Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP JDG 8:1 AND THE men of Ephraim said to Gideon, Why have you treated us like this, not calling us when you went to fight with Midian? And they quarreled with him furiously.
KJV JDG 8:1 "And the men of Ephraim said unto him, Why hast thou served us thus, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with the Midianites? And they did chide with him sharply."
AKJV JDG 8:1 And the men of Ephraim said to him, Why have you served us thus, that you called us not, when you went to fight with the Midianites? And they did chide with him sharply.
RF JDG 8:1 The men of Ephraim, however, asked him, "Why have you done this business for us, and not consulted us? for you have gone to war with Midian, and continued with it rashly."
RF JDG 8:1 The men of Ephraim, however, asked him, "Why have you done this business for us, and not consulted us? for you have gone to war with Midian, and continued with it rashly."
KJVP JDG 8:1 And the men of Ephraim said unto him, Why hast thou served us thus - , that thou calledst us not, when thou wentest to fight with the Midianites ? And they did chide with him sharply.
AMP JDG 8:2 And he said to them, What have I done now in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes of [your big tribe of] Ephraim better than the vintage of [my little clan of] Abiezer?
KJV JDG 8:2 "And he said unto them, What have I done now in comparison of you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?"
AKJV JDG 8:2 And he said to them, What have I done now in comparison of you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
RF JDG 8:2 But he answered, "What have I done now more than you? Are not the gleanings of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
RF JDG 8:2 But he answered, "What have I done now more than you? Are not the gleanings of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
KJVP JDG 8:2 And he said unto them, What have I done now in comparison of you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
AMP JDG 8:3 God has given into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb, and what was I able to do in comparison with you? Then their anger toward him was abated when he had said that.
KJV JDG 8:3 "God hath delivered into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison of you? Then their anger was abated toward him, when he had said that."
AKJV JDG 8:3 God has delivered into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison of you? Then their anger was abated toward him, when he had said that.
RF JDG 8:3 GOD has given to your hand the Princes of Midian, Oreb and Zeeb; so what have I been able to do more than you? Then turn your spirit away from me when speaking about this matter."
RF JDG 8:3 GOD has given to your hand the Princes of Midian, Oreb and Zeeb; so what have I been able to do more than you? Then turn your spirit away from me when speaking about this matter."
KJVP JDG 8:3 God hath delivered into your hands the princes of Midian , Oreb and Zeeb : and what was I able to do in comparison of you? Then their anger was abated toward him, when he had said that.
ACF JDG 8:3 Deus vos deu na vossa mão os prÃncipes dos midianitas, Orebe e Zeebe; que mais pude eu fazer do que vós? Então a sua ira se abrandou para com ele, quando falou esta palavra.
AMP JDG 8:4 And Gideon came to the Jordan and passed over, he and the 300 men with him, faint yet pursuing.
KJV JDG 8:4 "And Gideon came to Jordan, and passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing them."
AKJV JDG 8:4 And Gideon came to Jordan, and passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing them.
RF JDG 8:4 Gideon Passes over the Jordan without them. Then Gideon went beyond the Jordan, himself and the three hundred men with him, weary, yet pursuing,
RF JDG 8:4 Gideon Passes over the Jordan without them. Then Gideon went beyond the Jordan, himself and the three hundred men with him, weary, yet pursuing,
KJVP JDG 8:4 And Gideon came to Jordan , and passed over , he, and the three hundred men that were with him, faint , yet pursuing them.
ACF JDG 8:4 E, como Gideão veio ao Jordão, passou com os trezentos homens que com ele estavam, já cansados, mas ainda perseguindo.
AMP JDG 8:5 And he said to the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread to the people who follow me, for they are faint, and I am pursuing Zebah and Zalmunna, kings of Midian.
KJV JDG 8:5 "And he said unto the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they be faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, kings of Midian."
AKJV JDG 8:5 And he said to the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread to the people that follow me; for they be faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, kings of Midian.
RF JDG 8:5 and said to the people of Sukoth, "Give, I entreat you, a little bread to the men who are with me, for they are exhausted, and I am pursuing after Zebakh and Tzalmuna, the kings of Midian."
RF JDG 8:5 and said to the people of Sukoth, "Give, I entreat you, a little bread to the men who are with me, for they are exhausted, and I am pursuing after Zebakh and Tzalmuna, the kings of Midian."
KJVP JDG 8:5 And he said unto the men of Succoth , Give , I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they be faint , and I am pursuing after Zebah and Zalmunna , kings of Midian.
ACF JDG 8:5 E disse aos homens de Sucote: Dai, peço-vos, alguns pedaços de pão ao povo, que segue as minhas pisadas; porque estão cansados, e eu vou ao encalço de Zeba e Salmuna, reis dos midianitas.
AMP JDG 8:6 And the princes of Succoth said, Are Zebah and Zalmunna already in your hand, that we should give bread to your army?
KJV JDG 8:6 "And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army?"
AKJV JDG 8:6 And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your army?
RF JDG 8:6 The Chiefs of Sukoth refuse also to supply Men or Food. But the masters of Sukoth replied, "Are the hands of Zebakh and Tzalmuna in your power, that we should give you any bread?"
RF JDG 8:6 The Chiefs of Sukoth refuse also to supply Men or Food. But the masters of Sukoth replied, "Are the hands of Zebakh and Tzalmuna in your power, that we should give you any bread?"
KJVP JDG 8:6 And the princes of Succoth said , Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand , that we should give bread unto thine army?
AMP JDG 8:7 And Gideon said, For that, when the Lord has delivered Zebah and Zalmunna into my hand, I will thresh your flesh with the thorns and briers of the wilderness!
KJV JDG 8:7 "And Gideon said, Therefore when the LORD hath delivered Zebah and Zalmunna into mine hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers."
AKJV JDG 8:7 And Gideon said, Therefore when the LORD has delivered Zebah and Zalmunna into my hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers.
RF JDG 8:7 Gideon, however, retorted; "When the EVER-LIVING gives Zebakh and Tzalmuna into my power, then I will inform your governors with thorns from the desert and with briars."
