites consequently approached the Benjaminites on the second day,
KJVP JDG 20:24 And the children of Israel came near against the children of Benjamin the second day.
ACF JDG 20:24 Chegaram-se, pois, os filhos de Israel aos filhos de Benjamim, no dia seguinte.
AMP JDG 20:25 And Benjamin went forth out of Gibeah against them the second day and felled to the ground the Israelites again, 18,000 men, all of whom were swordsmen.
KJV JDG 20:25 "And Benjamin went forth against them out of Gibeah the second day, and destroyed down to the ground of the children of Israel again eighteen thousand men; all these drew the sword."
AKJV JDG 20:25 And Benjamin went forth against them out of Gibeah the second day, and destroyed down to the ground of the children of Israel again eighteen thousand men; all these drew the sword.
RF JDG 20:25 and Benjamin came out to meet them, from Gibeah, and they destroyed of the Children of Israel on the field eighteen thousand men, all of whom were trained soldiers.
RF JDG 20:25 and Benjamin came out to meet them, from Gibeah, and they destroyed of the Children of Israel on the field eighteen thousand men, all of whom were trained soldiers.
KJVP JDG 20:25 And Benjamin went forth against them out of Gibeah the second day , and destroyed down to the ground of the children of Israel again eighteen - thousand men ; all these drew the sword.
AMP JDG 20:26 Then all the Israelites, the whole army, went up and came to the house of God [Bethel] and wept; and they sat there before the Lord and fasted that day until evening and offered burnt offerings and peace offerings before the Lord.
KJV JDG 20:26 "Then all the children of Israel, and all the people, went up, and came unto the house of God, and wept, and sat there before the LORD, and fasted that day until even, and offered burnt offerings and peace offerings before the LORD."
AKJV JDG 20:26 Then all the children of Israel, and all the people, went up, and came to the house of God, and wept, and sat there before the LORD, and fasted that day until even, and offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.
RF JDG 20:26 So all the Israelites therefore went up, and all the army came to Bethel, and they wept and sat there before the EVER-LIVING.
RF JDG 20:26 So all the Israelites therefore went up, and all the army came to Bethel, and they wept and sat there before the EVER-LIVING.
KJVP JDG 20:26 Then all the children of Israel , and all the people , went up, and came unto the house of God , and wept , and sat there before the LORD , and fasted that day until even , and offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.
AMP JDG 20:27 And the Israelites inquired of the Lord--for the ark of the covenant of God was there [at Bethel] in those days,
KJV JDG 20:27 "And the children of Israel inquired of the LORD, (for the ark of the covenant of God was there in those days,"
AKJV JDG 20:27 And the children of Israel inquired of the LORD, (for the ark of the covenant of God was there in those days,
RF JDG 20:27 The Children of Israel also enquired of the EVER-LIVING, and placed the Ark of the Covenant of GOD at their right hand,
RF JDG 20:27 The Children of Israel also enquired of the EVER-LIVING, and placed the Ark of the Covenant of GOD at their right hand,
KJVP JDG 20:27 And the children of Israel inquired of the LORD , (for the ark of the covenant of God was there in those days,
ACF JDG 20:27 E os filhos de Israel perguntaram ao SENHOR (porquanto a arca da aliança de Deus estava ali naqueles dias;
AMP JDG 20:28 And Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, ministered before it in those days--saying, Shall we yet again go out to battle against our brethren the Benjamites or shall we quit? And the Lord said, Go up, for tomorrow I will deliver them into your hand.
KJV JDG 20:28 "And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days,) saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And the LORD said, Go up; for to morrow I will deliver them into thine hand."
AKJV JDG 20:28 And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days,) saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And the LORD said, Go up; for to morrow I will deliver them into your hand.
RF JDG 20:28 and Phinehas, a descendant of Aliazer-ben-Aaron stood, before it on the right hand of them, and said, "Continue still to go to war with the Benjaminites your countrymen, until defeated. The EVER-LIVING also says, 'Go up! for to-morrow I will give them into your power.'
RF JDG 20:28 and Phinehas, a descendant of Aliazer-ben-Aaron stood, before it on the right hand of them, and said, "Continue still to go to war with the Benjaminites your countrymen, until defeated. The EVER-LIVING also says, 'Go up! for to-morrow I will give them into your power.'
KJVP JDG 20:28 And Phinehas , the son of Eleazar , the son of Aaron , stood before it in those days ,) saying , Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother , or shall I cease ? And the LORD said , Go up; for to morrow I will deliver them into thine hand.
AMP JDG 20:29 So Israel set men in ambush round about Gibeah.
KJV JDG 20:29 And Israel set liers in wait round about Gibeah.
AKJV JDG 20:29 And Israel set liers in wait round about Gibeah.
RF JDG 20:29 But Israel must place ambushes around Gibeah."
RF JDG 20:29 But Israel must place ambushes around Gibeah."
KJVP JDG 20:29 And Israel set liers in wait round about Gibeah.
ACF JDG 20:29 Então Israel pós emboscadas em redor de Gibeá.
AMP JDG 20:30 And the Israelites went up against the Benjamites on the third day and set themselves in array against Gibeah as at other times.
KJV JDG 20:30 "And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times."
AKJV JDG 20:30 And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
RF JDG 20:30 So the Children of Israel advanced against the Benjaminites for the third time, and they approached to Gibeah step by step,
RF JDG 20:30 So the Children of Israel advanced against the Benjaminites for the third time, and they approached to Gibeah step by step,
KJVP JDG 20:30 And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day , and put themselves in array against Gibeah , as at other times.
ACF JDG 20:30 E subiram os filhos de Israel ao terceiro dia contra os filhos de Benjamim, e ordenaram a peleja junto a Gibeá, como das outras vezes.
AMP JDG 20:31 And the Benjamites went out against their army and were drawn away from the city; and they began to smite and kill some of the people as at other times, in the highways, one of which goes up to Bethel and the other to Gibeah, and in the open country--about thirty men of Israel.
KJV JDG 20:31 "And the children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to smite of the people, and kill, as at other times, in the highways, of which one goeth up to the house of God, and the other to Gibeah in the field, about thirty men of Israel."
AKJV JDG 20:31 And the children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to smite of the people, and kill, as at other times, in the highways, of which one goes up to the house of God, and the other to Gibeah in the field, about thirty men of Israel.
RF JDG 20:31 and the Benjaminites came out to meet the force, which drew off from the town, and waited for the attack from the victorious army step by step to the highway which leads to the ascent of Bethel, and adjoins to the field of Gibeah, losing about thirty men of Israel.
RF JDG 20:31 and the Benjaminites came out to meet the force, which drew off from the town, and waited for the attack from the victorious army step by step to the highway which leads to the ascent of Bethel, and adjoins to the field of Gibeah, losing about thirty men of Israel.
KJVP JDG 20:31 And the children of Benjamin went out against the people , and were drawn away from the city ; and they began to smite of the people , and kill , as at other times , in the highways , of which one goeth up to the house of God , and the other to Gibeah in the field , about thirty men of Israel.
