Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP JDG 7:1 THEN JERUBBAAL, that is, Gideon, and all the people who were with him rose early and encamped beside the spring of Harod; and the camp of Midian was north of them by the hill of Moreh in the valley.
KJV JDG 7:1 "Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people that were with him, rose up early, and pitched beside the well of Harod: so that the host of the Midianites were on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley."
AKJV JDG 7:1 Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people that were with him, rose up early, and pitched beside the well of Harod: so that the host of the Midianites were on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.
RF JDG 7:1 (B.C. 1248.) Then Jerubal (who was Gideon) arose, and all the people who were with him, and encamped at the Well of Harod overlooking from the north the camp of Morah upon the plain.
RF JDG 7:1 (B.C. 1248.) Then Jerubal (who was Gideon) arose, and all the people who were with him, and encamped at the Well of Harod overlooking from the north the camp of Morah upon the plain.
KJVP JDG 7:1 Then Jerubbaal , who is Gideon , and all the people that were with him, rose up early , and pitched beside the well of Harod : so that the host of the Midianites were on the north side of them, by the hill of Moreh , in the valley.
AMP JDG 7:2 The Lord said to Gideon, The people who are with you are too many for Me to give the Midianites into their hands, lest Israel boast about themselves against Me, saying, My own hand has delivered me.
KJV JDG 7:2 "And the LORD said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me."
AKJV JDG 7:2 And the LORD said to Gideon, The people that are with you are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, My own hand has saved me.
RF JDG 7:2 But the EVER-LIVING said to Gideon, "There are too many people with you for Me to give the Midianites into your power, for fear Israel should glorify against Me, and say, 'My hand has saved myself!'
RF JDG 7:2 But the EVER-LIVING said to Gideon, "There are too many people with you for Me to give the Midianites into your power, for fear Israel should glorify against Me, and say, 'My hand has saved myself!'
KJVP JDG 7:2 And the LORD said unto Gideon , The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hands , lest Israel vaunt themselves against me, saying , Mine own hand hath saved me.
AMP JDG 7:3 So now proclaim in the ears of the men, saying, Whoever is fearful and trembling, let him turn back and depart from Mount Gilead. And 22,000 of the men returned, but 10,000 remained.
KJV JDG 7:3 "Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand."
AKJV JDG 7:3 Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.
RF JDG 7:3 Therefore, now, proclaim in the hearing of the people, and say 'Who is afraid and timid? Let him return and depart to Mount Gilad.' Consequently twenty-two thousand of the people departed, but there were left ten thousand.
RF JDG 7:3 Therefore, now, proclaim in the hearing of the people, and say 'Who is afraid and timid? Let him return and depart to Mount Gilad.' Consequently twenty-two thousand of the people departed, but there were left ten thousand.
KJVP JDG 7:3 Now therefore go to, proclaim in the ears of the people , saying , Whosoever is fearful and afraid , let him return and depart early from mount Gilead . And there returned of the people twenty and two thousand ; and there remained ten thousand.
ACF JDG 7:3 Agora, pois, apregoa aos ouvidos do povo, dizendo: Quem for medroso e tÃmido, volte, e retire-se apressadamente das montanhas de Gileade. Então voltaram do povo vinte e dois mil, e dez mil ficaram.
AMP JDG 7:4 And the Lord said to Gideon, The men are still too many; bring them down to the water, and I will test them for you there. And he of whom I say to you, This man shall go with you, shall go with you; and he of whom I say to you, This man shall not go with you, shall not go.
KJV JDG 7:4 "And the LORD said unto Gideon, The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, that of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go."
AKJV JDG 7:4 And the LORD said to Gideon, The people are yet too many; bring them down to the water, and I will try them for you there: and it shall be, that of whom I say to you, This shall go with you, the same shall go with you; and of whomsoever I say to you, This shall not go with you, the same shall not go.
RF JDG 7:4 But the EVER-LIVING again said to Gideon, "The people are too many. Order them down to the brook, and there select for yourself; and whoever replies to you thus, I will go with you! 'let him go with you. But all who say, 'I will not go with you!' let him not go with you."
RF JDG 7:4 But the EVER-LIVING again said to Gideon, "The people are too many. Order them down to the brook, and there select for yourself; and whoever replies to you thus, I will go with you! 'let him go with you. But all who say, 'I will not go with you!' let him not go with you."
KJVP JDG 7:4 And the LORD said unto Gideon , The people are yet too many ; bring them down unto the water , and I will try them for thee there : and it shall be, that of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.
AMP JDG 7:5 So he brought the men down to the water, and the Lord said to Gideon, Everyone who laps up the water with his tongue as a dog laps it, you shall set by himself, likewise everyone who bows down on his knees to drink.
KJV JDG 7:5 "So he brought down the people unto the water: and the LORD said unto Gideon, Every one that lappeth of the water with his tongue, as a dog lappeth, him shalt thou set by himself; likewise every one that boweth down upon his knees to drink."
AKJV JDG 7:5 So he brought down the people to the water: and the LORD said to Gideon, Every one that laps of the water with his tongue, as a dog laps, him shall you set by himself; likewise every one that bows down on his knees to drink.
RF JDG 7:5 So he took those men with him down to the brook, where the EVER-LIVING said to Gideon, "All who lap with the tongue from the brook, like a dog laps, place them by themselves. And all who bend on the knees to drink."
RF JDG 7:5 So he took those men with him down to the brook, where the EVER-LIVING said to Gideon, "All who lap with the tongue from the brook, like a dog laps, place them by themselves. And all who bend on the knees to drink."
KJVP JDG 7:5 So he brought down the people unto the water : and the LORD said unto Gideon , Every one that lappeth of the water with his tongue , as a dog lappeth , him shalt thou set by himself; likewise every one that boweth down upon his knees to drink.
AMP JDG 7:6 And the number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was 300 men, but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.
KJV JDG 7:6 "And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water."
AKJV JDG 7:6 And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down on their knees to drink water.
RF JDG 7:6 And the number of the lappers from the hand to their mouths was three hundred men, but all the rest of the people knelt on the knee to drink from the brook.
RF JDG 7:6 And the number of the lappers from the hand to their mouths was three hundred men, but all the rest of the people knelt on the knee to drink from the brook.
KJVP JDG 7:6 And the number of them that lapped , putting their hand to their mouth , were three hundred men : but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.
ACF JDG 7:6 E foi o número dos que lamberam, levando a mão à boca, trezentos homens; e todo o restante do povo se abaixou de joelhos a beber as águas.
AMP JDG 7:7 And the Lord said to Gideon, With the 300 men who lapped I will deliver you, and give the Midianites into your hand. Let all the others return every man to his home.
KJV JDG 7:7 "And the LORD said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand: and let all the other people go every man unto his place."