RF JDG 8:7 Gideon, however, retorted; "When the EVER-LIVING gives Zebakh and Tzalmuna into my power, then I will inform your governors with thorns from the desert and with briars."
KJVP JDG 8:7 And Gideon said , Therefore when the LORD hath delivered Zebah and Zalmunna into mine hand , then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers.
ACF JDG 8:7 Então disse Gideão: Pois quando o SENHOR der na minha mão a Zeba e a Salmuna, trilharei a vossa carne com os espinhos do deserto, e com os abrolhos.
AMP JDG 8:8 And he went from there up to Penuel and made the same request, and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had done.
KJV JDG 8:8 "And he went up thence to Penuel, and spake unto them likewise: and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered him."
AKJV JDG 8:8 And he went up there to Penuel, and spoke to them likewise: and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered him.
RF JDG 8:8 The People of Phanual also refuse Supplies. From there he went to Phanual, and asked them the same, but the men of Phanual answered like the men of Sukoth,
RF JDG 8:8 The People of Phanual also refuse Supplies. From there he went to Phanual, and asked them the same, but the men of Phanual answered like the men of Sukoth,
KJVP JDG 8:8 And he went up thence to Penuel , and spake unto them likewise : and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered him.
ACF JDG 8:8 E dali subiu a Penuel, e falou-lhes da mesma maneira; e os homens de Penuel lhe responderam como os homens de Sucote lhe haviam respondido.
AMP JDG 8:9 And [Gideon] said to the men of Penuel, When I come again in peace, I will break down this tower.
KJV JDG 8:9 "And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower."
AKJV JDG 8:9 And he spoke also to the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
RF JDG 8:9 so Gideon also replied to the men of Phanual, "When I return with peace, I will throw down this towering Phanual."
RF JDG 8:9 so Gideon also replied to the men of Phanual, "When I return with peace, I will throw down this towering Phanual."
KJVP JDG 8:9 And he spake also unto the men of Penuel , saying , When I come again in peace , I will break down this tower.
AMP JDG 8:10 Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their army--about 15,000 men, all who were left of all the army of the sons of the east, for there had fallen 120,000 men who drew the sword.
KJV JDG 8:10 "Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and their hosts with them, about fifteen thousand men, all that were left of all the hosts of the children of the east: for there fell an hundred and twenty thousand men that drew sword."
AKJV JDG 8:10 Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and their hosts with them, about fifteen thousand men, all that were left of all the hosts of the children of the east: for there fell an hundred and twenty thousand men that drew sword.
RF JDG 8:10 (B.C. 1248.) Gideon Attacks the camp of Zebakh and Tzalmuna. Now Zebakh and Tzalmuna were encamped at Karkar with about fifteen thousand men, all they had left them; but with the whole camp of the Beni-Kedem, a hundred and twenty thousand infantry, accomplished swordsmen.—
RF JDG 8:10 (B.C. 1248.) Gideon Attacks the camp of Zebakh and Tzalmuna. Now Zebakh and Tzalmuna were encamped at Karkar with about fifteen thousand men, all they had left them; but with the whole camp of the Beni-Kedem, a hundred and twenty thousand infantry, accomplished swordsmen.—
KJVP JDG 8:10 Now Zebah and Zalmunna were in Karkor , and their hosts with them, about fifteen - thousand men, all that were left of all the hosts of the children of the east : for there fell an hundred and twenty thousand men that drew sword.
AMP JDG 8:11 And Gideon went up by the route of those who dwelt in tents east of Nobah and Jogbehah and smote their camp [unexpectedly], for the army thought itself secure.
KJV JDG 8:11 "And Gideon went up by the way of them that dwelt in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the host: for the host was secure."
AKJV JDG 8:11 And Gideon went up by the way of them that dwelled in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the host; for the host was secure.
RF JDG 8:11 Gideon consequently advanced by the lower road to the General's pavilion from the east of Nobakh and Yagbah, and attacked the camp whilst the camp was resting in security.
RF JDG 8:11 Gideon consequently advanced by the lower road to the General's pavilion from the east of Nobakh and Yagbah, and attacked the camp whilst the camp was resting in security.
KJVP JDG 8:11 And Gideon went up by the way of them that dwelt in tents on the east of Nobah and Jogbehah , and smote the host : for the host was secure.
AMP JDG 8:12 And Zebah and Zalmunna fled, and he pursued them and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and terrified all the army.
KJV JDG 8:12 "And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host."
AKJV JDG 8:12 And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.
RF JDG 8:12 Zebakh and Tzalmuna, however, fled, and he pursued them, and captured both the kings of Midian,—Zebakh and Tzalmuna,—and all the camp was thrown into confusion.
RF JDG 8:12 Zebakh and Tzalmuna, however, fled, and he pursued them, and captured both the kings of Midian,—Zebakh and Tzalmuna,—and all the camp was thrown into confusion.
KJVP JDG 8:12 And when Zebah and Zalmunna fled , he pursued after them, and took the two kings of Midian , Zebah and Zalmunna , and discomfited all the host.
AMP JDG 8:13 Then Gideon son of Joash returned from the battle by the ascent of Heres.
KJV JDG 8:13 "And Gideon the son of Joash returned from battle before the sun was up,"
AKJV JDG 8:13 And Gideon the son of Joash returned from battle before the sun was up,
RF JDG 8:13 (B.C. 1247.) Gideon Returns from Northern Arabia Victorious and punishes Sukoth. When Gideon-ben-Joash returned from the war, coming up from the desert,
RF JDG 8:13 (B.C. 1247.) Gideon Returns from Northern Arabia Victorious and punishes Sukoth. When Gideon-ben-Joash returned from the war, coming up from the desert,
KJVP JDG 8:13 And Gideon the son of Joash returned from battle before the sun up,
ACF JDG 8:13 Voltando, pois, Gideão, filho de Joás, da peleja, antes do nascer do sol,
AMP JDG 8:14 And he caught a young man of Succoth and inquired of him, and [the youth] wrote down for him [the names of] the officials of Succoth and its elders, seventy-seven men.
