Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP JDG 6:1 BUT THE Israelites did evil in the sight of the Lord, and the Lord gave them into the hand of Midian for seven years.
KJV JDG 6:1 And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.
AKJV JDG 6:1 And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.
RF JDG 6:1 (B.C. 1256.) Midian conquers the Israelites.—Oppression and Anarchy rampant. Then the Israelites did wrong in the eyes of the EVER-LIVING, so the EVER-LIVING gave them to the hand of Midian twelve years.
RF JDG 6:1 (B.C. 1256.) Midian conquers the Israelites.—Oppression and Anarchy rampant. Then the Israelites did wrong in the eyes of the EVER-LIVING, so the EVER-LIVING gave them to the hand of Midian twelve years.
KJVP JDG 6:1 And the children of Israel did evil in the sight of the LORD : and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.
AMP JDG 6:2 And the hand of Midian prevailed against Israel. Because of Midian the Israelites made themselves the dens which are in the mountains and the caves and the strongholds.
KJV JDG 6:2 "And the hand of Midian prevailed against Israel: and because of the Midianites the children of Israel made them the dens which are in the mountains, and caves, and strong holds."
AKJV JDG 6:2 And the hand of Midian prevailed against Israel: and because of the Midianites the children of Israel made them the dens which are in the mountains, and caves, and strong holds.
RF JDG 6:2 And the power of Midian was so strong over Israel, that the Israelites made for themselves entrenchments in the mountains, and caves, and towers;
RF JDG 6:2 And the power of Midian was so strong over Israel, that the Israelites made for themselves entrenchments in the mountains, and caves, and towers;
KJVP JDG 6:2 And the hand of Midian prevailed against Israel : and because of the Midianites the children of Israel made them the dens which are in the mountains , and caves , and strong holds.
ACF JDG 6:2 E, prevalecendo a mão dos midianitas sobre Israel, fizeram os filhos de Israel para si, por causa dos midianitas, as covas que estão nos montes, as cavernas e as fortificações.
AMP JDG 6:3 For whenever Israel had sown their seed, the Midianites and the Amalekites and the people of the east came up against them.
KJV JDG 6:3 "And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east, even they came up against them;"
AKJV JDG 6:3 And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east, even they came up against them;
RF JDG 6:3 and if the Israelites sowed, then Midian, and Amalek, and the Beni-Kedem came upon and assailed them
RF JDG 6:3 and if the Israelites sowed, then Midian, and Amalek, and the Beni-Kedem came upon and assailed them
KJVP JDG 6:3 And so it was, when Israel had sown , that the Midianites came up, and the Amalekites , and the children of the east , even they came up against them;
AMP JDG 6:4 They would encamp against them and destroy the crops as far as Gaza and leave no nourishment for Israel, and no ox or sheep or donkey.
KJV JDG 6:4 "And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass."
AKJV JDG 6:4 And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till you come to Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.
RF JDG 6:4 and wasted the whole breadth of the country to the pass of Gaza and left no means of subsistence for Israel, or sheep, or ox, or ass.
RF JDG 6:4 and wasted the whole breadth of the country to the pass of Gaza and left no means of subsistence for Israel, or sheep, or ox, or ass.
KJVP JDG 6:4 And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth , till thou come unto Gaza , and left no sustenance for Israel , neither sheep , nor ox , nor ass.
AMP JDG 6:5 For they came up with their cattle and their tents, and they came like locusts for multitude; both they and their camels could not be counted. So they wasted the land as they entered it.
KJV JDG 6:5 "For they came up with their cattle and their tents, and they came as grasshoppers for multitude; for both they and their camels were without number: and they entered into the land to destroy it."
AKJV JDG 6:5 For they came up with their cattle and their tents, and they came as grasshoppers for multitude; for both they and their camels were without number: and they entered into the land to destroy it.
RF JDG 6:5 For they, and their cattle with them, advanced with their tents, coming in such immense numbers, both of themselves and their camels, that they could not be counted, and went over the country destroying it.
RF JDG 6:5 For they, and their cattle with them, advanced with their tents, coming in such immense numbers, both of themselves and their camels, that they could not be counted, and went over the country destroying it.
KJVP JDG 6:5 For they came up with their cattle and their tents , and they came as grasshoppers for multitude ; for both they and their camels were without number : and they entered into the land to destroy it.
ACF JDG 6:5 Porque subiam com os seus gados e tendas; vinham como gafanhotos, em grande multidão que não se podia contar, nem a eles nem aos seus camelos; e entravam na terra, para a destruir.
AMP JDG 6:6 And Israel was greatly impoverished because of the Midianites, and the Israelites cried to the Lord.
KJV JDG 6:6 And Israel was greatly impoverished because of the Midianites; and the children of Israel cried unto the LORD.
AKJV JDG 6:6 And Israel was greatly impoverished because of the Midianites; and the children of Israel cried to the LORD.
RF JDG 6:6 Thus Israel was thoroughly exhausted before Midian. (B.C. 1249.) A Preacher exhorts to Reformation and to abandon Sin. Then the Children of Israel cried to the EVER-LIVING.
RF JDG 6:6 Thus Israel was thoroughly exhausted before Midian. (B.C. 1249.) A Preacher exhorts to Reformation and to abandon Sin. Then the Children of Israel cried to the EVER-LIVING.
KJVP JDG 6:6 And Israel was greatly impoverished because of the Midianites ; and the children of Israel cried unto the LORD.
ACF JDG 6:6 Assim Israel empobreceu muito pela presença dos midianitas; então os filhos de Israel clamaram ao SENHOR.
AMP JDG 6:7 And when they cried to the Lord because of Midian,
KJV JDG 6:7 "And it came to pass, when the children of Israel cried unto the LORD because of the Midianites,"
AKJV JDG 6:7 And it came to pass, when the children of Israel cried to the LORD because of the Midianites,
RF JDG 6:7 And when the Israelites cried to the EVER-LIVING on account of Midian,
RF JDG 6:7 And when the Israelites cried to the EVER-LIVING on account of Midian,
KJVP JDG 6:7 And it came to pass, when the children of Israel cried unto the LORD because - of the Midianites,
ACF JDG 6:7 E sucedeu que, clamando os filhos de Israel ao SENHOR por causa dos midianitas,
AMP JDG 6:8 The Lord sent a prophet to the Israelites, who said to them, Thus says the Lord, the God of Israel, I brought you up from Egypt and brought you forth out of the house of bondage.
KJV JDG 6:8 "That the LORD sent a prophet unto the children of Israel, which said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;"
AKJV JDG 6:8 That the LORD sent a prophet to the children of Israel, which said to them, Thus said the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;
RF JDG 6:8 the EVER-LIVING sent a man, a preacher, to the sons of Israel and he said to them;—"The EVER-LIVING GOD of Israel says thus,—'I brought you from the Mitzeraim, and brought you from the House of Bondage,
RF JDG 6:8 the EVER-LIVING sent a man, a preacher, to the sons of Israel and he said to them;—"The EVER-LIVING GOD of Israel says thus,—'I brought you from the Mitzeraim, and brought you from the House of Bondage,
KJVP JDG 6:8 That the LORD sent a prophet unto the children of Israel , which said unto them, Thus saith the LORD God of Israel , I brought you up from Egypt , and brought you forth out of the house of bondage;
ACF JDG 6:8 Enviou o SENHOR um profeta aos filhos de Israel, que lhes disse: Assim diz o SENHOR Deus de Israel: Do Egito eu vos fiz subir, e vos tirei da casa da servidão;
AMP JDG 6:9 And I delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of all who oppressed you, and drove them out from before you and gave you their land.
KJV JDG 6:9 "And I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drave them out from before you, and gave you their land;"
AKJV JDG 6:9 And I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land;
RF JDG 6:9 and delivered you from the power of your opponents, and swept them before you, and gave to you this country.
RF JDG 6:9 and delivered you from the power of your opponents, and swept them before you, and gave to you this country.
KJVP JDG 6:9 And I delivered you out of the hand of the Egyptians , and out of the hand of all that oppressed you, and drave them out from before you, and gave you their land;
ACF JDG 6:9 E vos livrei da mão dos egÃpcios, e da mão de todos quantos vos oprimiam; e os expulsei de diante de vós, e a vós dei a sua terra.
AMP JDG 6:10 And I said to you, I am the Lord your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land you dwell. But you have not obeyed My voice.
KJV JDG 6:10 "And I said unto you, I am the LORD your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but ye have not obeyed my voice."
AKJV JDG 6:10 And I said to you, I am the LORD your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land you dwell: but you have not obeyed my voice.
RF JDG 6:10 Then I said to you, I am your EVER-LIVING GOD. You shall not reverence the gods of the Amorites, in whose country you reside,—but you would not listen to My voice.'"
RF JDG 6:10 Then I said to you, I am your EVER-LIVING GOD. You shall not reverence the gods of the Amorites, in whose country you reside,—but you would not listen to My voice.'"
KJVP JDG 6:10 And I said unto you, I am the LORD your God ; fear not the gods of the Amorites , in whose land ye dwell : but ye have not obeyed my voice.
ACF JDG 6:10 E vos disse: Eu sou o SENHOR vosso Deus; não temais aos deuses dos amorreus, em cuja terra habitais; mas não destes ouvidos à minha voz.