AKJV JDG 7:7 And the LORD said to Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into your hand: and let all the other people go every man to his place.
RF JDG 7:7 Then the EVER-LIVING said to Gideon, "With the three hundred men who lapped, I will rescue you, and give Midian into your hand."
RF JDG 7:7 Then the EVER-LIVING said to Gideon, "With the three hundred men who lapped, I will rescue you, and give Midian into your hand."
KJVP JDG 7:7 And the LORD said unto Gideon , By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand : and let all the other people go every man unto his place.
ACF JDG 7:7 E disse o SENHOR a Gideão: Com estes trezentos homens que lamberam as águas vos livrarei, e darei os midianitas na tua mão; portanto, todos os demais se retirem, cada um ao seu lugar.
AMP JDG 7:8 So the people took provisions and their trumpets in their hands, and he sent all the rest of Israel every man to his home and retained those 300 men. And the host of Midian was below him in the valley.
KJV JDG 7:8 "So the people took victuals in their hand, and their trumpets: and he sent all the rest of Israel every man unto his tent, and retained those three hundred men: and the host of Midian was beneath him in the valley."
AKJV JDG 7:8 So the people took victuals in their hand, and their trumpets: and he sent all the rest of Israel every man to his tent, and retained those three hundred men: and the host of Midian was beneath him in the valley.
RF JDG 7:8 So the people took their staves in their hands and their clothing, and all the force of Israel went off to their homes, except those three hundred brave men. And the camp of Midian was opposite those in the plain.
RF JDG 7:8 So the people took their staves in their hands and their clothing, and all the force of Israel went off to their homes, except those three hundred brave men. And the camp of Midian was opposite those in the plain.
KJVP JDG 7:8 So the people took victuals in their hand , and their trumpets : and he sent all the rest of Israel every man unto his tent , and retained those three hundred men : and the host of Midian was beneath him in the valley.
AMP JDG 7:9 That same night the Lord said to Gideon, Arise, go down against their camp, for I have given it into your hand.
KJV JDG 7:9 "And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Arise, get thee down unto the host; for I have delivered it into thine hand."
AKJV JDG 7:9 And it came to pass the same night, that the LORD said to him, Arise, get you down to the host; for I have delivered it into your hand.
RF JDG 7:9 (B.C. 1248.) Midian and her Allies Defeated. And night came. Then the LORD said to him:—"Arise! Descend to the camp, for I will give it to your hand!
RF JDG 7:9 (B.C. 1248.) Midian and her Allies Defeated. And night came. Then the LORD said to him:—"Arise! Descend to the camp, for I will give it to your hand!
KJVP JDG 7:9 And it came to pass the same night , that the LORD said unto him, Arise , get thee down unto the host ; for I have delivered it into thine hand.
ACF JDG 7:9 E sucedeu que, naquela mesma noite, o SENHOR lhe disse: Levanta-te, e desce ao arraial, porque o tenho dado na tua mão.
AMP JDG 7:10 But if you fear to go down, go with Purah your servant down to the camp
KJV JDG 7:10 "But if thou fear to go down, go thou with Phurah thy servant down to the host:"
AKJV JDG 7:10 But if you fear to go down, go you with Phurah your servant down to the host:
RF JDG 7:10 But if you fear the descent, go down with Phurah your squire, to the camp,
RF JDG 7:10 But if you fear the descent, go down with Phurah your squire, to the camp,
KJVP JDG 7:10 But if thou fear to go down , go thou with Phurah thy servant down to the host:
ACF JDG 7:10 E, se ainda temes descer, desce tu e teu moço Purá, ao arraial;
AMP JDG 7:11 And you shall hear what they say, and afterward your hands shall be strengthened to go down against the camp. Then he went down with Purah his servant to the outposts of the camp of the armed men.
KJV JDG 7:11 And thou shalt hear what they say; and afterward shall thine hands be strengthened to go down unto the host. Then went he down with Phurah his servant unto the outside of the armed men that were in the host.
AKJV JDG 7:11 And you shall hear what they say; and afterward shall your hands be strengthened to go down to the host. Then went he down with Phurah his servant to the outside of the armed men that were in the host.
RF JDG 7:11 when you will hear what they say, and after that embolden your hand." The Midianite's Dream of the Barley Cake. He therefore descended to the camp, and Phurah his squire went down with him to the officers' quarters who were over the camp,
RF JDG 7:11 when you will hear what they say, and after that embolden your hand." The Midianite's Dream of the Barley Cake. He therefore descended to the camp, and Phurah his squire went down with him to the officers' quarters who were over the camp,
KJVP JDG 7:11 And thou shalt hear what they say ; and afterward shall thine hands be strengthened to go down unto the host . Then went he down with Phurah his servant unto the outside of the armed men that were in the host.
AMP JDG 7:12 And the Midianites and the Amalekites and all the sons of the east lay along the valley like locusts for multitude; and their camels were without number, as the sand on the seashore for multitude.
KJV JDG 7:12 "And the Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like grasshoppers for multitude; and their camels were without number, as the sand by the sea side for multitude."
AKJV JDG 7:12 And the Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like grasshoppers for multitude; and their camels were without number, as the sand by the sea side for multitude.
RF JDG 7:12 where Midian and Amalek and the Beni-Kedem were spread over the plain like locusts for number, and their camels were innumerable like dust scattered on the shore of the sea for multitude.
RF JDG 7:12 where Midian and Amalek and the Beni-Kedem were spread over the plain like locusts for number, and their camels were innumerable like dust scattered on the shore of the sea for multitude.
KJVP JDG 7:12 And the Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like grasshoppers for multitude ; and their camels were without number , as the sand by the sea side for multitude.
ACF JDG 7:12 E os midianitas, os amalequitas, e todos os filhos do oriente jaziam no vale como gafanhotos em multidão; e eram inumeráveis os seus camelos, como a areia que há na praia do mar.
AMP JDG 7:13 When Gideon arrived, behold, a man was telling a dream to his comrade. And he said, Behold, I dreamed a dream, and behold, a cake of barley bread tumbled into the camp of Midian and came to the tent and struck it so that it fell, and turned it upside down so that the tent lay flat.
KJV JDG 7:13 "And when Gideon was come, behold, there was a man that told a dream unto his fellow, and said, Behold, I dreamed a dream, and, lo, a cake of barley bread tumbled into the host of Midian, and came unto a tent, and smote it that it fell, and overturned it, that the tent lay along."
AKJV JDG 7:13 And when Gideon was come, behold, there was a man that told a dream to his fellow, and said, Behold, I dreamed a dream, and, see, a cake of barley bread tumbled into the host of Midian, and came to a tent, and smote it that it fell, and overturned it, that the tent lay along.