KJV JDG 8:14 "And caught a young man of the men of Succoth, and inquired of him: and he described unto him the princes of Succoth, and the elders thereof, even threescore and seventeen men."
AKJV JDG 8:14 And caught a young man of the men of Succoth, and inquired of him: and he described to him the princes of Succoth, and the elders thereof, even three score and seventeen men.
RF JDG 8:14 he captured a young man from the people of Sukoth and questioned him, and he described to him the chief men of Sukoth, and the seven aldermen and the seven council men.
RF JDG 8:14 he captured a young man from the people of Sukoth and questioned him, and he described to him the chief men of Sukoth, and the seven aldermen and the seven council men.
KJVP JDG 8:14 And caught a young man of the men of Succoth , and inquired of him: and he described unto him the princes of Succoth , and the elders thereof, even threescore and seventeen - men.
ACF JDG 8:14 Tomou preso a um moço dos homens de Sucote, e lhe fez perguntas; o qual lhe deu por escrito os nomes dos prÃncipes de Sucote, e dos seus anciãos, setenta e sete homens.
AMP JDG 8:15 And he came to the men of Succoth and said, Behold Zebah and Zalmunna, about whom you scoffed at me, saying, Are Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your men who are faint?
KJV JDG 8:15 "And he came unto the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna with whom ye did upbraid me, saying, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thy men that are weary?"
AKJV JDG 8:15 And he came to the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna, with whom you did upbraid me, saying, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your men that are weary?
RF JDG 8:15 Then he advanced against the people of Sukoth and said;—"Here are Zebakh and Tzalmuna, about whom you insulted me, saying, 'Is the hand of Zebakh and Tzalmuna in your power yet that we should give bread to your weary men?"'
RF JDG 8:15 Then he advanced against the people of Sukoth and said;—"Here are Zebakh and Tzalmuna, about whom you insulted me, saying, 'Is the hand of Zebakh and Tzalmuna in your power yet that we should give bread to your weary men?"'
KJVP JDG 8:15 And he came unto the men of Succoth , and said , Behold Zebah and Zalmunna with whom ye did upbraid me, saying , Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand , that we should give bread unto thy men that are weary?
ACF JDG 8:15 Então veio aos homens de Sucote, e disse: Vede aqui a Zeba e a Salmuna, a respeito dos quais desprezivelmente me escarnecestes, dizendo: Estão já, Zeba e Salmuna, na tua mão, para que demos pão aos teus homens, já cansados?
AMP JDG 8:16 And he took the elders of the city and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth [a lesson].
KJV JDG 8:16 "And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth."
AKJV JDG 8:16 And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
RF JDG 8:16 Then he seized the aldermen of the town, and informed the people of Sukoth with the thorns and briars of the desert.
RF JDG 8:16 Then he seized the aldermen of the town, and informed the people of Sukoth with the thorns and briars of the desert.
KJVP JDG 8:16 And he took the elders of the city , and thorns of the wilderness and briers , and with them he taught the men of Succoth.
ACF JDG 8:16 E tomou os anciãos daquela cidade, e os espinhos do deserto, e os abrolhos; e com eles ensinou aos homens de Sucote.
AMP JDG 8:17 And he broke down the tower of Penuel and slew the men of the city.
KJV JDG 8:17 "And he beat down the tower of Penuel, and slew the men of the city."
AKJV JDG 8:17 And he beat down the tower of Penuel, and slew the men of the city.
RF JDG 8:17 Next he threw down the tower of Phanual, and killed the chiefs of the village.
RF JDG 8:17 Next he threw down the tower of Phanual, and killed the chiefs of the village.
KJVP JDG 8:17 And he beat down the tower of Penuel , and slew the men of the city.
ACF JDG 8:17 E derrubou a torre de Penuel, e matou os homens da cidade.
AMP JDG 8:18 Then [Gideon] said to Zebah and Zalmunna, What kind of men were they whom you slew at Tabor? And they replied, They were like you, each of them resembled the son of a king.
KJV JDG 8:18 "Then said he unto Zebah and Zalmunna, What manner of men were they whom ye slew at Tabor? And they answered, As thou art, so were they; each one resembled the children of a king."
AKJV JDG 8:18 Then said he to Zebah and Zalmunna, What manner of men were they whom you slew at Tabor? And they answered, As you are, so were they; each one resembled the children of a king.
RF JDG 8:18 (B.C. 1248.) Zebakh and Tzalmuna brought to trial for murdering Gideon's Brothers. Then he asked Zebakh and Tzalmuna, "What sort of men were they whom you murdered at Thabor?" And they replied; "Like yourself Each one in appearance like the distinguished son of a king!"
RF JDG 8:18 (B.C. 1248.) Zebakh and Tzalmuna brought to trial for murdering Gideon's Brothers. Then he asked Zebakh and Tzalmuna, "What sort of men were they whom you murdered at Thabor?" And they replied; "Like yourself Each one in appearance like the distinguished son of a king!"
KJVP JDG 8:18 Then said he unto Zebah and Zalmunna , What manner of men were they whom ye slew at Tabor ? And they answered , As thou art, so were they; each one resembled the children of a king.
AMP JDG 8:19 And he said, They were my brothers, the sons of my mother. As the Lord lives, if you had saved them alive, I would not slay you.
KJV JDG 8:19 "And he said, They were my brethren, even the sons of my mother: as the LORD liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you."
AKJV JDG 8:19 And he said, They were my brothers, even the sons of my mother: as the LORD lives, if you had saved them alive, I would not slay you.
RF JDG 8:19 When he answered, They were my brothers! Sons of my mother! As GOD lives to me! if you had spared their lives I would not have killed you!"
RF JDG 8:19 When he answered, They were my brothers! Sons of my mother! As GOD lives to me! if you had spared their lives I would not have killed you!"
KJVP JDG 8:19 And he said , They were my brethren , even the sons of my mother : as the LORD liveth , if ye had saved them alive , I would not slay you.