AMP JDG 6:11 Now the Angel of the Lord came and sat under the oak (terebinth) at Ophrah, which belonged to Joash the Abiezrite, and his son Gideon was beating wheat in the winepress to hide it from the Midianites.
KJV JDG 6:11 "And there came an angel of the LORD, and sat under an oak which was in Ophrah, that pertained unto Joash the Abiezrite: and his son Gideon threshed wheat by the winepress, to hide it from the Midianites."
AKJV JDG 6:11 And there came an angel of the LORD, and sat under an oak which was in Ophrah, that pertained to Joash the Abiezrite: and his son Gideon threshed wheat by the wine press, to hide it from the Midianites.
RF JDG 6:11 (B.C. 1249.) He Calls upon Gideon to Lead his Nation. Afterwards the Messenger of the EVER-LIVING went and sat under the oak which is at Afrah, belonging to Joash, and Gideon his son was threshing wheat in a wine cellar, to hide it from the Midianites,
RF JDG 6:11 (B.C. 1249.) He Calls upon Gideon to Lead his Nation. Afterwards the Messenger of the EVER-LIVING went and sat under the oak which is at Afrah, belonging to Joash, and Gideon his son was threshing wheat in a wine cellar, to hide it from the Midianites,
KJVP JDG 6:11 And there came an angel of the LORD , and sat under an oak which was in Ophrah , that pertained unto Joash the Abiezrite : and his son Gideon threshed wheat by the winepress , to hide it from the Midianites.
ACF JDG 6:11 Então o anjo do SENHOR veio, e assentou-se debaixo do carvalho que está em Ofra, que pertencia a Joás, abiezrita; e Gideão, seu filho, estava malhando o trigo no lagar, para o salvar dos midianitas.
AMP JDG 6:12 And the Angel of the Lord appeared to him and said to him, The Lord is with you, you mighty man of [fearless] courage.
KJV JDG 6:12 "And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him, The LORD is with thee, thou mighty man of valour."
AKJV JDG 6:12 And the angel of the LORD appeared to him, and said to him, The LORD is with you, you mighty man of valor.
RF JDG 6:12 and the Messenger of the EVER-LIVING looked in at him, and said to him, "The EVER-LIVING is with you, brave man!
RF JDG 6:12 and the Messenger of the EVER-LIVING looked in at him, and said to him, "The EVER-LIVING is with you, brave man!
KJVP JDG 6:12 And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him, The LORD is with thee, thou mighty man of valour.
AMP JDG 6:13 And Gideon said to him, O sir, if the Lord is with us, why is all this befallen us? And where are all His wondrous works of which our fathers told us, saying, Did not the Lord bring us up from Egypt? But now the Lord has forsaken us and given us into the hand of Midian.
KJV JDG 6:13 "And Gideon said unto him, Oh my Lord, if the LORD be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites."
AKJV JDG 6:13 And Gideon said to him, Oh my Lord, if the LORD be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD has forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.
RF JDG 6:13 But Gideon answered him, "What, Sir! If the EVER-LIVING is with us, then why has all this come? And where are all His wonders that our fathers related to us, telling about the bringing us up from Mitzeraim? For now the EVER-LIVING has forsaken us, and put us under the foot of Midian!"
RF JDG 6:13 But Gideon answered him, "What, Sir! If the EVER-LIVING is with us, then why has all this come? And where are all His wonders that our fathers related to us, telling about the bringing us up from Mitzeraim? For now the EVER-LIVING has forsaken us, and put us under the foot of Midian!"
KJVP JDG 6:13 And Gideon said unto him, Oh my Lord , if the LORD be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying , Did not the LORD bring us up from Egypt ? but now the LORD hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.
AMP JDG 6:14 The Lord turned to him and said, Go in this your might, and you shall save Israel from the hand of Midian. Have I not sent you?
KJV JDG 6:14 "And the LORD looked upon him, and said, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent thee?"
AKJV JDG 6:14 And the LORD looked on him, and said, Go in this your might, and you shall save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent you?
RF JDG 6:14 But the Noble Man 1 turned to him and replied; "Go with your courage and rescue Israel from the hand of Midian! Have I not sent you?" ————— 1. I translate the Hebrew word Jehovah, (Yhowah), as "Noble Man," as a high title, like our Lord, for a Peer, as it is evident this preacher was not the Creator, but a man as we are.—F.F.
RF JDG 6:14 But the Noble Man 1 turned to him and replied; "Go with your courage and rescue Israel from the hand of Midian! Have I not sent you?" ————— 1. I translate the Hebrew word Jehovah, (Yhowah), as "Noble Man," as a high title, like our Lord, for a Peer, as it is evident this preacher was not the Creator, but a man as we are.—F.F.
KJVP JDG 6:14 And the LORD looked upon him, and said , Go in this thy might , and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites : have not I sent thee?
ACF JDG 6:14 Então o SENHOR olhou para ele, e disse: Vai nesta tua força, e livrarás a Israel das mãos dos midianitas; porventura não te enviei eu?
AMP JDG 6:15 Gideon said to Him, Oh Lord, how can I deliver Israel? Behold, my clan is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house.
KJV JDG 6:15 "And he said unto him, Oh my Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family is poor in Manasseh, and I am the least in my father's house."
AKJV JDG 6:15 And he said to him, Oh my Lord, with which shall I save Israel? behold, my family is poor in Manasseh, and I am the least in my father's house.
RF JDG 6:15 He, however, returned, "Me, sir? How can I rescue Israel? The regiments of Manasseh have failed! and I am the youngest of my father's family!"
RF JDG 6:15 He, however, returned, "Me, sir? How can I rescue Israel? The regiments of Manasseh have failed! and I am the youngest of my father's family!"
KJVP JDG 6:15 And he said unto him, Oh my Lord , wherewith shall I save Israel ? behold , my family is poor in Manasseh , and I am the least in my father?s house.
AMP JDG 6:18 Do not leave here, I pray You, until I return to You and bring my offering and set it before You. And He said, I will wait until you return.
KJV JDG 6:18 "Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he said, I will tarry until thou come again."
AKJV JDG 6:18 Depart not hence, I pray you, until I come to you, and bring forth my present, and set it before you. And he said, I will tarry until you come again.
RF JDG 6:18 do not remove from here until I come back to you, when I will bring my present, and present it to you." So he replied, "I will sit down until you return."
RF JDG 6:18 do not remove from here until I come back to you, when I will bring my present, and present it to you." So he replied, "I will sit down until you return."
KJVP JDG 6:18 Depart not hence , I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present , and set it before thee. And he said , I will tarry until thou come again.
AMP JDG 6:19 Then Gideon went in and prepared a kid and unleavened cakes of an ephah of flour. The meat he put in a basket and the broth in a pot, and brought them to Him under the oak and presented them.
KJV JDG 6:19 "And Gideon went in, and made ready a kid, and unleavened cakes of an ephah of flour: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought it out unto him under the oak, and presented it."
AKJV JDG 6:19 And Gideon went in, and made ready a kid, and unleavened cakes of an ephah of flour: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought it out to him under the oak, and presented it.
RF JDG 6:19 Then Gideon went and killed a goat's kid, and baked an unfermented cake, and placed the meat on a tray, and put the broth in a basin, and brought to him under the oak, and presented it.
RF JDG 6:19 Then Gideon went and killed a goat's kid, and baked an unfermented cake, and placed the meat on a tray, and put the broth in a basin, and brought to him under the oak, and presented it.
KJVP JDG 6:19 And Gideon went in, and made ready a kid - , and unleavened cakes of an ephah of flour : the flesh he put in a basket , and he put the broth in a pot , and brought it out unto him under the oak , and presented it.
AMP JDG 6:20 And the Angel of God said to him, Take the meat and unleavened cakes and lay them on this rock and pour the broth over them. And he did so.
KJV JDG 6:20 "And the angel of God said unto him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them upon this rock, and pour out the broth. And he did so."
AKJV JDG 6:20 And the angel of God said to him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them on this rock, and pour out the broth. And he did so.
RF JDG 6:20 Then the divine Messenger said to him; "Take the meat and the biscuit, and ascend to the peak of Luz, and pour out the broth." And he did so,
RF JDG 6:20 Then the divine Messenger said to him; "Take the meat and the biscuit, and ascend to the peak of Luz, and pour out the broth." And he did so,
KJVP JDG 6:20 And the angel of God said unto him, Take the flesh and the unleavened cakes , and lay them upon this rock , and pour out the broth . And he did so.
AMP JDG 6:21 Then the Angel of the Lord reached out the tip of the staff that was in His hand, and touched the meat and the unleavened cakes, and there flared up fire from the rock and consumed the meat and the unleavened cakes. Then the Angel of the Lord vanished from his sight.
KJV JDG 6:21 "Then the angel of the LORD put forth the end of the staff that was in his hand, and touched the flesh and the unleavened cakes; and there rose up fire out of the rock, and consumed the flesh and the unleavened cakes. Then the angel of the LORD departed out of his sight."
AKJV JDG 6:21 Then the angel of the LORD put forth the end of the staff that was in his hand, and touched the flesh and the unleavened cakes; and there rose up fire out of the rock, and consumed the flesh and the unleavened cakes. Then the angel of the LORD departed out of his sight.