RF JDG 7:13 But Gideon proceeded, and perceived a man relating a dream to his comrade, who said, "I have dreamed a dream; when I saw a round barley cake thrown into the camp of Midian, and it went to the General's pavilion and struck it, and it fell; but it bounded forward, and another pavilion fell!"
RF JDG 7:13 But Gideon proceeded, and perceived a man relating a dream to his comrade, who said, "I have dreamed a dream; when I saw a round barley cake thrown into the camp of Midian, and it went to the General's pavilion and struck it, and it fell; but it bounded forward, and another pavilion fell!"
KJVP JDG 7:13 And when Gideon was come , behold , there was a man that told a dream unto his fellow , and said , Behold , I dreamed a dream , and, lo , a cake of barley bread tumbled into the host of Midian , and came unto a tent , and smote it that it fell , and overturned it, that the tent lay along.
AMP JDG 7:14 And his comrade replied, This is nothing else but the sword of Gideon son of Joash, a man of Israel. Into his hand God has given Midian and all the host.
KJV JDG 7:14 "And his fellow answered and said, This is nothing else save the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel: for into his hand hath God delivered Midian, and all the host."
AKJV JDG 7:14 And his fellow answered and said, This is nothing else save the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel: for into his hand has God delivered Midian, and all the host.
RF JDG 7:14 Then his comrade answered and said, "That is nothing else than the sword of Gideon-ben-Joash, the man of Israel! GOD will give Midian and all this camp into his power!"
RF JDG 7:14 Then his comrade answered and said, "That is nothing else than the sword of Gideon-ben-Joash, the man of Israel! GOD will give Midian and all this camp into his power!"
KJVP JDG 7:14 And his fellow answered and said , This is nothing else save - the sword of Gideon the son of Joash , a man of Israel : for into his hand hath God delivered Midian , and all the host.
AMP JDG 7:15 When Gideon heard the telling of the dream and its interpretation, he worshiped and returned to the camp of Israel and said, Arise, for the Lord has given into your hand the host of Midian.
KJV JDG 7:15 "And it was so, when Gideon heard the telling of the dream, and the interpretation thereof, that he worshipped, and returned into the host of Israel, and said, Arise; for the LORD hath delivered into your hand the host of Midian."
AKJV JDG 7:15 And it was so, when Gideon heard the telling of the dream, and the interpretation thereof, that he worshipped, and returned into the host of Israel, and said, Arise; for the LORD has delivered into your hand the host of Midian.
RF JDG 7:15 But when Gideon heard this dream related, and its interpretation, he bowed down, and returned to the camp of Israel, and said, "Arise, for the LORD will give the camp of Midian to your hands!"
RF JDG 7:15 But when Gideon heard this dream related, and its interpretation, he bowed down, and returned to the camp of Israel, and said, "Arise, for the LORD will give the camp of Midian to your hands!"
KJVP JDG 7:15 And it was so, when Gideon heard the telling of the dream , and the interpretation thereof, that he worshipped , and returned into the host of Israel , and said , Arise ; for the LORD hath delivered into your hand the host of Midian.
ACF JDG 7:15 E sucedeu que, ouvindo Gideão a narração deste sonho, e a sua explicação, adorou; e voltou ao arraial de Israel, e disse: Levantai-vos, porque o SENHOR tem dado o arraial dos midianitas nas nossas mãos.
AMP JDG 7:16 And he divided the 300 men into three companies, and he put into the hands of all of them trumpets and empty pitchers, with torches inside the pitchers.
KJV JDG 7:16 "And he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man's hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers."
AKJV JDG 7:16 And he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man's hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers.
RF JDG 7:16 Then he divided the three hundred men into three divisions, and all of them took trumpets in their hands, with dark lanterns, and lamps inside the dark lanterns;
RF JDG 7:16 Then he divided the three hundred men into three divisions, and all of them took trumpets in their hands, with dark lanterns, and lamps inside the dark lanterns;
KJVP JDG 7:16 And he divided the three hundred men into three companies , and he put a trumpet in every man?s hand , with empty pitchers , and lamps within the pitchers.
ACF JDG 7:16 Então dividiu os trezentos homens em três companhias; e deu-lhes a cada um, nas suas mãos, buzinas, e cântaros vazios, com tochas neles acesas.
AMP JDG 7:17 And he said to them, Look at me, then do likewise. When I come to the edge of their camp, do as I do.
KJV JDG 7:17 "And he said unto them, Look on me, and do likewise: and, behold, when I come to the outside of the camp, it shall be that, as I do, so shall ye do."
AKJV JDG 7:17 And he said to them, Look on me, and do likewise: and, behold, when I come to the outside of the camp, it shall be that, as I do, so shall you do.
RF JDG 7:17 and he said to them, "Watch me; and what I do, you do the same. And when I come to the edge of the camp,—what I do then you also do it.
RF JDG 7:17 and he said to them, "Watch me; and what I do, you do the same. And when I come to the edge of the camp,—what I do then you also do it.
KJVP JDG 7:17 And he said unto them, Look on me, and do likewise : and, behold , when I come to the outside of the camp , it shall be that, as I do , so shall ye do.
ACF JDG 7:17 E disse-lhes: Olhai para mim, e fazei como eu fizer; e eis que, chegando eu à extremidade do arraial, será que, como eu fizer, assim fareis vós.
AMP JDG 7:18 When I blow the trumpet, I and all who are with me, then you blow the trumpets also on every side of all the camp and shout, For the Lord and for Gideon!
KJV JDG 7:18 "When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, The sword of the LORD, and of Gideon."
AKJV JDG 7:18 When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow you the trumpets also on every side of all the camp, and say, The sword of the LORD, and of Gideon.
RF JDG 7:18 When I blow my trumpet, then all of you blow your trumpets with me all around the camp, and shout, The Sword of the LORD and of Gideon.'"
RF JDG 7:18 When I blow my trumpet, then all of you blow your trumpets with me all around the camp, and shout, The Sword of the LORD and of Gideon.'"
KJVP JDG 7:18 When I blow with a trumpet , I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp , and say , The sword of the LORD , and of Gideon.
AMP JDG 7:19 So Gideon and the 100 men who were with him came to the outskirts of the camp at the beginning of the middle watch, when the guards had just been changed, and they blew the trumpets and smashed the pitchers that were in their hands.
KJV JDG 7:19 "So Gideon, and the hundred men that were with him, came unto the outside of the camp in the beginning of the middle watch; and they had but newly set the watch: and they blew the trumpets, and brake the pitchers that were in their hands."
AKJV JDG 7:19 So Gideon, and the hundred men that were with him, came to the outside of the camp in the beginning of the middle watch; and they had but newly set the watch: and they blew the trumpets, and broke the pitchers that were in their hands.