AMP JDG 8:20 And [Gideon] said to Jether his firstborn [to embarrass them], Up, and slay them. But the youth drew not his sword, for he feared because he was yet a lad.
KJV JDG 8:20 "And he said unto Jether his firstborn, Up, and slay them. But the youth drew not his sword: for he feared, because he was yet a youth."
AKJV JDG 8:20 And he said to Jether his firstborn, Up, and slay them. But the youth drew not his sword: for he feared, because he was yet a youth.
RF JDG 8:20 born, Then he said to Jether his first "Get up and kill them!" But the youth did not draw his sword, because he was afraid,—for he was only a lad.
RF JDG 8:20 born, Then he said to Jether his first "Get up and kill them!" But the youth did not draw his sword, because he was afraid,—for he was only a lad.
KJVP JDG 8:20 And he said unto Jether his firstborn , Up, and slay them. But the youth drew not his sword : for he feared , because he was yet a youth.
AMP JDG 8:21 Then Zebah and Zalmunna said, Rise yourself and fall on us; for as the man is, so is his strength. And Gideon arose and slew Zebah and Zalmunna and took the [crescent-shaped] ornaments that were on their camels? necks.
KJV JDG 8:21 "Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall upon us: for as the man is, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took away the ornaments that were on their camels' necks."
AKJV JDG 8:21 Then Zebah and Zalmunna said, Rise you, and fall on us: for as the man is, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took away the ornaments that were on their camels' necks.
RF JDG 8:21 So Zebakh and Tzalmuna said; "Get up yourself and assail us, like a man in his vigour." Gideon then arose and killed Zebakh and Tzalmuna, and took the crescents that were upon the necks of their camels.
RF JDG 8:21 So Zebakh and Tzalmuna said; "Get up yourself and assail us, like a man in his vigour." Gideon then arose and killed Zebakh and Tzalmuna, and took the crescents that were upon the necks of their camels.
KJVP JDG 8:21 Then Zebah and Zalmunna said , Rise thou, and fall upon us: for as the man is, so is his strength . And Gideon arose , and slew Zebah and Zalmunna , and took away the ornaments that were on their camels? necks.
ACF JDG 8:21 Então disseram Zeba e Salmuna: Levanta-te, e acomete-nos; porque, qual o homem, tal a sua valentia. Levantou-se, pois, Gideão, e matou a Zeba e a Salmuna, e tomou os ornamentos que estavam nos pescoços dos seus camelos.
AMP JDG 8:22 Then the men of Israel said to Gideon, Rule over us--you and your son and your son's son also--for you have delivered us from the hand of Midian.
KJV JDG 8:22 "Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also: for thou hast delivered us from the hand of Midian."
AKJV JDG 8:22 Then the men of Israel said to Gideon, Rule you over us, both you, and your son, and your son's son also: for you have delivered us from the hand of Midian.
RF JDG 8:22 (B.C. 1247.) Israel wishes Gideon to be a King. The Men of Israel afterwards said to Gideon, "Rule over us,—you and your son, and your descendants, for you have saved us from the hand of Midian."
RF JDG 8:22 (B.C. 1247.) Israel wishes Gideon to be a King. The Men of Israel afterwards said to Gideon, "Rule over us,—you and your son, and your descendants, for you have saved us from the hand of Midian."
KJVP JDG 8:22 Then the men of Israel said unto Gideon , Rule thou over us, both thou, and thy son , and thy son?s son also : for thou hast delivered us from the hand of Midian.
ACF JDG 8:22 Então os homens de Israel disseram a Gideão: Domina sobre nós, tanto tu, como teu filho e o filho de teu filho; porquanto nos livraste da mão dos midianitas.
AMP JDG 8:23 And Gideon said to them, I will not rule over you, and my son will not rule over you; the Lord will rule over you.
KJV JDG 8:23 "And Gideon said unto them, I will not rule over you, neither shall my son rule over you: the LORD shall rule over you."
AKJV JDG 8:23 And Gideon said to them, I will not rule over you, neither shall my son rule over you: the LORD shall rule over you.
RF JDG 8:23 He refuses kingship, but asks a share of the Prize captured. But Gideon replied to them, "I will not be Governor over you; nor shall my son govern you: The EVER-LIVING is your Governor."
RF JDG 8:23 He refuses kingship, but asks a share of the Prize captured. But Gideon replied to them, "I will not be Governor over you; nor shall my son govern you: The EVER-LIVING is your Governor."
KJVP JDG 8:23 And Gideon said unto them, I will not rule over you, neither shall my son rule over you: the LORD shall rule you.
AMP JDG 8:24 And Gideon said to them, Let me make a request of you--every man of you give me the earrings of his spoil. For [the Midianites] had gold earrings because they were Ishmaelites [general term for all descendants of Keturah].
KJV JDG 8:24 "And Gideon said unto them, I would desire a request of you, that ye would give me every man the earrings of his prey. (For they had golden earrings, because they were Ishmaelites.)"
AKJV JDG 8:24 And Gideon said to them, I would desire a request of you, that you would give me every man the earrings of his prey. (For they had golden earrings, because they were Ishmaelites.)
RF JDG 8:24 But Gideon said, "I request each of you to give me a ring from your plunder." (For as they were Ishmaelites they wore gold rings.)
RF JDG 8:24 But Gideon said, "I request each of you to give me a ring from your plunder." (For as they were Ishmaelites they wore gold rings.)
KJVP JDG 8:24 And Gideon said unto them, I would desire a request of you, that ye would give me every man the earrings of his prey . (For they had golden earrings , because they were Ishmaelites IshmaelitesH3459.)
ACF JDG 8:24 E disse-lhes mais Gideão: Uma petição vos farei: Dá-me, cada um de vós, os pendentes do seu despojo (porque tinham pendentes de ouro, porquanto eram ismaelitas).
AMP JDG 8:25 And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and every man cast on it the earrings of his spoil.
KJV JDG 8:25 "And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the earrings of his prey."
AKJV JDG 8:25 And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the earrings of his prey.