ACF JDG 20:31 Então os filhos de Benjamim saÃram ao encontro do povo, e desviaram-se da cidade; e começaram a ferir alguns do povo, atravessando-os, como das outras vezes, pelos caminhos (um dos quais sobe para Betel, e o outro para Gibeá pelo campo), uns trinta dos homens de Israel.
AMP JDG 20:32 And the Benjamites said, They are routed before us as at first. But the Israelites said, Let us flee and draw them from the city to the highways.
KJV JDG 20:32 "And the children of Benjamin said, They are smitten down before us, as at the first. But the children of Israel said, Let us flee, and draw them from the city unto the highways."
AKJV JDG 20:32 And the children of Benjamin said, They are smitten down before us, as at the first. But the children of Israel said, Let us flee, and draw them from the city to the highways.
RF JDG 20:32 Then the Benjaminites said, "We are driving them before us as formerly." But the Children of Israel said, "We will retreat and draw them from the town to the highway,
RF JDG 20:32 Then the Benjaminites said, "We are driving them before us as formerly." But the Children of Israel said, "We will retreat and draw them from the town to the highway,
KJVP JDG 20:32 And the children of Benjamin said , They are smitten down before us, as at the first . But the children of Israel said , Let us flee , and draw them from the city unto the highways.
AMP JDG 20:33 And all the men of Israel rose out of their places and set themselves in array at Baal-tamar, and the men of Israel in ambush rushed out of their place in the meadow of Geba.
KJV JDG 20:33 "And all the men of Israel rose up out of their place, and put themselves in array at Baaltamar: and the liers in wait of Israel came forth out of their places, even out of the meadows of Gibeah."
AKJV JDG 20:33 And all the men of Israel rose up out of their place, and put themselves in array at Baaltamar: and the liers in wait of Israel came forth out of their places, even out of the meadows of Gibeah.
RF JDG 20:33 then let all the army of Israel arise from their place, and advance from Bal-Thamar, and the ambush of Israel, placed at the locality of the hill-moorland,
RF JDG 20:33 then let all the army of Israel arise from their place, and advance from Bal-Thamar, and the ambush of Israel, placed at the locality of the hill-moorland,
KJVP JDG 20:33 And all the men of Israel rose up out of their place , and put themselves in array at Baaltamar : and the liers in wait of Israel came forth out of their places , even out of the meadows of Gibeah.
ACF JDG 20:33 Então todos os homens de Israel se levantaram do seu lugar, e ordenaram a peleja em Baal-Tamar; e a emboscada de Israel saiu do seu lugar, da caverna de Gibeá.
AMP JDG 20:34 And there came against Gibeah 10,000 chosen men out of all Israel, and the battle was hard; but the Benjamites did not know disaster was close upon them.
KJV JDG 20:34 "And there came against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore: but they knew not that evil was near them."
AKJV JDG 20:34 And there came against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore: but they knew not that evil was near them.
RF JDG 20:34 must advance from the south to Gibeah with twelve thousand men, the bravest of all Israel, and fight boldly and they will not know that the stroke of their crime is upon them."
RF JDG 20:34 must advance from the south to Gibeah with twelve thousand men, the bravest of all Israel, and fight boldly and they will not know that the stroke of their crime is upon them."
KJVP JDG 20:34 And there came against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel , and the battle was sore : but they knew not that evil was near them.
AMP JDG 20:35 And the Lord overcame Benjamin before Israel, and the Israelites destroyed of the Benjamites that day 25,100 men, all of whom were swordsmen.
KJV JDG 20:35 And the LORD smote Benjamin before Israel: and the children of Israel destroyed of the Benjamites that day twenty and five thousand and an hundred men: all these drew the sword.
AKJV JDG 20:35 And the LORD smote Benjamin before Israel: and the children of Israel destroyed of the Benjamites that day twenty and five thousand and an hundred men: all these drew the sword.
RF JDG 20:35 So the EVER-LIVING discomfited the Benjaminites before Israel, and the Israelites disabled on that day twenty-five thousand one hundred men of Benjamin, all disciplined soldiers,
RF JDG 20:35 So the EVER-LIVING discomfited the Benjaminites before Israel, and the Israelites disabled on that day twenty-five thousand one hundred men of Benjamin, all disciplined soldiers,
KJVP JDG 20:35 And the LORD smote Benjamin before Israel : and the children of Israel destroyed of the Benjamites that day twenty and five thousand and an hundred men : all these drew the sword.
ACF JDG 20:35 Então feriu o SENHOR a Benjamim diante de Israel; e destruÃram os filhos de Israel, naquele dia, vinte e cinco mil e cem homens de Benjamim, todos dos que tiravam a espada.
AMP JDG 20:36 So the Benjamites saw that they were defeated. The men of Israel gave ground to the Benjamites, because they trusted in the men in ambush whom they had set against Gibeah.
KJV JDG 20:36 "So the children of Benjamin saw that they were smitten: for the men of Israel gave place to the Benjamites, because they trusted unto the liers in wait which they had set beside Gibeah."
AKJV JDG 20:36 So the children of Benjamin saw that they were smitten: for the men of Israel gave place to the Benjamites, because they trusted to the liers in wait which they had set beside Gibeah.
RF JDG 20:36 for the Benjaminites fancied that they retreated, and that the Israelites gave way to the Benjaminites; but those relied upon the ambush which they had placed on the hill,
RF JDG 20:36 for the Benjaminites fancied that they retreated, and that the Israelites gave way to the Benjaminites; but those relied upon the ambush which they had placed on the hill,
KJVP JDG 20:36 So the children of Benjamin saw that they were smitten : for the men of Israel gave place to the Benjamites , because they trusted unto the liers in wait which they had set beside Gibeah.
ACF JDG 20:36 E viram os filhos de Benjamim que estavam feridos; porque os homens de Israel deram lugar aos benjamitas, porquanto estavam confiados na emboscada que haviam posto contra Gibeá.
AMP JDG 20:37 And the men in ambush quickly rushed upon Gibeah, and the liers-in-wait moved out and smote all the city with the sword.
KJV JDG 20:37 "And the liers in wait hasted, and rushed upon Gibeah; and the liers in wait drew themselves along, and smote all the city with the edge of the sword."
AKJV JDG 20:37 And the liers in wait hurried, and rushed on Gibeah; and the liers in wait drew themselves along, and smote all the city with the edge of the sword.
RF JDG 20:37 for the ambuscade kept quiet and lay down upon the hill until they rushed and attacked the whole town with the sword;
RF JDG 20:37 for the ambuscade kept quiet and lay down upon the hill until they rushed and attacked the whole town with the sword;
KJVP JDG 20:37 And the liers in wait hasted , and rushed upon Gibeah ; and the liers in wait drew themselves along, and smote all the city with the edge of the sword.
ACF JDG 20:37 E a emboscada se apressou, e acometeu a Gibeá; e a emboscada arremeteu contra ela, e feriu ao fio da espada toda a cidade.
AMP JDG 20:38 Now the appointed signal between the men of Israel and the men in ambush was that when they made a great cloud of smoke arise from the city,
KJV JDG 20:38 "Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait, that they should make a great flame with smoke rise up out of the city."
AKJV JDG 20:38 Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait, that they should make a great flame with smoke rise up out of the city.