RF JDG 7:19 Then Gideon and the hundred men with him went to the head-quarters' side of the camp, where the officers were stationed, and sounded the trumpet, and opened the dark lanterns they carried.
RF JDG 7:19 Then Gideon and the hundred men with him went to the head-quarters' side of the camp, where the officers were stationed, and sounded the trumpet, and opened the dark lanterns they carried.
KJVP JDG 7:19 So Gideon , and the hundred men that were with him, came unto the outside of the camp in the beginning of the middle watch ; and they had but newly set the watch : and they blew the trumpets , and brake the pitchers that were in their hands.
ACF JDG 7:19 Chegou, pois, Gideão, e os cem homens que com ele iam, ao extremo do arraial, ao princÃpio da vigÃlia da meia noite, havendo sido de pouco trocadas as guardas; então tocaram as buzinas, e quebraram os cântaros, que tinham nas mãos.
AMP JDG 7:20 And the three companies blew the trumpets and shattered the pitchers, holding the torches in their left hands, and in their right hands the trumpets to blow [leaving no chance to use swords], and they cried, The sword for the Lord and Gideon!
KJV JDG 7:20 "And the three companies blew the trumpets, and brake the pitchers, and held the lamps in their left hands, and the trumpets in their right hands to blow withal: and they cried, The sword of the LORD, and of Gideon."
AKJV JDG 7:20 And the three companies blew the trumpets, and broke the pitchers, and held the lamps in their left hands, and the trumpets in their right hands to blow with: and they cried, The sword of the LORD, and of Gideon.
RF JDG 7:20 The three divisions also blew their trumpets, and waved their dark lanterns, and rushed on with the lanterns in their left hands and the trumpets in their right, blowing and shouting, "The Sword of the LORD and of Gideon,"
RF JDG 7:20 The three divisions also blew their trumpets, and waved their dark lanterns, and rushed on with the lanterns in their left hands and the trumpets in their right, blowing and shouting, "The Sword of the LORD and of Gideon,"
KJVP JDG 7:20 And the three companies blew the trumpets , and brake the pitchers , and held the lamps in their left hands , and the trumpets in their right hands to blow withal: and they cried , The sword of the LORD , and of Gideon.
ACF JDG 7:20 Assim tocaram as três companhias as buzinas, e quebraram os cântaros; e tinham nas suas mãos esquerdas as tochas acesas, e nas suas mãos direitas as buzinas, para tocarem, e clamaram: Espada do SENHOR, e de Gideão.
AMP JDG 7:21 They stood every man in his place round about the camp, and all the [Midianite] army ran--they cried out and fled.
KJV JDG 7:21 "And they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled."
AKJV JDG 7:21 And they stood every man in his place round about the camp; and all the host ran, and cried, and fled.
RF JDG 7:21 and halted outside around the camp, and aroused all in the camp, who fled in terror.
RF JDG 7:21 and halted outside around the camp, and aroused all in the camp, who fled in terror.
KJVP JDG 7:21 And they stood every man in his place round about the camp : and all the host ran , and cried , and fled.
AMP JDG 7:22 When [Gideon's men] blew the 300 trumpets, the Lord set every [Midianite's] sword against his comrade and against all the army, and the army fled as far as Beth-shittah toward Zererah, as far as the border of Abel-meholah by Tabbath.
KJV JDG 7:22 "And the three hundred blew the trumpets, and the LORD set every man's sword against his fellow, even throughout all the host: and the host fled to Bethshittah in Zererath, and to the border of Abelmeholah, unto Tabbath."
AKJV JDG 7:22 And the three hundred blew the trumpets, and the LORD set every man's sword against his fellow, even throughout all the host: and the host fled to Bethshittah in Zererath, and to the border of Abelmeholah, to Tabbath.
RF JDG 7:22 But the three hundred continued to blow the trumpets, and the EVER-LIVING turned the sword of each against his comrade in all the camp, and the camp fled in confusion to the edge of the meadows of Nekholah, near Tabath.
RF JDG 7:22 But the three hundred continued to blow the trumpets, and the EVER-LIVING turned the sword of each against his comrade in all the camp, and the camp fled in confusion to the edge of the meadows of Nekholah, near Tabath.
KJVP JDG 7:22 And the three hundred blew the trumpets , and the LORD set every man?s sword against his fellow , even throughout all the host : and the host fled to Bethshittah in Zererath , and to the border of Abelmeholah , unto Tabbath.
AMP JDG 7:23 And the men of Israel were called together out of Naphtali and Asher and all Manasseh, and they pursued Midian.
KJV JDG 7:23 "And the men of Israel gathered themselves together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after the Midianites."
AKJV JDG 7:23 And the men of Israel gathered themselves together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after the Midianites.
RF JDG 7:23 Gideon collects the Northern Tribes to join him in the War, but the Chiefs of Ephraim quarrel with him, and refuse to join. The Man of Israel afterwards summoned Naphtali and Ashur, and all Manasseh, and they followed after Midian.
RF JDG 7:23 Gideon collects the Northern Tribes to join him in the War, but the Chiefs of Ephraim quarrel with him, and refuse to join. The Man of Israel afterwards summoned Naphtali and Ashur, and all Manasseh, and they followed after Midian.
KJVP JDG 7:23 And the men of Israel gathered themselves together out of Naphtali , and out of Asher , and out of all Manasseh , and pursued after the Midianites.
AMP JDG 7:24 And Gideon sent messengers throughout all the hill country of Ephraim, saying, Come down against the Midianites and take all the intervening fords as far as Beth-barah and also the Jordan. So all the men of Ephraim were gathered together and took all the fords as far as Beth-barah and also the Jordan.
KJV JDG 7:24 "And Gideon sent messengers throughout all mount Ephraim, saying, Come down against the Midianites, and take before them the waters unto Bethbarah and Jordan. Then all the men of Ephraim gathered themselves together, and took the waters unto Bethbarah and Jordan."
AKJV JDG 7:24 And Gideon sent messengers throughout all mount Ephraim, saying, come down against the Midianites, and take before them the waters to Bethbarah and Jordan. Then all the men of Ephraim gathered themselves together, and took the waters to Bethbarah and Jordan.
RF JDG 7:24 Gideon also sent messengers to the whole of Mount Ephraim, to say; "Descend to meet Midian, and capture from them the fords at Bethbarah and of the Jordan." So they called out every man of Ephraim, and captured the fords at Bethbarah and at the Jordan,
RF JDG 7:24 Gideon also sent messengers to the whole of Mount Ephraim, to say; "Descend to meet Midian, and capture from them the fords at Bethbarah and of the Jordan." So they called out every man of Ephraim, and captured the fords at Bethbarah and at the Jordan,
KJVP JDG 7:24 And Gideon sent messengers throughout all mount Ephraim , saying , Come down against the Midianites , and take before them the waters unto Bethbarah and Jordan . Then all the men of Ephraim gathered themselves together, and took the waters unto Bethbarah and Jordan.