RF JDG 8:25 And they replied, "We will give you that gift," so he spread his cloak, and each threw upon it a ring from the plunder;
RF JDG 8:25 And they replied, "We will give you that gift," so he spread his cloak, and each threw upon it a ring from the plunder;
KJVP JDG 8:25 And they answered , We will willingly give them. And they spread a garment , and did cast therein every man the earrings of his prey.
ACF JDG 8:25 E disseram eles: De boa vontade os daremos. E estenderam uma capa, e cada um deles deitou ali um pendente do seu despojo.
AMP JDG 8:26 And the weight of the golden earrings that he requested was 1,700 shekels of gold, besides the crescents and pendants and the purple garments worn by the kings of Midian, and the chains that were about their camels? necks.
KJV JDG 8:26 "And the weight of the golden earrings that he requested was a thousand and seven hundred shekels of gold; beside ornaments, and collars, and purple raiment that was on the kings of Midian, and beside the chains that were about their camels' necks."
AKJV JDG 8:26 And the weight of the golden earrings that he requested was a thousand and seven hundred shekels of gold; beside ornaments, and collars, and purple raiment that was on the kings of Midian, and beside the chains that were about their camels' necks.
RF JDG 8:26 and the gold rings which he asked were one thousand seven hundred shekels in weight, besides the crescents and ear-drops, and cloaks, and the woven shawls of the King of Midian, and the necklaces which were on the necks of the camels.
RF JDG 8:26 and the gold rings which he asked were one thousand seven hundred shekels in weight, besides the crescents and ear-drops, and cloaks, and the woven shawls of the King of Midian, and the necklaces which were on the necks of the camels.
KJVP JDG 8:26 And the weight of the golden earrings that he requested was a thousand and seven hundred shekels of gold ; beside ornaments , and collars , and purple raiment that was on the kings of Midian , and beside the chains that were about their camels? necks.
ACF JDG 8:26 E foi o peso dos pendentes de ouro, que pediu, mil e setecentos siclos de ouro, afora os ornamentos, e as cadeias, e as vestes de púrpura que traziam os reis dos midianitas, e afora as coleiras que os camelos traziam ao pescoço.
AMP JDG 8:27 And Gideon made an ephod [a sacred, high priest's garment] of it, and put it in his city of Ophrah, and all Israel paid homage to it there, and it became a snare to Gideon and to his family.
KJV JDG 8:27 "And Gideon made an ephod thereof, and put it in his city, even in Ophrah: and all Israel went thither a whoring after it: which thing became a snare unto Gideon, and to his house."
AKJV JDG 8:27 And Gideon made an ephod thereof, and put it in his city, even in Ophrah: and all Israel went thither a whoring after it: which thing became a snare to Gideon, and to his house.
RF JDG 8:27 Gideon afterwards made a suit of armour of them, and set it up in his village at Afrah, but all Israel whored, after It there, and it became a snare to Gideon and all his house;
RF JDG 8:27 Gideon afterwards made a suit of armour of them, and set it up in his village at Afrah, but all Israel whored, after It there, and it became a snare to Gideon and all his house;
KJVP JDG 8:27 And Gideon made an ephod thereof, and put it in his city , even in Ophrah : and all Israel went thither a whoring after it: which thing became a snare unto Gideon , and to his house.
AMP JDG 8:28 Thus was Midian subdued before the Israelites so that they lifted up their heads no more. And the land had peace and rest for forty years in the days of Gideon.
KJV JDG 8:28 "Thus was Midian subdued before the children of Israel, so that they lifted up their heads no more. And the country was in quietness forty years in the days of Gideon."
AKJV JDG 8:28 Thus was Midian subdued before the children of Israel, so that they lifted up their heads no more. And the country was in quietness forty years in the days of Gideon.
RF JDG 8:28 Midian was thus subdued before the Israelites, and it did not again raise its head, so that the country had rest for, forty years in the time of Gideon.
RF JDG 8:28 Midian was thus subdued before the Israelites, and it did not again raise its head, so that the country had rest for, forty years in the time of Gideon.
KJVP JDG 8:28 Thus was Midian subdued before the children of Israel , so that they lifted up their heads no more . And the country was in quietness forty years in the days of Gideon.
ACF JDG 8:28 Assim foram abatidos os midianitas diante dos filhos de Israel, e nunca mais levantaram a sua cabeça; e sossegou a terra quarenta anos nos dias de Gideão.
AMP JDG 8:29 Jerubbaal (Gideon) son of Joash went and dwelt in his own house.
KJV JDG 8:29 And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.
AKJV JDG 8:29 And Jerubbaal the son of Joash went and dwelled in his own house.
RF JDG 8:29 (B.C. 1209.) Gideon Dies. Jerub-bal-ben-Joash, however, returned to his home;
RF JDG 8:29 (B.C. 1209.) Gideon Dies. Jerub-bal-ben-Joash, however, returned to his home;
KJVP JDG 8:29 And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.
ACF JDG 8:29 E foi Jerubaal, filho de Joás, e habitou em sua casa.
AMP JDG 8:30 Now Gideon had seventy sons born to him, for he had many wives.
KJV JDG 8:30 And Gideon had threescore and ten sons of his body begotten: for he had many wives.
AKJV JDG 8:30 And Gideon had three score and ten sons of his body begotten: for he had many wives.
RF JDG 8:30 and Gideon had seventy sons produced from his loins, for he had many wives.
RF JDG 8:30 and Gideon had seventy sons produced from his loins, for he had many wives.
KJVP JDG 8:30 And Gideon had threescore and ten sons of his body begotten : for he had many wives.
ACF JDG 8:30 E teve Gideão setenta filhos, que procederam dele, porque tinha muitas mulheres.
AMP JDG 8:31 And his concubine, who was in Shechem, also bore him a son, whom he named Abimelech.
KJV JDG 8:31 "And his concubine that was in Shechem, she also bare him a son, whose name he called Abimelech."
AKJV JDG 8:31 And his concubine that was in Shechem, she also bore him a son, whose name he called Abimelech.