RF JDG 20:38 and it had been arranged with the men of Israel by the Commander of Israel, if the ambush succeeded, to send up a cloud of smoke from the town.
RF JDG 20:38 and it had been arranged with the men of Israel by the Commander of Israel, if the ambush succeeded, to send up a cloud of smoke from the town.
KJVP JDG 20:38 Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait , that they should make a great flame with smoke rise up out of the city.
ACF JDG 20:38 E os homens de Israel tinham um sinal determinado com a emboscada, que era fazer levantar da cidade uma grande nuvem de fumaça.
AMP JDG 20:39 The men of Israel should all turn back in battle. Now Benjamin had begun to smite and kill some of the men of Israel, about thirty persons. They said, Surely they are falling before us as in the first battle.
KJV JDG 20:39 "And when the men of Israel retired in the battle, Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons: for they said, Surely they are smitten down before us, as in the first battle."
AKJV JDG 20:39 And when the men of Israel retired in the battle, Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons: for they said, Surely they are smitten down before us, as in the first battle.
RF JDG 20:39 Consequently the Israelites retreated to the camp, and the Benjaminites, who were encouraged to the attack, wounded about thirty of the Israelites, "for," they said, "they certainly fly before us, as in the former battles,"
RF JDG 20:39 Consequently the Israelites retreated to the camp, and the Benjaminites, who were encouraged to the attack, wounded about thirty of the Israelites, "for," they said, "they certainly fly before us, as in the former battles,"
KJVP JDG 20:39 And when the men of Israel retired in the battle , Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons : for they said , Surely they are smitten down before us, as in the first battle.
ACF JDG 20:39 Viraram-se, pois, os homens de Israel na peleja; e já Benjamim começava a ferir, dos homens de Israel, quase trinta homens, pois diziam: Já infalivelmente estão derrotados diante de nós, como na peleja passada.
AMP JDG 20:40 But when the [signal] cloud began to rise out of the city in a pillar of smoke, the Benjamites looked behind them, and behold, the whole of the city went up in smoke to the heavens.
KJV JDG 20:40 "But when the flame began to arise up out of the city with a pillar of smoke, the Benjamites looked behind them, and, behold, the flame of the city ascended up to heaven."
AKJV JDG 20:40 But when the flame began to arise up out of the city with a pillar of smoke, the Benjamites looked behind them, and, behold, the flame of the city ascended up to heaven.
RF JDG 20:40 so they continued their retreat until the ascent from the town of the pillar of smoke. Then Benjamin faced round, and saw it ascending to the sky from all the town.
RF JDG 20:40 so they continued their retreat until the ascent from the town of the pillar of smoke. Then Benjamin faced round, and saw it ascending to the sky from all the town.
KJVP JDG 20:40 But when the flame began to arise up out of the city with a pillar of smoke , the Benjamites looked behind them, and, behold , the flame of the city ascended up to heaven.
AMP JDG 20:41 When the men of Israel turned back again, the men of Benjamin were dismayed, for they saw that disaster had come upon them.
KJV JDG 20:41 "And when the men of Israel turned again, the men of Benjamin were amazed: for they saw that evil was come upon them."
AKJV JDG 20:41 And when the men of Israel turned again, the men of Benjamin were amazed: for they saw that evil was come on them.
RF JDG 20:41 The Commander of Israel also turned front, and the Benjaminites were terrified, for they saw the punishment of their crime was upon them,
RF JDG 20:41 The Commander of Israel also turned front, and the Benjaminites were terrified, for they saw the punishment of their crime was upon them,
KJVP JDG 20:41 And when the men of Israel turned again, the men of Benjamin were amazed : for they saw that evil was come them.
ACF JDG 20:41 E os homens de Israel viraram os rostos, e os homens de Benjamim pasmaram; porque viram que o mal lhes tocaria.
AMP JDG 20:42 Therefore they turned their backs before the men of Israel and fled toward the wilderness, but the battle followed close behind and overtook them; and the inhabitants of the cities destroyed those [Benjamites] who came through them in their midst.
KJV JDG 20:42 Therefore they turned their backs before the men of Israel unto the way of the wilderness; but the battle overtook them; and them which came out of the cities they destroyed in the midst of them.
AKJV JDG 20:42 Therefore they turned their backs before the men of Israel to the way of the wilderness; but the battle overtook them; and them which came out of the cities they destroyed in the middle of them.
RF JDG 20:42 and turned from the face of the Israelites to the way of the desert, and were defeated in the battle, and those who were in the town were destroyed in the midst of it.
RF JDG 20:42 and turned from the face of the Israelites to the way of the desert, and were defeated in the battle, and those who were in the town were destroyed in the midst of it.
KJVP JDG 20:42 Therefore they turned their backs before the men of Israel unto the way of the wilderness ; but the battle overtook them; and them which came out of the cities they destroyed in the midst them.
AMP JDG 20:43 They surrounded the Benjamites, pursued them, and overtook and trod them down at their resting-place as far as opposite Gibeah toward the east.
KJV JDG 20:43 "Thus they enclosed the Benjamites round about, and chased them, and trode them down with ease over against Gibeah toward the sunrising."
AKJV JDG 20:43 Thus they enclosed the Benjamites round about, and chased them, and stepped them down with ease over against Gibeah toward the sun rise.
RF JDG 20:43 But the Benjaminites turned their flight from the level way to the refuge of the hills on the west,
RF JDG 20:43 But the Benjaminites turned their flight from the level way to the refuge of the hills on the west,
KJVP JDG 20:43 Thus they enclosed the Benjamites round about , and chased them, and trode them down with ease over against Gibeah toward the sunrising -.
AMP JDG 20:44 And there fell 18,000 men of Benjamin, all of them men of valor.
KJV JDG 20:44 And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these were men of valour.
AKJV JDG 20:44 And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these were men of valor.
RF JDG 20:44 and there fell of Benjamin eighteen thousand men, all of them brave fellows.
RF JDG 20:44 and there fell of Benjamin eighteen thousand men, all of them brave fellows.
KJVP JDG 20:44 And there fell of Benjamin eighteen - thousand men ; all these were men of valour.
ACF JDG 20:44 E caÃram de Benjamim dezoito mil homens, todos estes sendo homens valentes.
AMP JDG 20:45 And [the Benjamites] turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, and Israel picked off on the highways 5,000 men of them; they pursued hard after them to Gidom and slew 2,000 more of them.
KJV JDG 20:45 "And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto Gidom, and slew two thousand men of them."
AKJV JDG 20:45 And they turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them to Gidom, and slew two thousand men of them.
RF JDG 20:45 Thence they turned and fled towards the desert, to the cliffs of Rimon, and five thousand men went up to the cliffs. But they were followed to Gidim, and two thousand of them slain.
RF JDG 20:45 Thence they turned and fled towards the desert, to the cliffs of Rimon, and five thousand men went up to the cliffs. But they were followed to Gidim, and two thousand of them slain.
KJVP JDG 20:45 And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon : and they gleaned of them in the highways five thousand men ; and pursued hard after them unto Gidom , and slew two thousand men them.
AMP JDG 20:48 And the men of Israel turned back against the Benjamites and smote them with the sword, men and beasts and all that they found. Also they set on fire all the towns to which they came.