RF JDG 6:21 when the Messenger of the EVER-LIVING extended the end of the staff which he had in his hand, and touched the meat and the biscuit, and fire came from the rock and consumed the meat and the biscuit! Then the Messenger of the EVER-LIVING went from his sight;
RF JDG 6:21 when the Messenger of the EVER-LIVING extended the end of the staff which he had in his hand, and touched the meat and the biscuit, and fire came from the rock and consumed the meat and the biscuit! Then the Messenger of the EVER-LIVING went from his sight;
KJVP JDG 6:21 Then the angel of the LORD put forth the end of the staff that was in his hand , and touched the flesh and the unleavened cakes ; and there rose up fire out of the rock , and consumed the flesh and the unleavened cakes . Then the angel of the LORD departed out of his sight.
ACF JDG 6:21 E o anjo do SENHOR estendeu a ponta do cajado, que estava na sua mão, e tocou a carne e os pães ázimos; então subiu o fogo da penha, e consumiu a carne e os pães ázimos; e o anjo do SENHOR desapareceu de seus olhos.
AMP JDG 6:22 And when Gideon perceived that He was the Angel of the Lord, Gideon said, Alas, O Lord God! For now I have seen the Angel of the Lord face to face!
KJV JDG 6:22 "And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O Lord GOD! for because I have seen an angel of the LORD face to face."
AKJV JDG 6:22 And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O LORD God! for because I have seen an angel of the LORD face to face.
RF JDG 6:22 and Gideon perceived that he was a Messenger from the EVER-LIVING; so Gideon exclaimed, "Ah! Great LORD! I have certainly seen a Messenger of the EVER-LIVING face to face!"
RF JDG 6:22 and Gideon perceived that he was a Messenger from the EVER-LIVING; so Gideon exclaimed, "Ah! Great LORD! I have certainly seen a Messenger of the EVER-LIVING face to face!"
KJVP JDG 6:22 And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD , Gideon said , Alas , O Lord GOD ! for because - I have seen an angel of the LORD face to face.
ACF JDG 6:22 Então viu Gideão que era o anjo do SENHOR e disse: Ah, Senhor DEUS, pois vi o anjo do SENHOR face a face.
AMP JDG 6:23 The Lord said to him, Peace be to you, do not fear; you shall not die.
KJV JDG 6:23 "And the LORD said unto him, Peace be unto thee; fear not: thou shalt not die."
AKJV JDG 6:23 And the LORD said to him, Peace be to you; fear not: you shall not die.
RF JDG 6:23 And the NOBLE replied to him, "Peace to you! Fear not! You will not die!"
RF JDG 6:23 And the NOBLE replied to him, "Peace to you! Fear not! You will not die!"
KJVP JDG 6:23 And the LORD said unto him, Peace be unto thee; fear not: thou shalt not die.
AMP JDG 6:24 Then Gideon built an altar there to the Lord and called it, The Lord is Peace. To this day it still stands in Ophrah, which belongs to the Abiezrites.
KJV JDG 6:24 "Then Gideon built an altar there unto the LORD, and called it Jehovahshalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites."
AKJV JDG 6:24 Then Gideon built an altar there to the LORD, and called it Jehovahshalom: to this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.
RF JDG 6:24 Consequently Gideon built there an altar to the EVER-LIVING, and it is called "The EVER-LIVING'S Peace," to this day. It is near Afrath of Aliazer.
RF JDG 6:24 Consequently Gideon built there an altar to the EVER-LIVING, and it is called "The EVER-LIVING'S Peace," to this day. It is near Afrath of Aliazer.
KJVP JDG 6:24 Then Gideon built an altar there unto the LORD , and called it Jehovahshalom : unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.
AMP JDG 6:25 That night the Lord said to Gideon, Take your father's bull, the second bull seven years old, and pull down the altar of Baal that your father has and cut down the Asherah [symbol of the goddess Asherah] that is beside it;
KJV JDG 6:25 "And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Take thy father's young bullock, even the second bullock of seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath, and cut down the grove that is by it:"
AKJV JDG 6:25 And it came to pass the same night, that the LORD said to him, Take your father's young bullock, even the second bullock of seven years old, and throw down the altar of Baal that your father has, and cut down the grove that is by it:
RF JDG 6:25 In the night again the EVER-LIVING said to him, "Take the bull of your father's herd, and a second seven year bull, and overthrow your father's altar to Baal, and break the Shrine that is beside it,
RF JDG 6:25 In the night again the EVER-LIVING said to him, "Take the bull of your father's herd, and a second seven year bull, and overthrow your father's altar to Baal, and break the Shrine that is beside it,
KJVP JDG 6:25 And it came to pass the same night , that the LORD said unto him, Take thy father?s young bullock , even the second bullock of seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath, and cut down the grove it:
AMP JDG 6:26 And build an altar to the Lord your God on top of this stronghold with stones laid in proper order. Then take the second bull and offer a burnt sacrifice with the wood of the Asherah which you shall cut down.
KJV JDG 6:26 "And build an altar unto the LORD thy God upon the top of this rock, in the ordered place, and take the second bullock, and offer a burnt sacrifice with the wood of the grove which thou shalt cut down."
AKJV JDG 6:26 And build an altar to the LORD your God on the top of this rock, in the ordered place, and take the second bullock, and offer a burnt sacrifice with the wood of the grove which you shall cut down.
RF JDG 6:26 and build an altar to your EVER-LIVING GOD, on the top of this refuge on the mound, and take the two bulls, and offer as a burnt-offering with the wood of the shrine which you have broken up."
RF JDG 6:26 and build an altar to your EVER-LIVING GOD, on the top of this refuge on the mound, and take the two bulls, and offer as a burnt-offering with the wood of the shrine which you have broken up."
KJVP JDG 6:26 And build an altar unto the LORD thy God upon the top of this rock , in the ordered place , and take the second bullock , and offer a burnt sacrifice with the wood of the grove which thou shalt cut down.
ACF JDG 6:26 E edifica ao SENHOR teu Deus um altar no cume deste lugar forte, num lugar conveniente; e toma o segundo boi, e o oferecerás em holocausto com a lenha que cortares do bosque.
AMP JDG 6:27 Then Gideon took ten men of his servants and did as the Lord had told him, but because he was too afraid of his father's household and the men of the city to do it by day, he did it by night.
KJV JDG 6:27 "Then Gideon took ten men of his servants, and did as the LORD had said unto him: and so it was, because he feared his father's household, and the men of the city, that he could not do it by day, that he did it by night."
AKJV JDG 6:27 Then Gideon took ten men of his servants, and did as the LORD had said to him: and so it was, because he feared his father's household, and the men of the city, that he could not do it by day, that he did it by night.
RF JDG 6:27 (B.C. 1249.) Gideon destroys the alter of Baal. So Gideon took ten men of his servants, and did as the EVER-LIVING told him. But because he feared his father's family, and the men of the village, he could not do it by day, so did it by night.
RF JDG 6:27 (B.C. 1249.) Gideon destroys the alter of Baal. So Gideon took ten men of his servants, and did as the EVER-LIVING told him. But because he feared his father's family, and the men of the village, he could not do it by day, so did it by night.
KJVP JDG 6:27 Then Gideon took ten men of his servants , and did as the LORD had said unto him: and so it was, because he feared his father?s household , and the men of the city , that he could not do it by day , that he did it by night.
ACF JDG 6:27 Então Gideão tomou dez homens dentre os seus servos, e fez como o SENHOR lhe dissera; e sucedeu que, temendo ele a casa de seu pai, e os homens daquela cidade, não o fez de dia, mas fê-lo de noite.
AMP JDG 6:28 And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was cast down, and the Asherah was cut down that was beside it, and the second bull was offered on the altar which had been built.
KJV JDG 6:28 "And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was cast down, and the grove was cut down that was by it, and the second bullock was offered upon the altar that was built."
AKJV JDG 6:28 And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was cast down, and the grove was cut down that was by it, and the second bullock was offered on the altar that was built.
RF JDG 6:28 When they arose in the morning and observed the altar of Bal thrown down and the shrine that was near it broken, and the two bulls burning upon the altar he had built,
RF JDG 6:28 When they arose in the morning and observed the altar of Bal thrown down and the shrine that was near it broken, and the two bulls burning upon the altar he had built,
KJVP JDG 6:28 And when the men of the city arose early in the morning , behold , the altar of Baal was cast down , and the grove was cut down that was by it, and the second bullock was offered upon the altar that was built.
AMP JDG 6:29 And they said to one another, Who has done this thing? And when they searched and asked, they were told, Gideon son of Joash has done this thing.
KJV JDG 6:29 "And they said one to another, Who hath done this thing? And when they inquired and asked, they said, Gideon the son of Joash hath done this thing."
AKJV JDG 6:29 And they said one to another, Who has done this thing? And when they inquired and asked, they said, Gideon the son of Joash has done this thing.
RF JDG 6:29 then each said to his neighbour, "Who has done these things?" So they examined and enquired, and were told, "Gideon, the son of Joash, has done them!
RF JDG 6:29 then each said to his neighbour, "Who has done these things?" So they examined and enquired, and were told, "Gideon, the son of Joash, has done them!
KJVP JDG 6:29 And they said one to another , Who hath done this thing ? And when they inquired and asked , they said , Gideon the son of Joash hath done this thing.