AMP JDG 7:25 And [the men of Ephraim] took the two princes of Midian, Oreb and Zeeb, and they slew Oreb at the rock of Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb, and pursued Midian; and they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyond the Jordan.
KJV JDG 7:25 "And they took two princes of the Midianites, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb upon the rock Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb, and pursued Midian, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side Jordan."
AKJV JDG 7:25 And they took two princes of the Midianites, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb on the rock Oreb, and Zeeb they slew at the wine press of Zeeb, and pursued Midian, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side Jordan.
RF JDG 7:25 and captured the two princes of Midian, Oreb and Zeeb, and killed Oreb at the rock of Oreb, and executed Zeeb at the wine-press of Zeeb, and continued the pursuit of Midian, but they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon from beyond the Jordan.
RF JDG 7:25 and captured the two princes of Midian, Oreb and Zeeb, and killed Oreb at the rock of Oreb, and executed Zeeb at the wine-press of Zeeb, and continued the pursuit of Midian, but they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon from beyond the Jordan.
KJVP JDG 7:25 And they took two princes of the Midianites , Oreb and Zeeb ; and they slew Oreb upon the rock Oreb , and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb , and pursued Midian , and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side Jordan.
H3378 {yerubba'al} | yer-oob-bah'-al | From H7378 and H1168; | Baal will contend; | Jerubbaal, a symbolical name of Gideon: - Jerubbaal. | REF: 0 - 12
H5878 {'eyn charod} | ane khar-ode' | From H5869 and a derivative of H2729; | fountain of trembling; | en-Charod, a place in Palestine: - well of Harod. | REF: 0
H4176 {moreh moreh} | mo-reh', mo-reh' | The same as H4175; | Moreh, a Canaanite; | also a hill (perhaps named from him): - Moreh. | REF: 0 - 2
H1389 {gib'ah} | ghib-aw' | Feminine from the same as H1387; | a hillock: - hill, little hill.
H6828 {tsaphon tsaphon} | tsaw-fone', tsaw-fone' | From H6845; | properly hidden, that is, dark; | used only of the north as a quarter (gloomy and unknown): - north (-ern, side, -ward, wind).
H4080 {midyan} | mid-yawn' | The same as H4079; | Midjan, a son of Abraham; | also his country and (collectively) his descendants: - Midian, Midianite. | REF: 0 - 54
H4264 {machaneh} | makh-an-eh' | From H2583; | an encampment (of travellers or troops); | hence an army, whether literally (of soldiers) or figuratively (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; | or even the sacred courts): - army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H1931 {hu' hiy'} | hoo, he | The second form is the feminine beyond the Pentateuch; | a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); | only expressed when emphatic or without a verb; | also (intensively) self, or (especially with the article) the same; | sometimes (as demonstrative) this or that; | occasionally (instead of copula) as or are: - he, as for her, him (-self), it, the same, she (herself), such, that (. . . it), these, they, this, those, which (is), who.
H2583 {chanah} | khaw-naw' | A primitive root (compare H2603); | properly to incline; | by implication to decline (of the slanting rays of evening); | specifically to pitch a tent; | generally to encamp (for abode or siege): - abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.
H7925 {shakam} | shaw-kam' | A primitive root; | properly to incline (the shoulder to a burden); | but used only as denominative from H7926; | literally to load up (on the back of man or beast), that is, to start early in the morning: - (arise, be up, get [oneself] up, rise up) early (betimes), morning.
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H1439 {gid'on} | ghid-ohn' | From H1438; | feller (that is, warrior); | Gidon, an Israelite: - Gideon. | REF: 0 - 36
H6010 {'emeq} | ay'-mek | From H6009; | a vale (that is, broad depression).: - dale, vale, valley [often used as a part of proper names]. See also H1025.
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H7227 {rab} | rab | By contraction from H7231; | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), | (do, have) many (-ifold, things, a time), | ([ship-]) master, mighty, more, | (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H6435 {pen} | pane | From H6437; | properly removal; | used only (in the constructive) adverbially as conjugation lest: - (lest) (peradventure), that . . . not. | REF: 0 - 113
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H6286 {pa'ar} | paw-ar' | A primitive root; | to gleam, that is, | (causatively) embellish; | figuratively to boast; | also to explain (that is, make clear) oneself; | denominatively from H6288, to shake a tree: - beautify, boast self, go over the boughs, glorify (self), glory, vaunt self.
H3467 {yasha'} | yaw-shah' | A primitive root; | properly to be open, wide or free, that is, | (by implication) to be safe; | causatively to free or succor: - X at all, avenging, defend, deliver (-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save (-iour), get victory.
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H6258 {'attah} | at-taw' | From H6256; | at this time, whether adverbial, conjugational or expletive: - henceforth, now, straightway, this time, whereas.
H4994 {na'} | naw | A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; | added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation: - I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
H6235 {'es´er 'as´arah} | eh'-ser, as-aw-raw' | From H6237; | ten (as an accumulation to the extent of the digits): - ten, [fif-, seven-] teen. | REF: 0 - 157
H7604 {sha'ar} | shaw-ar' | A primitive root; | properly to swell up, that is, be (causatively make) redundant: - leave, | (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
H8147 {shenayim shettayim} | shen-ah'-yim, shet-tah'-yim | (The first form being dual of H8145; | the second form being feminine); | two; | also (as ordinal) twofold: - both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H1568 {gil'ad} | ghil-awd' | Probably from H1567; | Gilad, a region east of the Jordan; | also the name of three Israelites: - Gilead, Gileadite. | REF: 0 - 104
H2022 {har} | har | A shortened form of H2042; | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively): - hill (country), mount (-ain), X promotion.
H6852 {tsaphar} | tsaw-far' | A primitive root; | to skip about, that is, return: - depart early.
H2730 {chared} | khaw-rade' | From H2729; | fearful; | also reverential: - afraid, trembling.
H4310 {miy} | me | An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); | also (indefinitely) whoever; | often used in oblique construction with prefix or suffix: - any (man), X he, X him, + O that! what, which, who (-m, -se, -soever), + would to God.
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H505 {'eleph} | eh'-lef | Properly the same as H504; | hence (an ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand: - thousand.
H241 {'ozen} | o'-zen | From H238; | broadness, that is, | (concretely) the ear (from its form in man): - + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
H8033 {sham} | shawm | A primitive particle (rather from the relative H834); | there (transfered to time) then; | often thither, or thence: - in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H2088 {zeh} | zeh | A primitive word; | the masculine demonstrative pronoun, this or that: - he, X hence, X here, it (-self), X now, X of him, the one . . . the other, X than the other, | (X out of) the (self) same, such (an one) that, these, this (hath, man), on this side . . . on that side, X thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
H6884 {tsaraph} | tsaw-raf' | A primitive root; | to fuse (metal), that is, refine (literally or figuratively): - cast, | (re-) fine (-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.