KJV JDG 20:48 "And the men of Israel turned again upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of every city, as the beast, and all that came to hand: also they set on fire all the cities that they came to."
AKJV JDG 20:48 And the men of Israel turned again on the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of every city, as the beast, and all that came to hand: also they set on fire all the cities that they came to.
RF JDG 20:48 Then the Israelites turned upon the Benjaminites and they struck with the sword thoroughly from man to beast, and every town they captured they set on fire.
RF JDG 20:48 Then the Israelites turned upon the Benjaminites and they struck with the sword thoroughly from man to beast, and every town they captured they set on fire.
KJVP JDG 20:48 And the men of Israel turned again upon the children of Benjamin , and smote them with the edge of the sword , as well the men of every city , as the beast , and all that came to hand : also they set on fire all the cities that they came to.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H5712 {'edah} | ay-daw' | Feminine of H5707 in the original sense of fixture; | a stated assemblage (specifically a concourse, or generally a family or crowd): - assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare H5713.
H6950 {qahal} | kaw-hal' | A primitive root; | to convoke: - assemble (selves) (together), gather (selves) (together).
H1835 {dan} | dawn | From H1777; | judge; | Dan, one of the sons of Jacob; | also the tribe descended from him, and its territory; | likewise a place in Palestine colonized by them: - Dan. | REF: 0 - 63
H1568 {gil'ad} | ghil-awd' | Probably from H1567; | Gilad, a region east of the Jordan; | also the name of three Israelites: - Gilead, Gileadite. | REF: 0 - 104
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H4709 {mitspah} | mits-paw' | Feminine of H4708; | Mitspah, the name of two places in Palestine. (This seems rather to be only an orthographical variation of H4708 when ‘in pause’.): - Mitspah. [This seems rather to be only an orthographical variationof H4708 when "in pause".] | REF: 0 - 29
H259 {'echad} | ekh-awd' | A numeral from H258; | properly united, that is, one; | or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H884 {be'er sheba'} | be-ayr' sheh'-bah | From H875 and H7651 (in the sense of H7650); | well of an oath; | Beer Sheba, a place in Palestine: - Beer-shebah. | REF: 0 - 32
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H6438 {pinnah} | pin-naw' | Feminine of H6434; | an angle; | by implication a pinnacle; | figuratively a chieftain: - bulwark, chief, corner, stay, tower.
H8025 {shalaph} | shaw-laf' | A primitive root; | to pull out, up or off: - draw (off), grow up, pluck off.
H7273 {ragliy} | rag-lee' | From H7272; | a foot man (soldier): - (on) foot (-man).
H3967 {me'ah me'yah} | may-aw', may-yaw' | Probably a primitive numeral; | a hundred; | also as a multiplicative and a fraction: - hundred ([-fold], -th), + sixscore. | REF: 0 - 510
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H3320 {yatsab} | yaw-tsab' | A primitive root; | to place (any thing so as to stay); | reflexively to station, offer, continue: - present selves, remaining, resort, set (selves), | (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up).
H7626 {shebet} | shay'-bet | From an unused root probably meaning to branch off; | a scion, that is, | (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan: - X correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
H2719 {chereb} | kheh'-reb | From H2717; | drought; | also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement: - axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H702 {'arba' 'arba'ah} | ar-bah', ar-baw-aw' | The second form is the masculine form; | from H7251; | four: - four.
H505 {'eleph} | eh'-lef | Properly the same as H504; | hence (an ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand: - thousand.
H1144 {binyamiyn} | bin-yaw-mene' | From H1121 and H3225; | son of (the) right hand; | Binjamin, youngest son of Jacob; | also the tribe descended from him, and its territory: - Benjamin. | REF: 0 - 156
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H5927 {'alah} | aw-law' | A primitive root; | to ascend, intransitively (be high) or active (mount); | used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively: - arise (up). (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), | (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), | (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, | (make to) go (away, up), grow (over), increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, | (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), | (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H2063 {zo'th} | zothe' | Irregular feminine of H2089; | this (often used adverbially): - hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H7451 {ra' ra'ah} | rah, raw-aw' | From H7489; | bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; | as adjective or noun: - adversity, affliction, bad, calamity, + displease (-ure), distress, evil ([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief (-vous), harm, heavy, hurt (-ful), ill (favoured), + mark, mischief, | (-vous), misery, naught (-ty), noisome, + not please, sad (-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked (-ly, -ness, one), worse (-st) wretchedness, wrong. [Including feminine ra'ah; | as adjective or noun.]
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H349 {'eyk 'eykah 'eykakah} | ake, ay-kaw', ay-kaw'-kah | Prolonged from H335; | how? or how!; | also where: - how, what.
H3881 {leviyiy leviy} | lay-vee-ee', lay-vee' | Patronymic from H3878; | a Leviite or descendant of Levi: - Levite. | REF: 0 - 257
H7523 {ratsach} | raw-tsakh' | A primitive root; | properly to dash in pieces, that is, kill (a human being), especially to murder: - put to death, kill, | (man-) slay (-er), murder (-er).
H6030 {'anah} | aw-naw' | A primitive root; | properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; | by implication to respond; | by extension to begin to speak; | specifically to sing, shout, testify, announce: - give account, afflict [by mistake for H6031], | (cause to, give) answer, bring low [by mistake for H6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, | (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, | (bear) witness. See also H1042, H1043.
H1390 {gib'ah} | ghib-aw' | The same as H1389; | Gibah; | the name of three places in Palestine: - Gibeah, the hill. | REF: 0 - 46
H6370 {piylegesh pilegesh} | pee-leh'-ghesh, pee-leh'-ghesh | Of uncertain derivation; | a concubine; | also (masculine) a paramour: - concubine, paramour.
H3885 {lun liyn} | loon, leen | A primitive root; | to stop (usually over night); | by implication to stay permanently; | hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain): - abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, | (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), | (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).
H802 {'ishshah nashiym} | ish-shaw', naw-sheem' | The first form is the feminine of H376 or H582; | the second form is an irregular plural; | a woman (used in the same wide sense as H582).: - [adulter]ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in english.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H1167 {ba'al} | bah'-al | From H1166; | a master; | hence a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense: - + archer, + babbler, + bird, captain, chief man, + confederate, + have to do, + dreamer, those to whom it is due, + furious, those that are given to it, great, + hairy, he that hath it, have, + horseman, husband, lord, man, + married, master, person, + sworn, they of.
H6965 {qum} | koom | A primitive root; | to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively): - abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, | (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, | (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), | (e-) stablish, | (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, | (as-, make) sure (-ly), | (be) up (-hold, -rising).
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H5437 {sabab} | saw-bab' | A primitive root; | to revolve, surround or border; | used in various applications, literally and figuratively: - bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, | (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H3915 {layil leyl layelah} | lah'-yil, lale, lah'-yel-aw | From the same as H3883; | properly a twist (away of the light), that is, night; | figuratively adversity: - ([mid-]) night (season).
H1819 {damah} | daw-maw' | A primitive root; | to compare; | by implication to resemble, liken, consider: - compare, devise, | (be) like (-n), mean, think, use similitudes.