ACF JDG 6:29 E uns aos outros disseram: Quem fez esta coisa? E, esquadrinhando, e inquirindo, disseram: Gideão, o filho de Joás, fez esta coisa.
AMP JDG 6:30 Then the men of the city commanded Joash, Bring out your son, that he may die, for he has pulled down the altar of Baal and cut down the Asherah beside it.
KJV JDG 6:30 "Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that was by it."
AKJV JDG 6:30 Then the men of the city said to Joash, Bring out your son, that he may die: because he has cast down the altar of Baal, and because he has cut down the grove that was by it.
RF JDG 6:30 The people of the village consequently said to Joash, "Bring out your son and let him die! for he has overthrown the altar of Bal and has broken the shrine that was by it."
RF JDG 6:30 The people of the village consequently said to Joash, "Bring out your son and let him die! for he has overthrown the altar of Bal and has broken the shrine that was by it."
KJVP JDG 6:30 Then the men of the city said unto Joash , Bring out thy son , that he may die : because he hath cast down the altar of Baal , and because he hath cut down the grove it.
AMP JDG 6:31 But Joash said to all who stood against him, Will you contend for Baal? Or will you save him? He who will contend for Baal, let him be put to death while it is still morning. If Baal is a god, let him contend for himself because one has pulled down his altar.
KJV JDG 6:31 "And Joash said unto all that stood against him, Will ye plead for Baal? will ye save him? he that will plead for him, let him be put to death whilst it is yet morning: if he be a god, let him plead for himself, because one hath cast down his altar."
AKJV JDG 6:31 And Joash said to all that stood against him, Will you plead for Baal? will you save him? he that will plead for him, let him be put to death whilst it is yet morning: if he be a god, let him plead for himself, because one has cast down his altar.
RF JDG 6:31 But Joash replied to all who stood about him, "Would you defend Baal? If he can help you, then he can defend himself! If he is a god he can kill for himself this morning.—Let him defend himself for the overthrowing of his altar!"
RF JDG 6:31 But Joash replied to all who stood about him, "Would you defend Baal? If he can help you, then he can defend himself! If he is a god he can kill for himself this morning.—Let him defend himself for the overthrowing of his altar!"
KJVP JDG 6:31 And Joash said unto all that stood against him, Will ye plead for Baal ? will ye save him? he that will plead for him, let him be put to death whilst it is yet morning : if he be a god , let him plead for himself, because one hath cast down his altar.
AMP JDG 6:32 Therefore on that day he called Gideon Jerubbaal, meaning, Let Baal contend against him, because he had pulled down his altar.
KJV JDG 6:32 "Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar."
AKJV JDG 6:32 Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he has thrown down his altar.
RF JDG 6:32 So they named him at once Jerubbal, saying, "Let Baal destroy him,—for he overturned his altar."
RF JDG 6:32 So they named him at once Jerubbal, saying, "Let Baal destroy him,—for he overturned his altar."
KJVP JDG 6:32 Therefore on that day he called him Jerubbaal , saying , Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar.
ACF JDG 6:32 Por isso naquele dia lhe chamaram Jerubaal, dizendo: Baal contenda contra ele, pois derrubou o seu altar.
AMP JDG 6:33 Then all the Midianites and the Amalekites and the people of the east came together and, crossing the Jordan, encamped in the Valley of Jezreel.
KJV JDG 6:33 "Then all the Midianites and the Amalekites and the children of the east were gathered together, and went over, and pitched in the valley of Jezreel."
AKJV JDG 6:33 Then all the Midianites and the Amalekites and the children of the east were gathered together, and went over, and pitched in the valley of Jezreel.
RF JDG 6:33 (B.C. 1248.) Midian and Allies advance to fight Gideon and his Men. In consequence the forces of Midian and Amalek, and the Beni-Kedem assembled together, and encamped in the plain of Jezraal.
RF JDG 6:33 (B.C. 1248.) Midian and Allies advance to fight Gideon and his Men. In consequence the forces of Midian and Amalek, and the Beni-Kedem assembled together, and encamped in the plain of Jezraal.
KJVP JDG 6:33 Then all the Midianites and the Amalekites and the children of the east were gathered together , and went over , and pitched in the valley of Jezreel.
ACF JDG 6:33 E todos os midianitas e amalequitas, e os filhos do oriente se ajuntaram, e passaram, e acamparam no vale de Jizreel.
AMP JDG 6:34 But the Spirit of the Lord clothed Gideon with Himself and took possession of him, and he blew a trumpet, and [the clan of] Abiezer was gathered to him.
KJV JDG 6:34 "But the spirit of the LORD came upon Gideon, and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered after him."
AKJV JDG 6:34 But the Spirit of the LORD came on Gideon, and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered after him.
RF JDG 6:34 But the Spirit of the EVER-LIVING descended upon Gideon, and he blew the trumpet and summoned the Abiazerites after him,
RF JDG 6:34 But the Spirit of the EVER-LIVING descended upon Gideon, and he blew the trumpet and summoned the Abiazerites after him,
KJVP JDG 6:34 But the spirit of the LORD came upon Gideon , and he blew a trumpet ; and Abiezer was gathered after him.
ACF JDG 6:34 Então o EspÃrito do SENHOR revestiu a Gideão, o qual tocou a buzina, e os abiezritas se ajuntaram após ele.
AMP JDG 6:35 And he sent messengers throughout all Manasseh, and the Manassites were called to follow him; and he sent messengers to Asher, to Zebulun, and to Naphtali, and they came up to meet them.
KJV JDG 6:35 "And he sent messengers throughout all Manasseh; who also was gathered after him: and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; and they came up to meet them."
AKJV JDG 6:35 And he sent messengers throughout all Manasseh; who also was gathered after him: and he sent messengers to Asher, and to Zebulun, and to Naphtali; and they came up to meet them.
RF JDG 6:35 and sent messengers to all Manasseh, and also summoned them after him; and he also sent messengers to Ashur, and Zebulon, and to Naphtali, and they went up to meet him.
RF JDG 6:35 and sent messengers to all Manasseh, and also summoned them after him; and he also sent messengers to Ashur, and Zebulon, and to Naphtali, and they went up to meet him.
KJVP JDG 6:35 And he sent messengers throughout all Manasseh ; who also was gathered after him: and he sent messengers unto Asher , and unto Zebulun , and unto Naphtali ; and they came up to meet them.
AMP JDG 6:36 And Gideon said to God, If You will deliver Israel by my hand as You have said,
KJV JDG 6:36 "And Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast said,"
AKJV JDG 6:36 And Gideon said to God, If you will save Israel by my hand, as you have said,
RF JDG 6:36 (B.C. 1248.) Gideon asks a Proof of God's Call and help to himself. Then Gideon said to GOD, "If You will save Israel by my hand, as You promised,
RF JDG 6:36 (B.C. 1248.) Gideon asks a Proof of God's Call and help to himself. Then Gideon said to GOD, "If You will save Israel by my hand, as You promised,
KJVP JDG 6:36 And Gideon said unto God , If thou wilt save Israel by mine hand , as thou hast said,
ACF JDG 6:36 E disse Gideão a Deus: Se hás de livrar a Israel por minha mão, como disseste,
AMP JDG 6:37 Behold, I will put a fleece of wool on the threshing floor. If there is dew on the fleece only and it is dry on all the ground, then I shall know that You will deliver Israel by my hand, as You have said.
KJV JDG 6:37 "Behold, I will put a fleece of wool in the floor; and if the dew be on the fleece only, and it be dry upon all the earth beside, then shall I know that thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast said."
AKJV JDG 6:37 Behold, I will put a fleece of wool in the floor; and if the dew be on the fleece only, and it be dry on all the earth beside, then shall I know that you will save Israel by my hand, as you have said.
RF JDG 6:37 I will lay this fleece of wool on the level floor;—if the dew is on the fleece only, and dryness upon all the ground, then I shall understand that You will save Israel as You have promised."
RF JDG 6:37 I will lay this fleece of wool on the level floor;—if the dew is on the fleece only, and dryness upon all the ground, then I shall understand that You will save Israel as You have promised."
KJVP JDG 6:37 Behold , I will put a fleece of wool in the floor ; and if the dew be on the fleece only , and it be dry upon all the earth beside, then shall I know that thou wilt save Israel by mine hand , as thou hast said.
ACF JDG 6:37 Eis que eu porei um velo de lã na eira; se o orvalho estiver somente no velo, e toda a terra ficar seca, então conhecerei que hás de livrar a Israel por minha mão, como disseste.
AMP JDG 6:38 And it was so. When he rose early next morning and squeezed the dew out of the fleece, he wrung from it a bowlful of water.
KJV JDG 6:38 "And it was so: for he rose up early on the morrow, and thrust the fleece together, and wringed the dew out of the fleece, a bowl full of water."
AKJV JDG 6:38 And it was so: for he rose up early on the morrow, and thrust the fleece together, and wringed the dew out of the fleece, a bowl full of water.
RF JDG 6:38 And he arose in the morning and wrung the fleece, when as much dew ran from the fleece as filled a bucket with water.
RF JDG 6:38 And he arose in the morning and wrung the fleece, when as much dew ran from the fleece as filled a bucket with water.