H4325 {mayim} | mah'-yim | Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); | water; | figuratively juice; | by euphemism urine, semen: - + piss, wasting, water (-ing, [-course, -flood, -spring]).
H3381 {yarad} | yaw-rad' | A primitive root; | to descend (literally to go downwards; | or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; | or figuratively to fall); | causatively to bring down (in all the above applications): - X abundantly, bring down, carry down, cast down, | (cause to) come (-ing) down, fall (down), get down, go (-ing) down (-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), | (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H5750 {'od 'od} | ode, ode | From H5749; | properly iteration or continuance; | used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: - again, X all life long, at all, besides, but, else, further (-more), henceforth, | (any) longer, | (any) more (-over), X once, since, | (be) still, when, | (good, the) while (having being), | (as, because, whether, while) yet (within).
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H3956 {lashon lashon leshonah} | law-shone', law-shone', lesh-o-naw' | From H3960; | the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water): - + babbler, bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
H1290 {berek} | beh'-rek | From H1288; | a knee: - knee.
H3766 {kara'} | kaw-rah' | A primitive root; | to bend the knee; | by implication to sink, to prostrate: - bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, X very.
H3322 {yatsag} | yaw-tsag' | A primitive root; | to place permanently: - establish, leave, make, present, put, set, stay.
H3952 {laqaq} | law-kak' | A primitive root; | to lick or lap: - lap, lick. | REF: 0 - 4
H3611 {keleb} | keh'-leb | From an unused root meaning to yelp, or else to attack; | a dog; | hence (by euphemism) a male prostitute: - dog.
H8354 {shathah} | shaw-thaw' | A primitive root; | to imbibe (literally or figuratively). : - X assuredly, banquet, X certainly, drink (-er, -ing), drunk (X -ard), surely. [Prop. intensive of H8248.]
H4557 {mispar} | mis-pawr' | From H5608; | a number, definitely (arithmetical) or indefinitely (large, innumerable; | small, a few); | also (abstractly) narration: - + abundance, account, X all, X few, [in-] finite, | (certain) number (-ed), tale, telling, + time.
H6310 {peh} | peh | From H6284; | the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); | specifically edge, portion or side; | adverbially (with preposition) according to: - accord (-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command (-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say (-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
H7969 {shalosh shalosh sheloshah sheloshah} | (1,2) shaw-loshe', | (3,4) shel-o-shaw' | The last two forms being masculine; | a primitive number; | three; | occasionally (ordinal) third, or (multiplicative) thrice: - + fork, + often [-times], third, thir [-teen, -teenth], three, + thrice. Compare H7991. | REF: 0 - 379
H3967 {me'ah me'yah} | may-aw', may-yaw' | Probably a primitive numeral; | a hundred; | also as a multiplicative and a fraction: - hundred ([-fold], -th), + sixscore. | REF: 0 - 510
H3499 {yether} | yeh'-ther | Properly an overhanging, that is, | (by implication) an excess, superiority, remainder; | also a small rope (as hanging free): - + abundant, cord, exceeding, excellency (-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H4725 {maqom maqom meqomah meqomah} | (1,2) maw-kome', | (3,4) mek-o-mah' | From H6965; | properly a standing, that is, a spot; | but used widely of a locality (generally or specifically); | also (figuratively) of a condition (of body or mind): - country, X home, X open, place, room, space, X whither [-soever].
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H8478 {tachath} | takh'-ath | From the same as H8430; | the bottom (as depressed); | only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: - as, beneath, X flat, in (-stead), | (same) place (where . . . is), room, for . . . sake, stead of, under, X unto, X when . . . was mine, whereas, [where-] fore, with.
H2388 {chazaq} | khaw-zak' | A primitive root; | to fasten upon; | hence to seize, be strong (figuratively courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; | to bind, restrain, conquer: - aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage (-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, | (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengten (self), be stout, be (make, shew, wax) strong (-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
H7971 {shalach} | shaw-lakh' | A primitive root; | to send away, for, or out (in a great variety of applications): - X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
H7782 {shophar shophar} | sho-far', sho-far' | From H8231 in the original sense of incising; | a cornet (as giving a clear sound) or curved horn: - cornet, trumpet.
H168 {'ohel} | o'-hel | From H166; | a tent (as clearly conspicuous from a distance): - covering, | (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H3915 {layil leyl layelah} | lah'-yil, lale, lah'-yel-aw | From the same as H3883; | properly a twist (away of the light), that is, night; | figuratively adversity: - ([mid-]) night (season).
H6965 {qum} | koom | A primitive root; | to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively): - abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, | (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, | (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), | (e-) stablish, | (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, | (as-, make) sure (-ly), | (be) up (-hold, -rising).
H6513 {purah} | poo-raw' | For H6288; | foliage; | Purah, an Israelite: - Phurah. | REF: 0 - 1
H5288 {na'ar} | nah'-ar | From H5287; | (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; | by implication a servant; | also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age): - babe, boy, child, damsel [from the margin], lad, servant, young (man).
H518 {'im} | eem | A primitive particle; | used very widely as demonstrative, lo!; | interrogitive, whether?; | or conditional, if, although; | also Oh that!, when; | hence as a negative, not: - (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more (-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. | REF: 0 - 675
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H4100 {mah mah ma ma meh} | maw, mah, maw, mah, meh | A primitive particle; | properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); | but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); | often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how (long, oft, [-soever]), [no-] thing, what (end, good, purpose, thing), whereby (-fore, -in, -to, -with), | (for) why.
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H7097 {qatseh qetseh} | kaw-tseh', kay-tseh' | The second form is negative only; | from H7096; | an extremity (used in a great variety of applications and idioms; | compare H7093): - X after, border, brim, brink, edge, end, [in-] finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, | (out-) side, X some, ut (-ter-) most (part).
H2571 {chamush} | khaw-moosh' | Passive participle of the same as H2570; | staunch, that is, able bodied soldiers: - armed (men), harnessed.
H310 {'achar} | akh-ar' | From H309; | properly the hind part; | generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses): - after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence [-forth], when, with.
H6003 {'amaleqiy} | am-aw-lay-kee' | Patronymic from H6002; | an Amalekite (or collectively the Amalekites) or descendant of Amalek: - Amalekite (-s). | REF: 0 - 25
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H6924 {qedem qedmah} | keh'-dem, kayd'-maw | From H6923; | the front, of palce (absolutely the fore part, relatively the east) or time (antiquity); | often used adverbially (before, anciently, eastward): - aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, X ever (-lasting), forward, old, past. Compare H6926.