H2026 {harag} | haw-rag' | A primitive root; | to smite with deadly intent: - destroy, out of hand, kill, murder (-er), put to [death], make [slaughter], slay (-er), X surely.
H6031 {'anah} | aw-naw' | A primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating); | to depress literally or figuratively, transitively or intransitively (in various applications). (sing is by mistake for H6030.): - abase self, afflict (-ion, self), answer [by mistake for H6030], chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing [by mistake for H6030], speak [by mistake for H6030], submit self, weaken, X in any wise. | REF: 0 - 78
H4191 {muth} | mooth | A primitive root; | to die (literally or figuratively); | causatively to kill: - X at all, X crying, | (be) dead (body, man, one), | (put to, worthy of) death, destroy (-er), | (cause to, be like to, must) die, kill, necro [-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.
H5408 {nathach} | naw-thakh' | A primitive root; | to dismember: - cut (in pieces), divide, hew in pieces.
H7971 {shalach} | shaw-lakh' | A primitive root; | to send away, for, or out (in a great variety of applications): - X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H7704 {s’adeh s’aday} | saw-deh', saw-dah'ee | From an unused root meaning to spread out; | a field (as flat): - country, field, ground, land, soil, X wild.
H5159 {nachalah} | nakh-al-aw' | From H5157 (in its usual sense); | properly something inherited, that is, | (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; | generally an estate, patrimony or portion: - heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H2154 {zimmah zammah} | zim-maw', zam-maw' | From H2161; | a plan, especially a bad one: - heinous crime, lewd (-ly, -ness), mischief, purpose, thought, wicked (device, mind, -ness).
H5039 {nebalah} | neb-aw-law' | Feminine of H5036; | foolishness, that is, | (morally) wickedness; | concretely a crime; | by extension punishment: - folly, vile, villany.
H270 {'achaz} | aw-khaz' | A primitive root; | to seize (often with the accessory idea of holding in possession): - + be affrighted, bar, | (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, | (get, have or take) possess (-ion).
H3051 {yahab} | yaw-hab' | A primitive root; | to give (whether literally or figuratively); | generally to put; | imperatively (reflexively) come: - ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
H1988 {halom} | hal-ome' | From the article (see H1973); | hither: - here, hither (-[to]), thither.
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H6098 {'etsah} | ay-tsaw' | From H3289; | advice; | by implication plan; | also prudence: - advice, advisement, counsel ([-lor]), purpose.
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H5493 {sur s´ur} | soor, soor | A primitive root; | to turn off (literally or figuratively): - be [-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
H168 {'ohel} | o'-hel | From H166; | a tent (as clearly conspicuous from a distance): - covering, | (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
H6258 {'attah} | at-taw' | From H6256; | at this time, whether adverbial, conjugational or expletive: - henceforth, now, straightway, this time, whereas.
H1486 {goral goral} | go-rawl', go-ral' | From an unused root meaning to be rough (as stone); | properly a pebble, that is, a lot (small stones being used for that purpose); | figuratively a portion or destiny (as if determined by lot): - lot.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H7233 {rebabah} | reb-aw-baw | From H7231; | abundance (in number), that is, | (specifically) a myriad (whether definite or indefinite): - many, million, X multiply, ten thousand.
H6235 {'es´er 'as´arah} | eh'-ser, as-aw-raw' | From H6237; | ten (as an accumulation to the extent of the digits): - ten, [fif-, seven-] teen. | REF: 0 - 157
H582 {'enosh} | en-oshe' | From H605; | properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H120); | hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the english Version, especially when used in apposition with another word: - another, X [blood-] thirsty, certain, chap [-man], divers, fellow, X in the flower of their age, husband, | (certain, mortal) man, people, person, servant, some (X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the engl. version, especially when used in apposition with another word. Compare H376.
H5892 {'iyr 'ar 'ayar} | eer, awr, aw-yar' | From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): - Ai [from margin], city, court [from margin], town.
H2270 {chaber} | khaw-bare' | From H2266; | an associate: - companion, fellow, knit together.
H622 {'asaph} | aw-saf' | A primitive root; | to gather for any purpose; | hence to receive, take away, that is, remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.): - assemble, bring, consume, destroy, fetch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover [another from leprosy], | (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, withdraw.
H413 {'el 'el} | ale, el | (Used only in the shortened constructive form (the second form)); | a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; | often in general, to: - about, according to, after, against, among, as for, at, because (-fore, -side), both . . . and, by, concerning, for, from, X hath, in (-to), near, | (out) of, over, through,to (-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). | REF: 0 - 666
H4100 {mah mah ma ma meh} | maw, mah, maw, mah, meh | A primitive particle; | properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); | but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); | often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how (long, oft, [-soever]), [no-] thing, what (end, good, purpose, thing), whereby (-fore, -in, -to, -with), | (for) why.
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H6963 {qol qol} | kole, kole | From an unused root meaning to call aloud; | a voice or sound: - + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-] claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder (-ing), voice, + yell.
H1197 {ba'ar} | baw-ar' | A primitive root; | to kindle, that is, consume (by fire or by eating); | also (as denominative from H1198) to be (become) brutish: - be brutish, bring (put, take) away, burn, | (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set ([on fire]), waste.
H1100 {beliya'al} | bel-e-yah'-al | From H1097 and H3276; | without profit, worthlessness; | by extension destruction, wickedness (often in connection with H376, H802, H1121, etc.): - Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked.
H251 {'ach} | awkh | A primitive word; | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H1)): - another, brother (-ly), kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
H14 {'abah} | aw-baw' | A primitive root; | to breathe after, that is (figuratively) to be acquiescent: - consent, rest content, will, be willing. | REF: 0 - 50
H4421 {milchamah} | mil-khaw-maw' | From H3898 (in the sense of fighting); | a battle (that is, the engagement); | generally war (that is, warfare): - battle, fight, | (-ing), war ([-rior]).
H5973 {'im} | eem | From H6004; | adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; | specifically equally with; | often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in english): - accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, | (un-) to, with (-al).
H7651 {sheba' shib'ah} | sheh'-bah, shib-aw' | From H7650; | a primitive cardinal number; | seven (as the sacred full one); | also (adverbially) seven times; | by implication a week; | by extension an indefinite number: - (+ by) seven ([-fold], -s, [-teen, -teenth], -th, times). Compare H7658. | REF: 0 - 344
H6485 {paqad} | paw-kad' | A primitive root; | to visit (with friendly or hostile intent); | by analogy to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.: - appoint, X at all, avenge, bestow, | (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up look, make X by any means, miss, number, officer, | (make) overseer have (the) oversight, punish, reckon, | (call to) remember (-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.
H3427 {yashab} | yaw-shab' | A primitive root; | properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); | by implication to dwell, to remain; | causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue, | (cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, | (make to) inhabit (-ant), make to keep [house], lurking, X marry (-ing), | (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), | (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
H8337 {shesh shishshah} | shaysh, shish-shaw' | (The second form is masculine); | a primitive number; | six (as an overplus (see H7797) beyond five or the fingers of the hand); | as ordinal sixth: - six ([-teen, -teenth]), sixth. | REF: 0 - 201
H905 {bad} | bad | From H909; | properly separation; | by implication a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; | figuratively chief of a city; | especially (with prepositional prefix) as adverb, apart, only, besides: - alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.