KJVP JDG 6:38 And it was so : for he rose up early on the morrow , and thrust the fleece together, and wringed the dew out of the fleece , a bowl full of water.
ACF JDG 6:38 E assim sucedeu; porque no outro dia se levantou de madrugada, e apertou o velo; e do orvalho que espremeu do velo, encheu uma taça de água.
AMP JDG 6:39 And Gideon said to God, Let not your anger be kindled against me, and I will speak but this once. Let me make trial only this once with the fleece, I pray you; let it now be dry only upon the fleece and upon all the ground let there be dew.
KJV JDG 6:39 "And Gideon said unto God, Let not thine anger be hot against me, and I will speak but this once: let me prove, I pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew."
AKJV JDG 6:39 And Gideon said to God, Let not your anger be hot against me, and I will speak but this once: let me prove, I pray you, but this once with the fleece; let it now be dry only on the fleece, and on all the ground let there be dew.
RF JDG 6:39 Gideon, however, said to GOD, "Let not Your anger burn against me, and I will speak once again; I will try another time with the fleece. Let it now be dry on the fleece only, while there is dew on the ground."
RF JDG 6:39 Gideon, however, said to GOD, "Let not Your anger burn against me, and I will speak once again; I will try another time with the fleece. Let it now be dry on the fleece only, while there is dew on the ground."
KJVP JDG 6:39 And Gideon said unto God , Let not thine anger be hot against me, and I will speak but this once : let me prove , I pray thee, but this once with the fleece ; let it now be dry only upon the fleece , and upon all the ground let there be dew.
ACF JDG 6:39 E disse Gideão a Deus: Não se acenda contra mim a tua ira, se ainda falar só esta vez; rogo-te que só esta vez faça a prova com o velo; rogo-te que só o velo fique seco, e em toda a terra haja o orvalho.
AMP JDG 6:40 And God did so that night, for it was dry on the fleece only, and there was dew on all the ground.
KJV JDG 6:40 "And God did so that night: for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground."
AKJV JDG 6:40 And God did so that night: for it was dry on the fleece only, and there was dew on all the ground.
RF JDG 6:40 So the EVER-LIVING made it thus that night. There was dryness in the fleece only, and upon the ground there came dew!
RF JDG 6:40 So the EVER-LIVING made it thus that night. There was dryness in the fleece only, and upon the ground there came dew!
KJVP JDG 6:40 And God did so that night : for it was dry upon the fleece only , and there was dew on all the ground.
ACF JDG 6:40 E Deus assim fez naquela noite; pois só o velo ficou seco, e sobre toda a terra havia orvalho.
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H7451 {ra' ra'ah} | rah, raw-aw' | From H7489; | bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; | as adjective or noun: - adversity, affliction, bad, calamity, + displease (-ure), distress, evil ([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief (-vous), harm, heavy, hurt (-ful), ill (favoured), + mark, mischief, | (-vous), misery, naught (-ty), noisome, + not please, sad (-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked (-ly, -ness, one), worse (-st) wretchedness, wrong. [Including feminine ra'ah; | as adjective or noun.]
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H4080 {midyan} | mid-yawn' | The same as H4079; | Midjan, a son of Abraham; | also his country and (collectively) his descendants: - Midian, Midianite. | REF: 0 - 54
H7651 {sheba' shib'ah} | sheh'-bah, shib-aw' | From H7650; | a primitive cardinal number; | seven (as the sacred full one); | also (adverbially) seven times; | by implication a week; | by extension an indefinite number: - (+ by) seven ([-fold], -s, [-teen, -teenth], -th, times). Compare H7658. | REF: 0 - 344
H8141 {shaneh shanah} | shaw-neh', shaw-naw' | (The first form being in plural only, the second form being feminine); | from H8138; | a year (as a revolution of time): - + whole age, X long, + old, year (X -ly).
H5810 {'azaz} | aw-zaz' | A primitive root; | to be stout (literally or figuratively): - harden, impudent, prevail, strengthen (self), be strong.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H4492 {minharah} | min-haw-raw' | From H5102; | properly a channel or fissure, that is, | (by implication) a cavern: - den.
H2022 {har} | har | A shortened form of H2042; | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively): - hill (country), mount (-ain), X promotion.
H4631 {me'arah} | meh-aw-raw' | From H5783; | a cavern (as dark): - cave, den, hole.
H4679 {metsad metsad metsadah} | mets-ad', mets-awd', mets-aw-daw' | From H6679; | a fastness (as a covert of ambush): - castle, fort, | (strong) hold, munition.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H2232 {zara'} | zaw-rah' | A primitive root; | to sow; | figuratively to disseminate, plant, fructify: - bear, conceive seed, set with, sow (-er), yield.
H5927 {'alah} | aw-law' | A primitive root; | to ascend, intransitively (be high) or active (mount); | used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively: - arise (up). (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), | (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), | (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, | (make to) go (away, up), grow (over), increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, | (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), | (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H6003 {'amaleqiy} | am-aw-lay-kee' | Patronymic from H6002; | an Amalekite (or collectively the Amalekites) or descendant of Amalek: - Amalekite (-s). | REF: 0 - 25
H6924 {qedem qedmah} | keh'-dem, kayd'-maw | From H6923; | the front, of palce (absolutely the fore part, relatively the east) or time (antiquity); | often used adverbially (before, anciently, eastward): - aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, X ever (-lasting), forward, old, past. Compare H6926.
H518 {'im} | eem | A primitive particle; | used very widely as demonstrative, lo!; | interrogitive, whether?; | or conditional, if, although; | also Oh that!, when; | hence as a negative, not: - (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more (-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. | REF: 0 - 675
H2583 {chanah} | khaw-naw' | A primitive root (compare H2603); | properly to incline; | by implication to decline (of the slanting rays of evening); | specifically to pitch a tent; | generally to encamp (for abode or siege): - abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.
H7843 {shachath} | shaw-khath' | A primitive root; | to decay, that is, | (causatively) ruin (literally or figuratively): - batter, cast off, corrupt (-er, thing), destroy (-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, X utterly, waste (-r).
H2981 {yebul} | yeb-ool' | From H2986; | produce, that is, a crop or (figuratively) wealth: - fruit, increase.
H5704 {'ad} | ad | Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; | especially with a preposition); | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): - against, and, as, at, before, by (that), even (to), for (-asmuch as), [hither-] to, + how long, into, as long (much) as, | (so) that, till, toward, until, when, while, | (+ as) yet.
H5804 {'azzah} | az-zaw' | Feminine of H5794; | strong; | Azzah, a place in Palestine: - Azzah, Gaza. | REF: 0 - 19
H7604 {sha'ar} | shaw-ar' | A primitive root; | properly to swell up, that is, be (causatively make) redundant: - leave, | (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H4241 {michyah} | mikh-yaw' | From H2421; | preservation of life; | hence sustenance; | also the live flesh, that is, the quick: - preserve life, quick, recover selves, reviving, sustenance, victuals.
H7716 {s´eh s´ey} | seh, say | Probably from H7582 through the idea of pushing out to graze; | a member of a flock, that is, a sheep or goat: - (lesser, small) cattle, ewe, lamb, sheep.
H7794 {shor} | shore | From H7788; | a bullock (as a traveller). wall used by mistake for H7791: - bull (-ock), cow, ox, wall [by mistake for H7791].
H2543 {chamor chamor} | kham-ore', kham-ore' | From H2560; | a male ass (from its dun red): - (he) ass.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H4735 {miqneh} | mik-neh' | From H7069; | something bought, that is, property, but only live stock; | abstractly acquisition: - cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
H7230 {rob} | robe | From H7231; | abundance (in any respect): - abundance (-antly), all, X common [sort], excellent, great (-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty (-ifully), X very [age].
H1581 {gamal} | gaw-mawl' | Apparently from H1580 (in the sense of labor or burden bearing): - camel. | REF: 0 - 50
H4557 {mispar} | mis-pawr' | From H5608; | a number, definitely (arithmetical) or indefinitely (large, innumerable; | small, a few); | also (abstractly) narration: - + abundance, account, X all, X few, [in-] finite, | (certain) number (-ed), tale, telling, + time.
H168 {'ohel} | o'-hel | From H166; | a tent (as clearly conspicuous from a distance): - covering, | (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
H697 {'arbeh} | ar-beh' | From H7235; | a locust (from its rapid increase): - grasshopper, locust.
H369 {'ayin} | ay'-yin | As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; | a non-entity; | generally used as a negative particle: - else, except, fail [father-] less, be gone, in [-curable], neither, never, no (where), none, nor (any, thing), not, nothing, to nought, past, un [-searchable], well-nigh, without, Compare H370.
H3966 {me'od} | meh-ode' | From the same as H181; | properly vehemence, that is, | (with or without preposition) vehemently; | by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; | especially when repeated): - diligently, especially, exceeding (-ly), far, fast, good, great (-ly), X louder and louder, might (-ily, -y), | (so) much, quickly, | (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well.
H1809 {dalal} | daw-lal' | A primitive root (compare H1802); | to slacken or be feeble; | figuratively to be oppressed: - bring low, dry up, be emptied, be not equal, fail, be impoverished, be made thin.