H5307 {naphal} | naw-fal' | A primitive root; | to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), | (let) fail, | (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), | (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), | (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
H7230 {rob} | robe | From H7231; | abundance (in any respect): - abundance (-antly), all, X common [sort], excellent, great (-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty (-ifully), X very [age].
H1581 {gamal} | gaw-mawl' | Apparently from H1580 (in the sense of labor or burden bearing): - camel. | REF: 0 - 50
H2344 {chol} | khole | From H2342; | sand (as round or whirling particles): - sand.
H3220 {yam} | yawm | From an unused root meaning to roar; | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; | specifically (with the article) the Mediterranean; | sometimes a large river, or an artificial basin; | locally, the west, or (rarely) the south: - sea (X -faring man, [-shore]), south, west (-ern, side, -ward).
H8193 {s´aphah s´epheth} | saw-faw', sef-eth' | (The second form is in dual and plural); | Probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); | the lip (as a natural boundary); | by implication language; | by analogy a margin (of a vessel, water, cloth, etc.): - band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, | ([sea-]) shore, side, speech, talk, [vain] words.
H697 {'arbeh} | ar-beh' | From H7235; | a locust (from its rapid increase): - grasshopper, locust.
H369 {'ayin} | ay'-yin | As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; | a non-entity; | generally used as a negative particle: - else, except, fail [father-] less, be gone, in [-curable], neither, never, no (where), none, nor (any, thing), not, nothing, to nought, past, un [-searchable], well-nigh, without, Compare H370.
H2015 {haphak} | haw-vak' | A primitive root; | to turn about or over; | by implication to change, overturn, return, pervert: - X become, change, come, be converted, give, make [a bed], overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
H5221 {nakah} | naw-kaw' | A primitive root; | to strike (lightly or severely, literally or figuratively): - beat, cast forth, clap, give [wounds], X go forward, X indeed, kill, make [slaughter], murderer, punish, slaughter, slay (-er, -ing), smite (-r, -ing), strike, be stricken, | (give) stripes, X surely, wound.
H3899 {lechem} | lekh'-em | From H3898; | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it): - ([shew-]) bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also H1036.
H8184 {s´e'orah s´e'orah s´e'or s´e'or} | (1,2) seh-o-raw', | (3,4) seh-ore' | (The feminine form meaning the plant and the masculine form meaning the grain (second form)); | from H8175 in the sense of roughness; | barley (as villose): - barley.
H6742 {tselul} | tsel-ool' | From H6749 in the sense of rolling; | a (round or flattened) cake: - cake. | REF: 0
H2472 {chalom chalom} | khal-ome', khal-ome' | From H2492; | a dream: - dream (-er).
H2492 {chalam} | khaw-lam' | A primitive root; | properly to bind firmly, that is, | (by implication) to be (causatively to make) plump; | also (through the figurative sense of dumbness) to dream: - (cause to) dream (-er), be in good liking, recover.
H7453 {rea' reya'} | ray'-ah, ray'-ah | From H7462; | an associate (more or less close): - brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-) other.
H5608 {saphar} | saw-far' | A primitive root; | properly to score with a mark as a tally or record, that is, | (by implication) to inscribe, and also to enumerate; | intensively to recount, that is, celebrate: - commune, | (ac-) count, declare, number, + penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H6030 {'anah} | aw-naw' | A primitive root; | properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; | by implication to respond; | by extension to begin to speak; | specifically to sing, shout, testify, announce: - give account, afflict [by mistake for H6031], | (cause to, give) answer, bring low [by mistake for H6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, | (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, | (bear) witness. See also H1042, H1043.
H3101 {yo'ash yo'ash} | yo-awsh', yo-awsh' | A form of H3060; | Joash, the name of six Israelites: - Joash. | REF: 0 - 40
H2719 {chereb} | kheh'-reb | From H2717; | drought; | also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement: - axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
H1115 {biltiy} | bil-tee' | Constructive feminine of H1086 (equivalent to H1097); | properly a failure of, that is, | (used only as a negative particle, usually with prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.: - because un[satiable], beside, but, + continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without.
H2063 {zo'th} | zothe' | Irregular feminine of H2089; | this (often used adverbially): - hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H7812 {shachah} | shaw-khaw' | A primitive root; | to depress, that is, prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God): - bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
H7667 {sheber sheber} | sheh'-ber, shay'-ber | From H7665; | a fracture, figuratively ruin; | specifically a solution (of a dream): - affliction, breach, breaking, broken [-footed, -handed], bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.
H413 {'el 'el} | ale, el | (Used only in the shortened constructive form (the second form)); | a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; | often in general, to: - about, according to, after, against, among, as for, at, because (-fore, -side), both . . . and, by, concerning, for, from, X hath, in (-to), near, | (out) of, over, through,to (-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). | REF: 0 - 666
H2673 {chatsah} | khaw-tsaw' | A primitive root (compare H2686); | to cut or split in two; | to halve: - divide, X live out half, reach to the midst, part.
H7218 {ro'sh} | roshe | From an unused root apparently meaning to shake; | the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.): - band, beginning, captain, chapiter, chief (-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, | ([be-]) head, height, | (on) high (-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H7385 {riyq} | reek | From H7324; | emptiness; | figuratively a worthless thing; | adverbially in vain: - empty, to no purpose, | (in) vain (thing), vanity.
H3537 {kad} | kad | From an unused root meaning to deepen; | properly a pail; | but generally of earthenware; | a jar for domestic purposes: - barrel, pitcher.
H3940 {lappiyd lappid} | lap-peed', lap-peed' | From an unused root probably meaning to shine; | a flambeau, lamp or flame: - (fire-) brand, | (burning) lamp, lightning, torch.
H8432 {tavek} | taw'-vek | From an unused root meaning to sever; | a bisection, that is, | (by implication) the centre: - among (-st), X between, half, X (there-, where-) in (-to), middle, mid [-night], midst (among), X out (of), X through, X with (-in).
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H3651 {ken} | kane | From H3559; | properly set upright; | hence (figuratively as adjective) just; | but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; | often with other particles): - + after that (this, -ward, -wards), as . . . as, + [for-] asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, | (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where) -fore, this, thus, true, well, X you. | REF: 0 - 709
H8628 {taqa'} | taw-kah' | A primitive root; | to clatter, that is, slap (the hands together), clang (an instrument); | by analogy to drive (a nail or tent pin, a dart, etc.); | by implication to become bondsman (by handclasping): - blow ([a trumpet]), cast, clap, fasten, pitch [tent], smite, sound, strike, X suretiship, thrust.