H970 {bachur bachur} | baw-khoor', baw-khoor' | Participle passive of H977; | properly selected, that is, a youth (often collectively): - (choice) young (man), chosen, X hole.
H2088 {zeh} | zeh | A primitive word; | the masculine demonstrative pronoun, this or that: - he, X hence, X here, it (-self), X now, X of him, the one . . . the other, X than the other, | (X out of) the (self) same, such (an one) that, these, this (hath, man), on this side . . . on that side, X thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H3225 {yamiyn} | yaw-meen' | From H3231; | the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); | locally, the south: - + left-handed, right (hand, side), south.
H7049 {qala'} | kaw-lah' | A primitive root; | to sling; | also to carve (as if a circular motion, or into light forms): - carve, sling (out).
H2398 {chata'} | khaw-taw' | A primitive root; | properly to miss; | hence (figuratively and generally) to sin; | by inference to forfeit, lack, expiate, repent, | (causatively) lead astray, condemn: - bear the blame, cleanse, commit [sin], by fault, harm he hath done, loss, miss, | (make) offend (-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, | (cause, make) sin (-ful, -ness), trespassive
H334 {'itter} | it-tare | From H332; | shut up, the is, impeded (as to the use of the right hand): - + left-handed. | REF: 0 - 1
H68 {'eben} | eh'-ben | From the root of H1129 through the meaning, to build; | a stone: - + carbuncle, + mason, + plummet, [chalk-, hail-, bead-, sling-] stone (-ny), | (divers) weight (-s).
H8462 {techillah} | tekh-il-law' | From H2490 in the sense of opening; | a commencement; | relatively original (adverbially originally): - begin (-ning), first (time).
H3063 {yehudah} | yeh-hoo-daw' | From H3034; | celebrated; | Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; | also of the tribe descended from the first, and of its territory: - Judah.
H4310 {miy} | me | An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); | also (indefinitely) whoever; | often used in oblique construction with prefix or suffix: - any (man), X he, X him, + O that! what, which, who (-m, -se, -soever), + would to God.
H7592 {sha'al sha'el} | shaw-al', shaw-ale' | A primitive root; | to inquire; | by implication to request; | by extension to demand: - ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, X earnestly, enquire, + greet, obtain leave, lend, pray, request, require, + salute, X straitly, X surely, wish.
H1008 {beyth-'el} | bayth-ale' | From H1004 and H410; | house of God; | Beth-el, a place in Palestine: - Beth-el. | REF: 0 - 63
H1242 {boqer} | bo'-ker | From H1239; | properly dawn (as the break of day); | generally morning: - (+) day, early, morning, morrow.
H2583 {chanah} | khaw-naw' | A primitive root (compare H2603); | properly to incline; | by implication to decline (of the slanting rays of evening); | specifically to pitch a tent; | generally to encamp (for abode or siege): - abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.
H6186 {'arak} | aw-rak' | A primitive root; | to set in a row, that is, arrange, put in order (in a very wide variety of applications): - put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert [in war], furnish, handle, join [battle], ordain, | (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.
H7843 {shachath} | shaw-khath' | A primitive root; | to decay, that is, | (causatively) ruin (literally or figuratively): - batter, cast off, corrupt (-er, thing), destroy (-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, X utterly, waste (-r).
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H8147 {shenayim shettayim} | shen-ah'-yim, shet-tah'-yim | (The first form being dual of H8145; | the second form being feminine); | two; | also (as ordinal) twofold: - both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
H2388 {chazaq} | khaw-zak' | A primitive root; | to fasten upon; | hence to seize, be strong (figuratively courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; | to bind, restrain, conquer: - aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage (-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, | (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengten (self), be stout, be (make, shew, wax) strong (-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
H3254 {yasaph} | yaw-saf' | A primitive root; | to add or augment (often adverbially to continue to do a thing): - add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give moreover, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield.
H4725 {maqom maqom meqomah meqomah} | (1,2) maw-kome', | (3,4) mek-o-mah' | From H6965; | properly a standing, that is, a spot; | but used widely of a locality (generally or specifically); | also (figuratively) of a condition (of body or mind): - country, X home, X open, place, room, space, X whither [-soever].
H8033 {sham} | shawm | A primitive particle (rather from the relative H834); | there (transfered to time) then; | often thither, or thence: - in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
H7223 {ri'shon ri'shon} | ree-shone', ree-shone' | From H7221; | first, in place, time or rank (as adjective or noun): - ancestor, | (that were) before (-time), beginning, eldest, first, fore [-father] (-most), former (thing), of old time, past.
H5066 {nagash} | naw-gash' | A primitive root; | to be or come (causatively bring) near (for any purpose); | euphemistically to lie with a woman; | as an enemy, to attack; | religiously to worship; | causatively to present; | figuratively to adduce an argument; | by reversal, to stand back: - (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), | (cause to) come (higher, near, nigh), give place, go hard (up), | (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.
H6153 {'ereb} | eh'-reb | From H6150; | dusk: - + day, even (-ing, tide), night.
H5704 {'ad} | ad | Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; | especially with a preposition); | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): - against, and, as, at, before, by (that), even (to), for (-asmuch as), [hither-] to, + how long, into, as long (much) as, | (so) that, till, toward, until, when, while, | (+ as) yet.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H1058 {bakah} | baw-kaw' | A primitive root; | to weep; | generally to bemoan: - X at all, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X with tears, weep.
H7126 {qarab} | kaw-rab' | A primitive root; | to approach (causatively bring near) for whatever purpose: - (cause to) approach, | (cause to) bring (forth, near), | (cause to) come (near, nigh), | (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
H8145 {sheniy} | shay-nee' | From H8138; | properly double, that is, second; | also adverbially again: - again, either [of them], | (an-) other, second (time).
H6240 {'as’ar} | aw-sawr' | For H6235; | ten (only in combination), that is, the "teens"; | also (ordinal) a "teenth": - [eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-] teen (-th), + eleven (-th), + sixscore thousand, + twelve (-th). | REF: 0 - 268
H8083 {shemoneh shemoneh shemonah shemonah} | (1,2) shem-o-neh', | (3,4) shem-o-naw' | Apparently from H8082 through the idea of plumpness; | a cardinal number, eight (as if a surplus above the "perfect" seven); | also (as ordinal) eighth: - eight ([-een, -eenth]), eighth. | REF: 0 - 95
H5750 {'od 'od} | ode, ode | From H5749; | properly iteration or continuance; | used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: - again, X all life long, at all, besides, but, else, further (-more), henceforth, | (any) longer, | (any) more (-over), X once, since, | (be) still, when, | (good, the) while (having being), | (as, because, whether, while) yet (within).
H7125 {qir'ah} | keer-aw' | From H7122; | an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially opposite): - X against (he come), help, meet, seek, X to, X in the way. | REF: 0 - 112
H428 {'elleh} | ale'-leh | Prolonged from H411; | these or those: - an- (the) other; | one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who (-m).
H8002 {shelem} | sheh'-lem | From H7999; | properly requital, that is, a (voluntary) sacrifice in thanks: - peace offering.