RF JDG 8:31 But his secondary wife, who was in Shekem, bore him also a son,—and his name was Abimelek.
RF JDG 8:31 But his secondary wife, who was in Shekem, bore him also a son,—and his name was Abimelek.
KJVP JDG 8:31 And his concubine that was in Shechem , she also bare him a son , whose name he called Abimelech.
AMP JDG 8:32 Gideon son of Joash died at a good old age and was buried in the tomb of Joash his father in Ophrah of the Abiezrites.
KJV JDG 8:32 "And Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the sepulchre of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites."
AKJV JDG 8:32 And Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the sepulcher of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites.
RF JDG 8:32 Then Gideon-ben-Joash died with good grey hair, and they buried him in the tomb of Joash his father, in Afrah of Abiezer.
RF JDG 8:32 Then Gideon-ben-Joash died with good grey hair, and they buried him in the tomb of Joash his father, in Afrah of Abiezer.
KJVP JDG 8:32 And Gideon the son of Joash died in a good old age , and was buried in the sepulchre of Joash his father , in Ophrah of the Abiezrites.
ACF JDG 8:32 E faleceu Gideão, filho de Joás, numa boa velhice; e foi sepultado no sepulcro de seu pai Joás, em Ofra dos abiezritas.
AMP JDG 8:33 As soon as Gideon was dead, the Israelites turned again and played the harlot after the Baals and made Baal-berith their god.
KJV JDG 8:33 "And it came to pass, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and went a whoring after Baalim, and made Baalberith their god."
AKJV JDG 8:33 And it came to pass, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and went a whoring after Baalim, and made Baalberith their god.
RF JDG 8:33 (About B.C. 1203.) Anarchy and Religious Revolt. But when Gideon-ben-Joash was dead, the Israelites went again and whored after Baal, and chose Bal-Bereth as their god!
RF JDG 8:33 (About B.C. 1203.) Anarchy and Religious Revolt. But when Gideon-ben-Joash was dead, the Israelites went again and whored after Baal, and chose Bal-Bereth as their god!
KJVP JDG 8:33 And it came to pass, as soon as Gideon was dead , that the children of Israel turned again , and went a whoring after Baalim , and made Baalberith their god.
ACF JDG 8:33 E sucedeu que, como Gideão faleceu, os filhos de Israel tornaram a se prostituir após os baalins; e puseram a Baal-Berite por deus.
AMP JDG 8:34 And the Israelites did not remember the Lord their God, Who had delivered them out of the hand of all their enemies on every side;
KJV JDG 8:34 "And the children of Israel remembered not the LORD their God, who had delivered them out of the hands of all their enemies on every side:"
AKJV JDG 8:34 And the children of Israel remembered not the LORD their God, who had delivered them out of the hands of all their enemies on every side:
RF JDG 8:34 For the Israelites remembered not their EVER-LIVING GOD, Who redeemed them from the power of all their enemies around.
RF JDG 8:34 For the Israelites remembered not their EVER-LIVING GOD, Who redeemed them from the power of all their enemies around.
KJVP JDG 8:34 And the children of Israel remembered not the LORD their God , who had delivered them out of the hands of all their enemies on every side:
ACF JDG 8:34 E assim os filhos de Israel não se lembraram do SENHOR seu Deus, que os livrara da mão de todos os seus inimigos ao redor.
AMP JDG 8:35 Neither did they show kindness to the family of Jerubbaal, that is, Gideon, in return for all the good which he had done for Israel.
KJV JDG 8:35 "Neither shewed they kindness to the house of Jerubbaal, namely, Gideon, according to all the goodness which he had shewed unto Israel."
AKJV JDG 8:35 Neither showed they kindness to the house of Jerubbaal, namely, Gideon, according to all the goodness which he had showed to Israel.
RF JDG 8:35 Nor did they act kindly to the family of Jerub-bal-Gideon, for all the good he had done for them.
RF JDG 8:35 Nor did they act kindly to the family of Jerub-bal-Gideon, for all the good he had done for them.
KJVP JDG 8:35 Neither showed they kindness to the house of Jerubbaal , namely, Gideon , according to all the goodness which he had showed unto Israel.
ACF JDG 8:35 Nem usaram de beneficência com a casa de Jerubaal, a saber, de Gideão, conforme a todo o bem que ele havia feito a Israel.
H4100 {mah mah ma ma meh} | maw, mah, maw, mah, meh | A primitive particle; | properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); | but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); | often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how (long, oft, [-soever]), [no-] thing, what (end, good, purpose, thing), whereby (-fore, -in, -to, -with), | (for) why.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H1697 {dabar} | daw-bawr' | From H1696; | a word; | by implication a matter (as spoken of) of thing; | adverbially a cause: - act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune (-ication), + concern [-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [-soever], + wherewith, which, word, work.
H2007 {hennah} | hane'-naw | Prolonged for H2004; | themselves (often used emphatically for the copula, also in indirect relation): - X in, X such (and such things), their, | (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, those, wherein. | REF: 0 - 20
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H1980 {halak} | haw-lak' | Akin to H3212; | a primitive root; | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): - (all) along, apace, behave (self), come, | (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel (-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-] faring man, X be weak, whirl.
H3898 {lacham} | law-kham' | A primitive root; | to feed on; | figuratively to consume; | by implication to battle (as destruction): - devour, eat, X ever, fight (-ing), overcome, prevail, | (make) war (-ring).
H4080 {midyan} | mid-yawn' | The same as H4079; | Midjan, a son of Abraham; | also his country and (collectively) his descendants: - Midian, Midianite. | REF: 0 - 54
H7378 {riyb rub} | reeb, roob | A primitive root; | properly to toss, that is, grapple; | mostly figuratively to wrangle, that is, hold a controversy; | (by implication) to defend: - adversary, chide, complain, contend, debate, X ever, X lay wait, plead, rebuke, strive, X thoroughly.
H2394 {chozqah} | khoz-kaw' | Feminine of H2392; | vehemence (usually in a bad sense): - force, mightily, repair, sharply.