H2199 {za'aq} | zaw-ak' | A primitive root; | to shriek (from anguish or danger); | by analogy (as a herald) to announce or convene publicly: - assemble, call (together), | (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed.
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H182 {'odoth 'odoth} | o-doth', o-doth' | From the same as H181; | turnings (that is, occasions); | (adverbially) on account of: - (be-) cause, concerning, sake. | REF: 0 - 8
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H4714 {mitsrayim} | mits-rah'-yim | Dual of H4693; | Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt: - Egypt, Egyptians, Mizraim. | REF: 0 - 601
H7971 {shalach} | shaw-lakh' | A primitive root; | to send away, for, or out (in a great variety of applications): - X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H3541 {koh} | ko | From the prefix K and H1931; | properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); | also (of place) here (or hither); | or (of time) now: - also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, | (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
H5030 {nabiy'} | naw-bee' | From H5012; | a prophet or (generally) inspired man: - prophecy, that prophesy, prophet.
H5650 {'ebed} | eh'-bed | From H5647; | a servant: - X bondage, bondman, [bond-] servant, | (man-) servant.
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H5337 {natsal} | naw-tsal' | A primitive root; | to snatch away, whether in a good or a bad sense: - X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H3905 {lachats} | law-khats' | A primitive root; | properly to press, that is, | (figuratively) to distress: - afflict, crush, force, hold fast, oppress (-or), thrust self.
H1644 {garash} | gaw-rash' | A primitive root; | to drive out from a possession; | especially to expatriate or divorce: - cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, X surely put away, trouble, thrust out.
H3372 {yare'} | yaw-ray' | A primitive root; | to fear; | morally to revere; | causatively to frighten: - affright, be (make) afraid, dread (-ful), | (put in) fear (-ful, -fully, -ing). (be had in) reverence (-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
H3427 {yashab} | yaw-shab' | A primitive root; | properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); | by implication to dwell, to remain; | causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue, | (cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, | (make to) inhabit (-ant), make to keep [house], lurking, X marry (-ing), | (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), | (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H6963 {qol qol} | kole, kole | From an unused root meaning to call aloud; | a voice or sound: - + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-] claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder (-ing), voice, + yell.
H567 {'emoriy} | em-o-ree' | Probably a patronymic from an unused name derived from H559 in the sense of publicity, that is, prominence; | thus a mountaineer; | an emorite, one of the Canaanitish tribes: - Amorite. | REF: 0 - 85
H5127 {nus} | noos | A primitive root; | to flit, that is, vanish away (subside, escape; | causatively chase, impel, deliver): - X abate, away, be displayed, | (make to) flee (away, -ing), put to flight, X hide, lift up a standard.
H1660 {gath} | gath | Probably from H5059 (in the sense of treading out grapes); | a wine press (or vat for holding the grapes in pressing them): - (wine-) press (fat).
H2406 {chittah} | khit-taw' | Of uncertain derivation; | wheat, whether the grain or the plant: - wheat (-en).
H2251 {chabat} | khaw-bat' | A primitive root; | to knock out or off: - beat (off, out), thresh.
H1439 {gid'on} | ghid-ohn' | From H1438; | feller (that is, warrior); | Gidon, an Israelite: - Gideon. | REF: 0 - 36
H3101 {yo'ash yo'ash} | yo-awsh', yo-awsh' | A form of H3060; | Joash, the name of six Israelites: - Joash. | REF: 0 - 40
H4397 {mal'ak} | mal-awk' | From an unused root meaning to despatch as a deputy; | a messenger; | specifically of God, that is, an angel (also a prophet, priest or teacher): - ambassador, angel, king, messenger.
H6084 {'ophrah} | of-raw' | Feminine of H6082; | female fawn; | Ophrah, the name of an Israelite and of two places in Palestine: - Ophrah. | REF: 0 - 7
H8478 {tachath} | takh'-ath | From the same as H8430; | the bottom (as depressed); | only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: - as, beneath, X flat, in (-stead), | (same) place (where . . . is), room, for . . . sake, stead of, under, X unto, X when . . . was mine, whereas, [where-] fore, with.
H424 {'elah} | ay-law' | Feminine of H352; | an oak or other strong tree: - elm, oak, teil tree
H33 {'abiy ha'ezriy} | ab-ee'-haw-ez-ree' | From H44 with the article inserted; | father of the ezrite; | and Abiezrite or descendant of Abiezer: - Abiezrite. | REF: 0 - 2
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H1368 {gibbor gibbor} | ghib-bore', ghib-bore' | Intensive from the same as H1397; | powerful; | by implication warrior, tyrant: - champion, chief, X excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
H2428 {chayil} | khah'-yil | From H2342; | probably a force, whether of men, means or other resources; | an army, wealth, virtue, valor, strength: - able, activity, | (+) army, band of men (soldiers), company, | (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, | (+) valiant (-ly), valour, virtuous (-ly), war, worthy (-ily).
H5608 {saphar} | saw-far' | A primitive root; | properly to score with a mark as a tally or record, that is, | (by implication) to inscribe, and also to enumerate; | intensively to recount, that is, celebrate: - commune, | (ac-) count, declare, number, + penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
H3709 {kaph} | kaf | From H3721; | the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm tree); | figuratively power: - branch, + foot, hand ([-ful], -dle, [-led]), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
H5203 {natash} | naw-tash' | A primitive root; | properly to pound, that is, smite; | by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; | also, to thrust off, down, out or upon (including reject, let alone, permit, remit, etc.): - cast off, drawn, let fall, forsake, join [battle], leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer. | REF: 0 - 38
H6258 {'attah} | at-taw' | From H6256; | at this time, whether adverbial, conjugational or expletive: - henceforth, now, straightway, this time, whereas.
H6381 {pala'} | paw-law' | A primitive root; | properly perhaps to separate, that is, distinguish (literally or figuratively); | by implication to be (causatively make) great, difficult, wonderful: - accomplish, | (arise . . . too, be too) hard, hidden, things too high, | (be, do, do a, shew) marvelous (-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, | (be, great, make) wonderful (-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).
H4672 {matsa'} | maw-tsaw' | A primitive root; | properly to come forth to, that is, appear or exist; | transitively to attain, that is, find or acquire; | figuratively to occur, meet or be present: - + be able, befall, being, catch, X certainly (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find (-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), X occasion serve, | (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
H2063 {zo'th} | zothe' | Irregular feminine of H2089; | this (often used adverbially): - hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H4100 {mah mah ma ma meh} | maw, mah, maw, mah, meh | A primitive particle; | properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); | but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); | often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how (long, oft, [-soever]), [no-] thing, what (end, good, purpose, thing), whereby (-fore, -in, -to, -with), | (for) why.
H113 {'adon 'adon} | aw-done', aw-done' | From an unused root (meaning to rule); | sovereign, that is, controller (human or divine): - lord, master, owner. Compare also names beginning with "Adoni-".
H994 {biy} | bee | Perhaps from H1158 (in the sense of asking); | properly a request; | used only adverbially (always with "my Lord"); | Oh that!; | with leave, or if it please: - alas, O, oh. | REF: 0 - 4
H1 {'ab} | awb | A primitive word; | father in a literal and immediate, or figurative and remote application: - chief, | (fore-) father ([-less]), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-"
H6437 {panah} | paw-naw' | A primitive root; | to turn; | by implication to face, that is, appear, look, etc.: - appear, at [even-] tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, | (have) respect (to), | (re-) turn (aside, away, back, face, self), X right [early].
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H2088 {zeh} | zeh | A primitive word; | the masculine demonstrative pronoun, this or that: - he, X hence, X here, it (-self), X now, X of him, the one . . . the other, X than the other, | (X out of) the (self) same, such (an one) that, these, this (hath, man), on this side . . . on that side, X thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
H3581 {koach koach} | ko'-akh, ko'-akh | From an unused root meaning to be firm; | vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); | also (from its hardiness) a large lizard: - ability, able, chameleon, force, fruits, might, power (-ful), strength, substance, wealth.
H3467 {yasha'} | yaw-shah' | A primitive root; | properly to be open, wide or free, that is, | (by implication) to be safe; | causatively to free or succor: - X at all, avenging, defend, deliver (-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save (-iour), get victory.
H1800 {dal} | dal | From H1809; | properly dangling, that is, | (by implication) weak or thin: - lean, needy, poor (man), weaker.
H4519 {menashsheh} | men-ash-sheh' | From H5382; | causing to forget; | Menashsheh, a grandson of jacob, also the tribe descendant from him, and its territory: - Manasseh. | REF: 0 - 132
H6810 {tsa'iyr tsa'or} | tsaw-eer', tsaw-ore' | From H6819; | little; | (in number) few; | (in age) young, | (in value) ignoble: - least, little (one), small (one), + young (-er, -est).
H136 {'adonay} | ad-o-noy' | An emphatic form of H113; | the Lord (used as a proper name of God only): - (my) Lord.
H504 {'eleph} | eh'-lef | From H502; | a family; | also (from the sense of yoking or taming) an ox or cow: - family, kine, oxen.
H5221 {nakah} | naw-kaw' | A primitive root; | to strike (lightly or severely, literally or figuratively): - beat, cast forth, clap, give [wounds], X go forward, X indeed, kill, make [slaughter], murderer, punish, slaughter, slay (-er, -ing), smite (-r, -ing), strike, be stricken, | (give) stripes, X surely, wound.