H5930 {'olah 'olah} | o-law', o-law' | Feminine active participle of H5927; | a step or (collectively stairs, as ascending); | usually a holocaust (as going up in smoke): - ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also H5766.
H6684 {tsum} | tsoom | A primitive root; | to cover over (the mouth), that is, to fast: - X at all, fast.
H1285 {beriyth} | ber-eeth' | From H1262 (in the sense of cutting (like H1254)); | a compact (because made by passing between pieces of flesh): - confederacy, [con-]feder[-ate], covenant, league.
H1992 {hem hemmah} | haym, haym'-maw | Masculine plural from H1931; | they (only used when emphatic): - it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), | (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
H727 {'aron 'aron} | aw-rone', aw-rone' | From H717 (in the sense of gathering); | a box: - ark, chest, coffin.
H6372 {piynechas} | pee-nekh-aws' | Apparently from H6310 and a variation of H5175; | mouth of a serpent; | Pinechas, the name of three Israelites: - Phinehas. | REF: 0 - 23
H4279 {machar} | maw-khar' | Probably from H309; | properly deferred, that is, the morrow; | usually (adverbially) tomorrow; | indefinitely hereafter: - time to come, tomorrow.
H2308 {chadal} | khaw-dal' | A primitive root; | properly to be flabby, that is, | (by implication) desist; | (figuratively) be lacking or idle: - cease, end, fail, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.
H5975 {'amad} | aw-mad' | A primitive root; | to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively): - abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, | (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), | (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), | (be at a) stay (up), tarry.
H175 {'aharon} | a-har-one' | Of uncertain derivation; | Aharon, the brother of Moses: - Aaron. | REF: 0 - 327
H499 {'el'azar} | el-aw-zawr' | From H410 and H5826; | God (is) helper; | elazar, the name of seven Israelites: - eleazar. | REF: 0 - 69
H7760 {s’um s’iym} | soom, seem | A primitive root; | to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically): - X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, | (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, | ([over-]) turn, X wholly, work.
H5439 {sabiyb sebiybah} | saw-beeb', seb-ee-baw' | From H5437; | (as noun) a circle, neighbor, or environs; | but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: - (place, round) about, circuit, compass, on every side.
H693 {'arab} | aw-rab' | A primitive root; | to lurk: - (lie in) ambush (-ment), lay (lie in) wait.
H7992 {sheliyshiy} | shel-ee-shee' | Ordinal from H7969; | third; | feminine a third (part); | by extension a third (day, year or time); | specifically a third story cell): - third (part, rank, time), three (years old). | REF: 0 - 93
H6471 {pa'am pa'amah} | pah'-am, pah-am-aw' | From H6470; | a stroke, literally or figuratively (in various applications): - anvil, corner, foot (-step), going, [hundred-] fold, X now, | (this) + once, order, rank, step, + thrice, [often-], second, this, two) time (-s), twice, wheel.
H4546 {mesillah} | mes-il-law' | From H5549; | a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; | specifically a viaduct, a staircase: - causeway, course, highway, path, terrace.
H2491 {chalal} | khaw-lawl' | From H2490; | pierced (especially to death); | figuratively polluted: - kill, profane, slain (man), X slew, | (deadly) wounded. | REF: 0 - 83
H5221 {nakah} | naw-kaw' | A primitive root; | to strike (lightly or severely, literally or figuratively): - beat, cast forth, clap, give [wounds], X go forward, X indeed, kill, make [slaughter], murderer, punish, slaughter, slay (-er, -ing), smite (-r, -ing), strike, be stricken, | (give) stripes, X surely, wound.
H2490 {chalal} | khaw-lal' | A primitive root (compare H2470); | properly to bore, that is, | (by implication) to wound, to dissolve; | figuratively to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening-wedge); | denominatively (from H2485) to play (the flute): - begin (X men began), defile, X break, defile, X eat (as common things), X first, X gather the grape thereof, X take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, | (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
H5062 {nagaph} | naw-gaf' | A primitive root; | to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease): - beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, X surely, put to the worse.
H5127 {nus} | noos | A primitive root; | to flit, that is, vanish away (subside, escape; | causatively chase, impel, deliver): - X abate, away, be displayed, | (make to) flee (away, -ing), put to flight, X hide, lift up a standard.
H1193 {ba'al tamar} | bah'-al taw-mawr' | From H1167 and H8558; | possessor of (the) palm tree; | Baal Tamar, a place in Palestine: - Baal-tamar. | REF: 0
H1518 {giyach goach} | ghee'-akh, go'-akh | A primitive root; | to gush forth (as water), generally to issue: - break forth, labor to bring forth, come forth, draw up, take out.
H4629 {ma'areh} | mah-ar-eh' | From H6168; | a nude place, that is, a common: - meadows. | REF: 0
H5048 {neged} | neh'-ghed | From H5046; | a front, that is, part opposite; | specifically a counterpart, or mate; | usually (adverbially, especially with preposition) over against or before: - about, | (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.
H3513 {kabad kabed} | kaw-bad, kaw-bade' | A primitive root; | to be heavy, that is, in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); | causatively to make weighty (in the same two senses): - abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, | (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, | (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), | (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H5060 {naga'} | naw-gah' | A primitive root; | properly to touch, that is, lay the hand upon (for any purpose; | euphemistically, to lie with a woman); | by implication to reach (figuratively to arrive, acquire); | violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.): - beat, | (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
H1145 {ben-yemiyniy ben-ha-yeminiy ben-'iysh yemiyniy} | ben-yem-ee-nee', ben-eesh' yem-ee-nee' | Multiple forms. Sometimes (with the article inserted); | with H376 inserted (1Sa 9:1); | son of a man of Jemini; | or shorter (1Sa 9:4; | est 2:5); | a man of Jemini; | or (1Sa 20:1); | more simply: a Jeminite; | (plural patronymic from H1144; | a Benjaminite or descendant of Benjamin: - Benjamite of Benjamin. | REF: 0 - 16
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H982 {batach} | baw-takh' | A primitive root; | properly to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); | figuratively to trust, be confident or sure: - be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, | (make to) hope, | (put, make to) trust.
H2363 {chush} | koosh | A primitive root; | to hurry; | figuratively to be eager with excitement or enjoyment: - (make) haste (-n), ready.
H6584 {pashat} | paw-shat' | A primitive root; | to spread out (that is, deploy in hostile array); | by analogy to strip (that is, unclothe, plunder, flay, etc.): - fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).
H4900 {mashak} | maw-shak' | A primitive root; | to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.): - draw (along, out), continue, defer, extend, forbear, X give, handle, make (pro-, sound) long, X sow, scatter, stretch out.
H6310 {peh} | peh | From H6284; | the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); | specifically edge, portion or side; | adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command (-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say (-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
H4150 {mo'ed mo'ed mo'adah} | mo-ade', mo-ade', mo-aw-daw' | From H3259; | properly an appointment, that is, a fixed time or season; | specifically a festival; | conventionally a year; | by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); | technically the congregation; | by extension, the place of meeting; | also a signal (as appointed beforehand): - appointed (sign, time), | (place of, solemn) assembly, congregation, | (set, solemn) feast, | (appointed, due) season, solemn (-ity), synagogue, | (set) time (appointed).