H376 {'iysh} | eesh | Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); | a man as an individual or a male person; | often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-] man, | (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man [-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso (-ever), worthy. Compare H802.
H669 {'ephrayim} | ef-rah'-yim | Dual of a masculine form of H672; | double fruit; | ephrajim, a son of Joseph; | also the tribe descended from him, and its territory: - ephraim ephraimites | REF: 0 - 163
H559 {'amar} | aw-mar' | A primitive root; | to say (used with great latitude): - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command (ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet.
H6258 {'attah} | at-taw' | From H6256; | at this time, whether adverbial, conjugational or expletive: - henceforth, now, straightway, this time, whereas.
H5955 {'olelah} | o-lay-law' | Feminine active participle of H5953; | only in plural gleanings; | by extension gleaning time: - (gleaning) (of the) grapes,grapegleanings.
H2896 {tob} | tobe | From H2895; | good (as an adjective) in the widest sense; | used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; | the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): - beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), | (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, | (be) well ([-favoured]).
H1210 {batsiyr} | baw-tseer' | From H1219; | clipped, that is, the grape crop: - vintage. | REF: 0 - 5
H44 {'abiy'ezer} | ab-ee-ay'-zer | From H1 and H5829; | father of help (that is, helpful); | Abiezer, the name of two Israelites: - Abiezer. | REF: 0 - 6
H5414 {nathan} | naw-than' | A primitive root; | to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), | (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H3027 {yad} | yawd | A primitive word; | a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); | used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote: - (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-] handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand [-staves, -y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-] handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X them-selves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X your-selves.
H8269 {s´ar} | sar | From H8323; | a head person (of any rank or class): - captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, | ([-task-]) master, prince (-ipal), ruler, steward.
H6157 {'arob} | aw-robe' | From H6148; | a mosquito (from its swarming): - divers sorts or flies, swarm. | REF: 0 - 10
H2062 {ze'eb} | zeh-abe' | The same as H2061; | Zeeb, a Midianitish prince: - Zeeb. | REF: 0 - 2
H3201 {yakol yakol} | yaw-kole', yaw-kole' | A primitive root; | to be able, literally (can, could) or morally (may, might): - be able, any at all (ways), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
H7307 {ruach} | roo'-akh | From H7306; | wind; | by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; | figuratively life, anger, unsubstantiality; | by extension a region of the sky; | by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): - air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit ([-ual]), tempest, X vain, | ([whirl-]) wind (-y).
H7503 {raphah} | raw-faw' | A primitive root; | to slacken (in many applications, literally or figuratively): - abate, cease, consume, draw [toward evening], fail, | (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), | (be) slack, stay, be still, be slothful, | (be) weak (-en). See H7495.
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H430 {'elohiym} | el-o-heem' | Plural of H433; | gods in the ordinary sense; | but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; | occasionally applied by way of deference to magistrates; | and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
H227 {'az} | awz | A demonstrative adverb; | at that time or place; | also as a conjugation, therefore: - beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
H1439 {gid'on} | ghid-ohn' | From H1438; | feller (that is, warrior); | Gidon, an Israelite: - Gideon. | REF: 0 - 36
H3383 {yarden} | yar-dane' | From H3381; | a descender; | Jarden, the principal river of Palestine: - Jordan. | REF: 0 - 163
H5674 {'abar} | aw-bar' | A primitive root; | to cross over; | used very widely of any transition (literally or figuratively; | transitively, intransitively, intensively or causatively); | specifically to cover (in copulation): - alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, | (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, | (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, | (cause to, give, make to, over) pass (-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), | (cause to, make) + proclaim (-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), | (make to) transgress (-or), translate, turn away, [way-] faring man, be wrath.
H7969 {shalosh shalosh sheloshah sheloshah} | (1,2) shaw-loshe', | (3,4) shel-o-shaw' | The last two forms being masculine; | a primitive number; | three; | occasionally (ordinal) third, or (multiplicative) thrice: - + fork, + often [-times], third, thir [-teen, -teenth], three, + thrice. Compare H7991. | REF: 0 - 379
H3967 {me'ah me'yah} | may-aw', may-yaw' | Probably a primitive numeral; | a hundred; | also as a multiplicative and a fraction: - hundred ([-fold], -th), + sixscore. | REF: 0 - 510
H7291 {radaph} | raw-daf' | A primitive root; | to run after (usually with hostile intent; | figuratively (of time) gone by): - chase, put to flight, follow (after, on), hunt, | (be under) persecute (-ion, -or), pursue (-r).
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H5523 {sukkoth sukkoth} | sook-kohth', sook-kohth' | Plural of H5521; | booths; | Succoth, the name of a place in Egypt and of three in Palestine: - Succoth. | REF: 0 - 15
H4994 {na'} | naw | A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; | added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation: - I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
H3603 {kikar} | kik-kawr' | From H3769; | a circle, that is, | (by implication) a circumjacent tract or region, especially the Ghor or valley of the Jordan; | also a (round) loaf; | also a talent (or large (round) coin): - loaf, morsel, piece, plain, talent.
H3899 {lechem} | lekh'-em | From H3898; | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it): - ([shew-]) bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also H1036.
H5971 {'am} | am | From H6004; | a people (as a congregated unit); | specifically a tribe (as those of Israel); | hence (collectively) troops or attendants; | figuratively a flock: - folk, men, nation, people.
H7272 {regel} | reh'-gel | From H7270; | a foot (as used in walking); | by implication a step; | by euphemism the pudenda: - X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, | ([broken-]) foot ([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.
H2078 {zebach} | zeh'-bakh | The same as H2077; | sacrifice; | Zebach, a Midianitish prince: - Zebah. | REF: 0 - 8
H6759 {tsalmunna'} | tsal-moon-naw' | From H6738 and H4513; | shade has been denied; | Tsalmunna, a Midianite: - Zalmunna. | REF: 0 - 8
H4428 {melek} | meh'-lek | From H4427; | a king: - king, royal.