H259 {'echad} | ekh-awd' | A numeral from H258; | properly united, that is, one; | or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H4994 {na'} | naw | A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; | added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation: - I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
H2580 {chen} | khane | From H2603; | graciousness, that is, subjectively (kindness, favor) or objectively (beauty): - favour, grace (-ious), pleasant, precious, [well-] favoured.
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H226 {'oth} | oth | Probably from H225 (in the sense of appearing); | a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.: - mark, miracle, | (en-) sign, token.
H4185 {mush} | moosh | A primitive root (perhaps rather the same as H4184 through the idea of receding by contact); | to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitively or transitively): - cease, depart, go back, remove, take away.
H4503 {minchah} | min-khaw' | From an unused root meaning to apportion, that is, bestow; | a donation; | euphemistically tribute; | specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary): - gift, oblation, | (meat) offering, present, sacrifice.
H3240 {yanach} | yaw-nakh' | A primitive root; | to deposit; | by implication to allow to stay. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; | but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to H5117, and the others here): - bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; | but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to H5117, and the others here.) | REF: 0 - 43
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H7760 {s’um s’iym} | soom, seem | A primitive root; | to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically): - X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, | (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, | ([over-]) turn, X wholly, work.
H6517 {parur} | paw-roor' | Passive participle of H6565 in the sense of spreading out (compare H6524); | a skillet (as flat or deep): - pan, pot. | REF: 0 - 2
H4839 {maraq} | maw-rawk' | From H4838; | soup (as if a rinsing): - broth. See also H6564.
H5536 {sal} | sal | From H5549; | properly a willow twig (as pendulous), that is, an osier; | but only as woven into a basket: - basket.
H1320 {bas’ar} | baw-sawr' | From H1319; | flesh (from its freshness); | by extension body, person; | also (by euphemism) the pudenda of a man: - body, [fat, lean] flesh [-ed], kin, [man-] kind, + nakedness, self, skin.
H7058 {qemach} | keh'-makh | From an unused root probably meaning to grind; | flour: - flour, meal.
H4682 {matstsah} | mats-tsaw' | From H4711 in the sense of greedily devouring for sweetness; | properly sweetness; | concretely sweet (that is, not soured or bittered with yeast); | specifically an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used): - unleavened (bread, cake), without leaven.
H5795 {'ez} | aze | From H5810; | a she goat (as strong), but masculine in plural (which also is used elliptically for goats' hair): - (she) goat, kid.
H1423 {gediy} | ghed-ee' | From the same as H1415; | a young goat (from browsing): - kid.
H5066 {nagash} | naw-gash' | A primitive root; | to be or come (causatively bring) near (for any purpose); | euphemistically to lie with a woman; | as an enemy, to attack; | religiously to worship; | causatively to present; | figuratively to adduce an argument; | by reversal, to stand back: - (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), | (cause to) come (higher, near, nigh), give place, go hard (up), | (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.
H374 {'eyphah 'ephah} | ay-faw', ay-faw' | Of Egyptian derivation; | an ephah or measure for grain; | hence a measure in general: - ephah, | (divers) measure (-s).
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H1975 {hallaz} | hal-lawz' | From H1976; | this or that: - side, that, this.
H5553 {sela'} | seh'-lah | From an unused root meaning to be lofty; | a craggy rock, literally or figuratively (a fortress): - (ragged) rock, stone (-ny), strong hold.
H8210 {shaphak} | shaw-fak' | A primitive root; | to spill forth (blood, a libation, liquid metal; | or even a solid, that is, to mound up); | also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); | intensively to sprawl out: - cast (up), gush out, pour (out), shed (-der, out), slip.
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H1980 {halak} | haw-lak' | Akin to H3212; | a primitive root; | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): - (all) along, apace, behave (self), come, | (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel (-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-] faring man, X be weak, whirl.
H6697 {tsur tsur} | tsoor, tsoor | From H6696; | properly a cliff (or sharp rock, as compressed); | generally a rock or boulder; | figuratively a refuge; | also an edge (as precipitous): - edge, X (mighty) God (one), rock, X sharp, stone, X strength, X strong. See also H1049.
H5060 {naga'} | naw-gah' | A primitive root; | properly to touch, that is, lay the hand upon (for any purpose; | euphemistically, to lie with a woman); | by implication to reach (figuratively to arrive, acquire); | violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.): - beat, | (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
H4938 {mish'enah mish'eneth} | mish-ay-naw', mish-eh'-neth | Feminine of H4937; | support (abstractly), that is, | (figuratively) sustenance or (concretely) a walking stick: - staff.
H7097 {qatseh qetseh} | kaw-tseh', kay-tseh' | The second form is negative only; | from H7096; | an extremity (used in a great variety of applications and idioms; | compare H7093): - X after, border, brim, brink, edge, end, [in-] finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, | (out-) side, X some, ut (-ter-) most (part).
H784 {'esh} | aysh | A primitive word; | fire (literally or figuratively): - burning, fiery, fire, flaming, hot.
H398 {'akal} | aw-kal' | A primitive root; | to eat (literally or figuratively): - X at all, burn up, consume, devour (-er, up), dine, eat (-er, up), feed (with), food, X freely, X in . . . wise (-deed, plenty), | (lay) meat, X quite.
H3069 {yehovih} | yeh-ho-vee' | A variation of H3068 (used after H136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H136): - God. | REF: 0 - 293
H162 {'ahahh} | a-haw' | Apparently a primitive word expressing pain exclamatorily; | Oh!: - ah, alas.
H7965 {shalom shalom} | shaw-lome', shaw-lome' | From H7999; | safe, that is, | (figuratively) well, happy, friendly; | also (abstractly) welfare, that is, health, prosperity, peace: - X do, familiar, X fare, favour, + friend, X greet, | (good) health, | (X perfect, such as be at) peace (-able, -ably), prosper (-ity, -ous), rest, safe (-ly), salute, welfare, | (X all is, be) well, X wholly.
H4191 {muth} | mooth | A primitive root; | to die (literally or figuratively); | causatively to kill: - X at all, X crying, | (be) dead (body, man, one), | (put to, worthy of) death, destroy (-er), | (cause to, be like to, must) die, kill, necro [-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.
H1129 {banah} | baw-naw' | A primitive root; | to build (literally and figuratively): - (begin to) build (-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.
H4196 {mizbeach} | miz-bay'-akh | From H2076; | an altar: - altar.
H8033 {sham} | shawm | A primitive particle (rather from the relative H834); | there (transfered to time) then; | often thither, or thence: - in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H3073 {yehovah shalom} | yeh-ho-vaw' shaw-lome' | From H3068 and H7965; | Jehovah (is) peace; | Jehovah-Shalom, a symbolical name of an altar in Palestine: - Jehovah-shalom. | REF: 0
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H5750 {'od 'od} | ode, ode | From H5749; | properly iteration or continuance; | used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: - again, X all life long, at all, besides, but, else, further (-more), henceforth, | (any) longer, | (any) more (-over), X once, since, | (be) still, when, | (good, the) while (having being), | (as, because, whether, while) yet (within).
H1931 {hu' hiy'} | hoo, he | The second form is the feminine beyond the Pentateuch; | a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); | only expressed when emphatic or without a verb; | also (intensively) self, or (especially with the article) the same; | sometimes (as demonstrative) this or that; | occasionally (instead of copula) as or are: - he, as for her, him (-self), it, the same, she (herself), such, that (. . . it), these, they, this, those, which (is), who.
H3772 {karath} | kaw-rath' | A primitive root; | to cut (off, down or asunder); | by implication to destroy or consume; | specifically to covenant (that is, make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces): - be chewed, be con- [feder-] ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league ([covenant]), X lose, perish, X utterly, X want.
H1168 {ba'al} | bah'-al | The same as H1167; | Baal, a Phoenician deity: - Baal, [plural] Baalim. | REF: 0 - 68
H2040 {haras} | haw-ras' | A primitive root; | to pull down or in pieces, break, destroy: - beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, X utterly.
H6499 {par par} | par, pawr | From H6565; | a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof): - (+ young) bull (-ock), calf, ox.
H8145 {sheniy} | shay-nee' | From H8138; | properly double, that is, second; | also adverbially again: - again, either [of them], | (an-) other, second (time).
H3915 {layil leyl layelah} | lah'-yil, lale, lah'-yel-aw | From the same as H3883; | properly a twist (away of the light), that is, night; | figuratively adversity: - ([mid-]) night (season).
H842 {'asherah 'asheyrah} | ash-ay-raw', ash-ay-raw' | From H833; | happy; | asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; | also an image of the same: - grove. Compare H6253.
H6086 {'ets} | ates | From H6095; | a tree (from its firmness); | hence wood (plural sticks): - + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
H5930 {'olah 'olah} | o-law', o-law' | Feminine active participle of H5927; | a step or (collectively stairs, as ascending); | usually a holocaust (as going up in smoke): - ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also H5766.
H4634 {ma'arakah} | mah-ar-aw-kaw' | Feminine of H4633; | an arrangement; | concretely a pile; | specifically a military array: - army, fight, be set in order, ordered place, rank, row.