H7235 {rabah} | raw-baw' | A primitive root; | to increase (in whatever respect): - [bring in] abundance (X -antly), + archer [by mistake for H7232], be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding (-ly), be full of, | (be, make) great (-er, -ly), X -ness), grow up, heap, increase, be long, | (be, give, have, make, use) many (a time), | (any, be, give, give the, have) more (in number), | (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), | (make to) multiply, nourish, plenty (-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly, very.
H4864 {mas´'eth} | mas-ayth' | From H5375; | properly (abstractly) a raising (as of the hands in prayer), or rising (of flame); | figuratively an utterance; | concretely a beacon (as raised); | a present (as taken), mess, or tribute; | figuratively a reproach (as a burden): - burden, collection, sign of fire, | (great) flame, gift, lifting up, mess, oblation, reward.
H6227 {'ashan} | aw-shawn' | From H6225; | smoke, literally or figuratively (vapor, dust, anger): - smoke (-ing).
H2015 {haphak} | haw-vak' | A primitive root; | to turn about or over; | by implication to change, overturn, return, pervert: - X become, change, come, be converted, give, make [a bed], overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
H389 {'ak} | ak | Akin to H403; | a particle of affirmation, surely; | hence (by limitation) only: - also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely of a surety, truly, verily, + wherefore, yet (but).
H5982 {'ammud 'ammud} | am-mood', am-mood' | From H5975; | a column (as standing); | also a stand, that is, platform: - X apiece, pillar.
H6437 {panah} | paw-naw' | A primitive root; | to turn; | by implication to face, that is, appear, look, etc.: - appear, at [even-] tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, | (have) respect (to), | (re-) turn (aside, away, back, face, self), X right [early].
H3632 {kaliyl} | kaw-leel' | From H3634; | complete; | as noun, the whole (specifically a sacrifice entirely consumed); | as adverb fully: - all, every whit, flame, perfect (-ion), utterly, whole burnt offering (sacrifice), wholly.
H8064 {shamayim shameh} | shaw-mah'-yim, shaw-meh' | The second form being dual of an unused singular; | from an unused root meaning to be lofty; | the sky (as aloft; | the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve): - air, X astrologer, heaven (-s).
H310 {'achar} | akh-ar' | From H309; | properly the hind part; | generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses): - after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence [-forth], when, with.
H926 {bahal} | baw-hal' | A primitive root; | to tremble inwardly (or palpitate), that is, | (figuratively) be (causatively make) (suddenly) alarmed or agitated; | by implication to hasten anxiously: - be (make) affrighted (afraid, amazed, dismayed, rash), | (be, get, make) haste (-n, -y, -ily), | (give) speedy (-ily), thrust out, trouble, vex.
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H4057 {midbar} | mid-bawr' | From H1696 in the sense of driving; | a pasture (that is, open field, whither cattle are driven); | by implication a desert; | also speech (including its organs): - desert, south, speech, wilderness.
H1692 {dabaq} | daw-bak' | A primitive root; | properly to impinge, that is, cling or adhere; | figuratively to catch by pursuit: - abide, fast, cleave (fast together), follow close (hard, after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take.
H8432 {tavek} | taw'-vek | From an unused root meaning to sever; | a bisection, that is, | (by implication) the centre: - among (-st), X between, half, X (there-, where-) in (-to), middle, mid [-night], midst (among), X out (of), X through, X with (-in).
H3803 {kathar} | kaw-thar' | A primitive root; | to enclose; | hence (in a friendly sense) to crown, | (in a hostile one) to besiege; | also to wait (as restraining oneself): - beset round, compass about, be crowned inclose round, suffer.
H7291 {radaph} | raw-daf' | A primitive root; | to run after (usually with hostile intent; | figuratively (of time) gone by): - chase, put to flight, follow (after, on), hunt, | (be under) persecute (-ion, -or), pursue (-r).
H1869 {darak} | daw-rak' | A primitive root; | to tread; | by implication to walk; | also to string a bow (by treading on it in bending): - archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
H5227 {nokach} | no'-kakh | From the same as H5226; | properly, the front part; | used adverbially (especially with a preposition), opposite, in front of, forward, in behalf of: - (over) against, before, direct [-ly], for, right (on).
H4217 {mizrach} | miz-rawkh' | From H2224; | sunrise, that is, the east: - east (side, -ward), | (sun-) rising (of the sun).
H8121 {shemesh} | sheh'-mesh | From an unused root meaning to be brilliant; | the sun; | by implication the east; | figuratively a ray, that is, | (architecturally) a notched battlement: - + east side (-ward), sun ([rising]), + west (-ward), window. See also H1053.
H5307 {naphal} | naw-fal' | A primitive root; | to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), | (let) fail, | (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), | (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), | (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
H2428 {chayil} | khah'-yil | From H2342; | probably a force, whether of men, means or other resources; | an army, wealth, virtue, valor, strength: - able, activity, | (+) army, band of men (soldiers), company, | (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, | (+) valiant (-ly), valour, virtuous (-ly), war, worthy (-ily).
H5553 {sela'} | seh'-lah | From an unused root meaning to be lofty; | a craggy rock, literally or figuratively (a fortress): - (ragged) rock, stone (-ny), strong hold.
H7417 {rimmon rimmon rimmono} | 1,2 rim-mone', rim-mo-no' | The same as H7416; | Rimmon the name of a Syrian deity also of five places in Palestine. The additon of "-methoar" (the fourth form) is a passive participle of H8388 with the article; | the (one) marked off that is which pertains; | mistaken for part of the name: - Remmon Rimmon. The addition "-methoar" (Jos 19:13) is ?????? hammetho'ar ham-meth-o-awr; | passive participle of H8388 with the article the (one) marked off That is,which pertains; | mistaken for part of the name. | REF: 0 - 12
H5953 {'alal} | aw-lal' | A primitive root; | to effect thoroughly; | specifically to glean (also figuratively); | by implication (in a bad sense) to overdo, that is, maltreat, be saucy to, pain, impose (also literally): - abuse, affect, X child, defile, do, glean, mock, practise, throughly, work (wonderfully).
H1440 {gid'om} | ghid-ohm' | From H1438; | a cutting (that is, desolation); | Gidom, a place in Palestine: - Gidom. | REF: 0
H2320 {chodesh} | kho'-desh | From H2318; | the new moon; | by implication a month: - month (-ly), new moon.
H4672 {matsa'} | maw-tsaw' | A primitive root; | properly to come forth to, that is, appear or exist; | transitively to attain, that is, find or acquire; | figuratively to occur, meet or be present: - + be able, befall, being, catch, X certainly (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find (-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), X occasion serve, | (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
H4974 {methom} | meth-ohm' | From H8552; | wholesomeness; | also (adverbially) completely. (men is by reading H4962.): - men [by reading H4962], soundness.
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H929 {behemah} | be-hay-maw' | From an unused root (probably meaning to be mute); | properly a dumb beast; | especially any large quadruped or animal (often collectively): - beast, cattle.
H784 {'esh} | aysh | A primitive word; | fire (literally or figuratively): - burning, fiery, fire, flaming, hot.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?