H1571 {gam} | gam | By contraction from an unused root meaning to gather; | properly assemblage; | used only adverbially also, even, yea, though; | often repeated as correlation both... and: - again, alike, also, | (so much) as (soon), both (so) . . . and, but, either . . . or, even, for all, | (in) likewise (manner), moreover, nay . . . neither, one, then (-refore), though, what, with, yea.
H5439 {sabiyb sebiybah} | saw-beeb', seb-ee-baw' | From H5437; | (as noun) a circle, neighbor, or environs; | but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: - (place, round) about, circuit, compass, on every side.
H5310 {naphats} | naw-fats' | A primitive root; | to dash to pieces, or scatter: - be beaten in sunder, break (in pieces), broken, dash (in pieces), cause to be discharged, dispersed, be overspread, scatter.
H8104 {shamar} | shaw-mar' | A primitive root; | properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; | generally to protect, attend to, etc.: - beware, be circumspect, take heed (to self), keep (-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, | (that lay) wait (for), watch (-man).
H821 {'ashmurah 'ashmurah 'ashmoreth} | ash-moo-raw', ash-moo-raw', ash-mo'-reth | (Feminine) from H8104; | a night watch: - watch.
H3225 {yamiyn} | yaw-meen' | From H3231; | the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); | locally, the south: - + left-handed, right (hand, side), south.
H8040 {s´emo'l s´em'ol} | sem-ole', sem-ole' | A primitive word (rather perhaps from the same as H8071 (by insertion of the 'aleph) through the idea of wrapping up); | properly dark (as enveloped), that is, the north; | hence (by orientation) the left hand: - left (hand, side).
H7665 {shabar} | shaw-bar' | A primitive root; | to burst (literally or figuratively): - break (down, off, in pieces, up), broken ([-hearted]), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, X quite, tear, view [by mistake for H7663].
H5975 {'amad} | aw-mad' | A primitive root; | to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively): - abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, | (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), | (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), | (be at a) stay (up), tarry.
H7323 {ruts} | roots | A primitive root; | to run (for whatever reason, especially to rush): - break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, | (make) run (away, through), post, stretch out.
H7321 {rua'} | roo-ah' | A primitive root; | to mar (especially by breaking); | figuratively to split the ears (with sound), that is, shout (for alarm or joy): - blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph.
H5127 {nus} | noos | A primitive root; | to flit, that is, vanish away (subside, escape; | causatively chase, impel, deliver): - X abate, away, be displayed, | (make to) flee (away, -ing), put to flight, X hide, lift up a standard.
H6888 {tsererah} | tser-ay-raw' | Apparently by erroneous transcription for H6868; | Tsererah for Tseredah: - Zereath. | REF: 0
H1029 {beyth hashshittah} | bayth hash-shit-taw' | From H1004 and H7848 with the article interposed; | house of the acacia; | Beth-hash-Shittah, a place in Palestine: - Beth-shittah. | REF: 0
H7760 {s’um s’iym} | soom, seem | A primitive root; | to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically): - X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, | (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, | ([over-]) turn, X wholly, work.
H2888 {tabbath} | tab-bath' | Of uncertain derivation; | Tabbath, a place east of the Jordan: - Tabbath. | REF: 0
H65 {'abel mecholah} | aw-bale' mekh-o-law' | From H58 and H4246; | meadow of dancing; | Abel-Mecholah, a place in Palestine: - Abel-meholah. | REF: 0 - 2
H6817 {tsa'aq} | tsaw-ak' | A primitive root; | to shriek; | (by implication) to proclaim (an assembly): - X at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
H5321 {naphtaliy} | naf-taw-lee' | From H6617; | my wrestling; | Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory: - Naphtali.
H4519 {menashsheh} | men-ash-sheh' | From H5382; | causing to forget; | Menashsheh, a grandson of jacob, also the tribe descendant from him, and its territory: - Manasseh. | REF: 0 - 132
H7291 {radaph} | raw-daf' | A primitive root; | to run after (usually with hostile intent; | figuratively (of time) gone by): - chase, put to flight, follow (after, on), hunt, | (be under) persecute (-ion, -or), pursue (-r).
H836 {'asher} | aw-share' | From H833; | happy; | Asher, a son of Jacob, and the tribe descended from him, with its territory; | also a place in Palestine: - Asher.
H1012 {beyth barah} | bayth baw-raw' | Probably from H1004 and H5679; | house of (the) ford; | Beth Barah, a place in Palestine: - Beth-barah. | REF: 0
H3920 {lakad} | law-kad' | A primitive root; | to catch (in a net, trap or pit); | generally to capture or occupy; | also to choose (by lot); | figuratively to cohere: - X at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.
H3383 {yarden} | yar-dane' | From H3381; | a descender; | Jarden, the principal river of Palestine: - Jordan. | REF: 0 - 163
H7125 {qir'ah} | keer-aw' | From H7122; | an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially opposite): - X against (he come), help, meet, seek, X to, X in the way. | REF: 0 - 112
H4397 {mal'ak} | mal-awk' | From an unused root meaning to despatch as a deputy; | a messenger; | specifically of God, that is, an angel (also a prophet, priest or teacher): - ambassador, angel, king, messenger.
H669 {'ephrayim} | ef-rah'-yim | Dual of a masculine form of H672; | double fruit; | ephrajim, a son of Joseph; | also the tribe descended from him, and its territory: - ephraim ephraimites | REF: 0 - 163
H5676 {'eber} | ay'-ber | From H5674; | properly a region across; | but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; | usually meaning the east): - X against, beyond, by, X from, over, passage, quarter, | (other, this) side, straight.
H2062 {ze'eb} | zeh-abe' | The same as H2061; | Zeeb, a Midianitish prince: - Zeeb. | REF: 0 - 2
H6157 {'arob} | aw-robe' | From H6148; | a mosquito (from its swarming): - divers sorts or flies, swarm. | REF: 0 - 10
H3342 {yeqeb} | yeh'-keb | From unused root meaning to excavate; | a trough (as dug out); | specifically a wine vat (whether the lower one, into which the juice drains; | or the upper, in which the grapes are crushed): - fats, presses, press-fat, wine (-press).
H2026 {harag} | haw-rag' | A primitive root; | to smite with deadly intent: - destroy, out of hand, kill, murder (-er), put to [death], make [slaughter], slay (-er), X surely.
H6697 {tsur tsur} | tsoor, tsoor | From H6696; | properly a cliff (or sharp rock, as compressed); | generally a rock or boulder; | figuratively a refuge; | also an edge (as precipitous): - edge, X (mighty) God (one), rock, X sharp, stone, X strength, X strong. See also H1049.
H8269 {s´ar} | sar | From H8323; | a head person (of any rank or class): - captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, | ([-task-]) master, prince (-ipal), ruler, steward.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?