H4581 {ma'oz ma'uz ma'oz ma'uz} | maw-oze', maw-ooz', maw-oze', maw-ooz' | From H5810; | a fortified place; | figuratively a defence: - force, fort (-ress), rock, strength (-en), | (X most) strong (hold).
H7218 {ro'sh} | roshe | From an unused root apparently meaning to shake; | the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.): - band, beginning, captain, chapiter, chief (-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, | ([be-]) head, height, | (on) high (-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H3119 {yomam} | yo-mawm' | From H3117; | daily: - daily, | (by, in the) day (-time).
H5892 {'iyr 'ar 'ayar} | eer, awr, aw-yar' | From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): - Ai [from margin], city, court [from margin], town.
H6235 {'es´er 'as´arah} | eh'-ser, as-aw-raw' | From H6237; | ten (as an accumulation to the extent of the digits): - ten, [fif-, seven-] teen. | REF: 0 - 157
H582 {'enosh} | en-oshe' | From H605; | properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H120); | hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the english Version, especially when used in apposition with another word: - another, X [blood-] thirsty, certain, chap [-man], divers, fellow, X in the flower of their age, husband, | (certain, mortal) man, people, person, servant, some (X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the engl. version, especially when used in apposition with another word. Compare H376.
H5422 {nathats} | naw-thats' | A primitive root; | to tear down: - beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down.
H1242 {boqer} | bo'-ker | From H1239; | properly dawn (as the break of day); | generally morning: - (+) day, early, morning, morrow.
H7925 {shakam} | shaw-kam' | A primitive root; | properly to incline (the shoulder to a burden); | but used only as denominative from H7926; | literally to load up (on the back of man or beast), that is, to start early in the morning: - (arise, be up, get [oneself] up, rise up) early (betimes), morning.
H7453 {rea' reya'} | ray'-ah, ray'-ah | From H7462; | an associate (more or less close): - brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-) other.
H4310 {miy} | me | An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); | also (indefinitely) whoever; | often used in oblique construction with prefix or suffix: - any (man), X he, X him, + O that! what, which, who (-m, -se, -soever), + would to God.
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H1875 {darash} | daw-rash' | A primitive root; | properly to tread or frequent; | usually to follow (for pursuit or search); | by implication to seek or ask; | specifically to worship: - ask, X at all, care for, X diligently, inquire, make inquisition, [necro-] mancer, question, require, search, seek [for, out], X surely.
H1245 {baqash} | baw-kash' | A primitive root; | to search out (by any method; | specifically in worship or prayer); | by implication to strive after: - ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, | (make) request, require, seek (for).
H7378 {riyb rub} | reeb, roob | A primitive root; | properly to toss, that is, grapple; | mostly figuratively to wrangle, that is, hold a controversy; | (by implication) to defend: - adversary, chide, complain, contend, debate, X ever, X lay wait, plead, rebuke, strive, X thoroughly.
H5975 {'amad} | aw-mad' | A primitive root; | to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively): - abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, | (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), | (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), | (be at a) stay (up), tarry.
H3378 {yerubba'al} | yer-oob-bah'-al | From H7378 and H1168; | Baal will contend; | Jerubbaal, a symbolical name of Gideon: - Jerubbaal. | REF: 0 - 12
H3162 {yachad} | yakh'-ad | From H3161; | properly a unit, that is, | (adverbially) unitedly: - alike, at all (once), both, likewise, only, | (al-) together, withal.
H5674 {'abar} | aw-bar' | A primitive root; | to cross over; | used very widely of any transition (literally or figuratively; | transitively, intransitively, intensively or causatively); | specifically to cover (in copulation): - alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, | (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, | (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, | (cause to, give, make to, over) pass (-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), | (cause to, make) + proclaim (-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), | (make to) transgress (-or), translate, turn away, [way-] faring man, be wrath.
H6010 {'emeq} | ay'-mek | From H6009; | a vale (that is, broad depression).: - dale, vale, valley [often used as a part of proper names]. See also H1025.
H3157 {yizre'e'l} | yiz-reh-ale' | From H2232 and H410; | God will sow; | Jizreel, the name of two places in Palestine and of two Israelites: - Jezreel. | REF: 0 - 31
H622 {'asaph} | aw-saf' | A primitive root; | to gather for any purpose; | hence to receive, take away, that is, remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.): - assemble, bring, consume, destroy, fetch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover [another from leprosy], | (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, withdraw.
H7307 {ruach} | roo'-akh | From H7306; | wind; | by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; | figuratively life, anger, unsubstantiality; | by extension a region of the sky; | by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): - air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit ([-ual]), tempest, X vain, | ([whirl-]) wind (-y).
H3847 {labash labesh} | law-bash', law-bashe' | A primitive root; | properly wrap around, that is, | (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively: - (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
H8628 {taqa'} | taw-kah' | A primitive root; | to clatter, that is, slap (the hands together), clang (an instrument); | by analogy to drive (a nail or tent pin, a dart, etc.); | by implication to become bondsman (by handclasping): - blow ([a trumpet]), cast, clap, fasten, pitch [tent], smite, sound, strike, X suretiship, thrust.
H7782 {shophar shophar} | sho-far', sho-far' | From H8231 in the original sense of incising; | a cornet (as giving a clear sound) or curved horn: - cornet, trumpet.
H310 {'achar} | akh-ar' | From H309; | properly the hind part; | generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses): - after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence [-forth], when, with.
H44 {'abiy'ezer} | ab-ee-ay'-zer | From H1 and H5829; | father of help (that is, helpful); | Abiezer, the name of two Israelites: - Abiezer. | REF: 0 - 6
H1571 {gam} | gam | By contraction from an unused root meaning to gather; | properly assemblage; | used only adverbially also, even, yea, though; | often repeated as correlation both... and: - again, alike, also, | (so much) as (soon), both (so) . . . and, but, either . . . or, even, for all, | (in) likewise (manner), moreover, nay . . . neither, one, then (-refore), though, what, with, yea.
H2074 {zebulun zebulun zebulun} | zeb-oo-loon', zeb-oo-loon', zeb-oo-loon' | From H2082; | habitation; | Zebulon, a son of Jacob; | also his territory and tribe: - Zebulun. | REF: 0 - 42
H5321 {naphtaliy} | naf-taw-lee' | From H6617; | my wrestling; | Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory: - Naphtali.
H7125 {qir'ah} | keer-aw' | From H7122; | an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially opposite): - X against (he come), help, meet, seek, X to, X in the way. | REF: 0 - 112
H836 {'asher} | aw-share' | From H833; | happy; | Asher, a son of Jacob, and the tribe descended from him, with its territory; | also a place in Palestine: - Asher.
H3322 {yatsag} | yaw-tsag' | A primitive root; | to place permanently: - establish, leave, make, present, put, set, stay.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H2721 {choreb} | kho'-reb | A collateral form of H2719; | drought or desolation: - desolation, drought, dry, heat, X utterly, waste.
H1492 {gazzah} | gaz-zaw' | Feminine from H1494; | a fleece: - fleece. | REF: 0 - 3
H2919 {tal} | tal | From H2926; | dew (as covering vegetation): - dew. | REF: 0 - 29
H1637 {goren} | go'-ren | From an unused root meaning to smooth; | a threshing floor (as made even); | by analogy any open area: - (barn, corn, threshing-) floor, | (threshing-, void) place.
H6785 {tsemer} | tseh'-mer | From an unused root probably meaning to be shaggy; | wool: - wool (-len).
H905 {bad} | bad | From H909; | properly separation; | by implication a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; | figuratively chief of a city; | especially (with prepositional prefix) as adverb, apart, only, besides: - alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.
H4283 {mochorath mochoratham} | mokh-or-awth', mokh-or-aw-thawm' | Feminine from the same as H4279; | the morrow or (adverbially) tomorrow: - morrow, next day.
H4680 {matsah} | maw-tsaw' | A primitive root; | to suck out; | by implication to drain, to squeeze out: - suck, wring (out).
H5602 {sephel} | say'-fel | From an unused root meaning to depress; | a basin (as deepened out): - bowl, dish. | REF: 0 - 1
H4392 {male'} | maw-lay' | From H4390; | full (literally or figuratively) or filling (literally); | also (concretely) fulness; | adverbially fully: - X she that was with child, fill (-ed, -ed with), full (-ly), multitude, as is worth.
H4325 {mayim} | mah'-yim | Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); | water; | figuratively juice; | by euphemism urine, semen: - + piss, wasting, water (-ing, [-course, -flood, -spring]).
H6471 {pa'am pa'amah} | pah'-am, pah-am-aw' | From H6470; | a stroke, literally or figuratively (in various applications): - anvil, corner, foot (-step), going, [hundred-] fold, X now, | (this) + once, order, rank, step, + thrice, [often-], second, this, two) time (-s), twice, wheel.
H5254 {nasah} | naw-saw' | A primitive root; | to test; | by implication to attempt: - adventure, assay, prove, tempt, try.
H2734 {charah} | khaw-raw' | A primitive root (compare H2787); | to glow or grow warm; | figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy: - be angry, burn, be displeased, X earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, X very, be wroth. See H8474.
H639 {'aph} | af | From H599; | properly the nose or nostril; | hence the face, and occasionally a person; | also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger (-gry), + before, countenance, face, + forbearing, forehead, + [long-] suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?