H582 {'enosh} | en-oshe' | From H605; | properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H120); | hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the english Version, especially when used in apposition with another word: - another, X [blood-] thirsty, certain, chap [-man], divers, fellow, X in the flower of their age, husband, | (certain, mortal) man, people, person, servant, some (X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the engl. version, especially when used in apposition with another word. Compare H376.
H310 {'achar} | akh-ar' | From H309; | properly the hind part; | generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses): - after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence [-forth], when, with.
H3709 {kaph} | kaf | From H3721; | the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm tree); | figuratively power: - branch, + foot, hand ([-ful], -dle, [-led]), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
H6635 {tsaba' tseba'ah} | tsaw-baw', tseb-aw-aw' | From H6633; | a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); | by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship): - appointed time, | (+) army, | (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war (-fare).
H3068 {yehovah} | yeh-ho-vaw' | From H1961; | (the) self existent or eternal; | Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. | REF: 0 - 5521
H1758 {dush dosh diysh} | doosh, dosh, deesh | A primitive root; | to trample or thresh: - break, tear, thresh, tread out (down), at grass [Jer. H50 : H11, by mistake for H1877].
H1320 {bas’ar} | baw-sawr' | From H1319; | flesh (from its freshness); | by extension body, person; | also (by euphemism) the pudenda of a man: - body, [fat, lean] flesh [-ed], kin, [man-] kind, + nakedness, self, skin.
H6975 {qots qots} | kotse, kotse | From H6972 (in the sense of pricking); | a thorn: - thorn.
H4057 {midbar} | mid-bawr' | From H1696 in the sense of driving; | a pasture (that is, open field, whither cattle are driven); | by implication a desert; | also speech (including its organs): - desert, south, speech, wilderness.
H1303 {barqan} | bar-kawn' | From H1300; | a thorn (perhaps as burning brightly): - brier. | REF: 0 - 1
H5927 {'alah} | aw-law' | A primitive root; | to ascend, intransitively (be high) or active (mount); | used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively: - arise (up). (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), | (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), | (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, | (make to) go (away, up), grow (over), increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, | (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), | (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H8033 {sham} | shawm | A primitive particle (rather from the relative H834); | there (transfered to time) then; | often thither, or thence: - in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
H6439 {penu'el peniy'el} | pen-oo-ale', pen-ee-ale' | From H6437 and H410; | face of God; | Penuel or Peniel, a place east of Jordan; | also (as Penuel) the name of two Israelites: - Peniel, Penuel. | REF: 0 - 7
H2063 {zo'th} | zothe' | Irregular feminine of H2089; | this (often used adverbially): - hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H6030 {'anah} | aw-naw' | A primitive root; | properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; | by implication to respond; | by extension to begin to speak; | specifically to sing, shout, testify, announce: - give account, afflict [by mistake for H6031], | (cause to, give) answer, bring low [by mistake for H6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, | (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, | (bear) witness. See also H1042, H1043.
H1571 {gam} | gam | By contraction from an unused root meaning to gather; | properly assemblage; | used only adverbially also, even, yea, though; | often repeated as correlation both... and: - again, alike, also, | (so much) as (soon), both (so) . . . and, but, either . . . or, even, for all, | (in) likewise (manner), moreover, nay . . . neither, one, then (-refore), though, what, with, yea.
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H7965 {shalom shalom} | shaw-lome', shaw-lome' | From H7999; | safe, that is, | (figuratively) well, happy, friendly; | also (abstractly) welfare, that is, health, prosperity, peace: - X do, familiar, X fare, favour, + friend, X greet, | (good) health, | (X perfect, such as be at) peace (-able, -ably), prosper (-ity, -ous), rest, safe (-ly), salute, welfare, | (X all is, be) well, X wholly.
H5422 {nathats} | naw-thats' | A primitive root; | to tear down: - beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down.
H4026 {migdal migdalah} | mig-dawl', mig-daw-law' | From H1431; | a tower (from its size or height); | by analogy a rostrum; | figuratively a (pyramidal) bed of flowers: - castle, flower, pulpit, tower. Compare the names following.
H8025 {shalaph} | shaw-laf' | A primitive root; | to pull out, up or off: - draw (off), grow up, pluck off.
H5307 {naphal} | naw-fal' | A primitive root; | to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), | (let) fail, | (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), | (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), | (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
H6924 {qedem qedmah} | keh'-dem, kayd'-maw | From H6923; | the front, of palce (absolutely the fore part, relatively the east) or time (antiquity); | often used adverbially (before, anciently, eastward): - aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, X ever (-lasting), forward, old, past. Compare H6926.
H1121 {ben} | bane | From H1129; | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., | (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, | (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, | (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, | (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
H4264 {machaneh} | makh-an-eh' | From H2583; | an encampment (of travellers or troops); | hence an army, whether literally (of soldiers) or figuratively (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; | or even the sacred courts): - army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H3498 {yathar} | yaw-thar' | A primitive root; | to jut over or exceed; | by implication to excel; | (intransitively) to remain or be left; | causatively to leave, cause to abound, preserve: - excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, | (be, let) remain (-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest.
H6240 {'as’ar} | aw-sawr' | For H6235; | ten (only in combination), that is, the "teens"; | also (ordinal) a "teenth": - [eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-] teen (-th), + eleven (-th), + sixscore thousand, + twelve (-th). | REF: 0 - 268
H7174 {qarqor} | kar-kore' | From H6979; | foundation; | Karkor, a place east of the Jordan: - Karkor. | REF: 0
H2719 {chereb} | kheh'-reb | From H2717; | drought; | also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement: - axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
H505 {'eleph} | eh'-lef | Properly the same as H504; | hence (an ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand: - thousand.
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H7931 {shakan} | shaw-kan' | A primitive root (apparently akin (by transmutation) to H7901 through the idea of lodging; | compare H5531 and H7925); | to reside or permanently stay (literally or figuratively): - abide, continue, | (cause to, make to) dwell (-er), have habitation, inhabit, lay, place, | (cause to) remain, rest, set (up).
H5025 {nobach} | no'-bach | From H5024; | a bark; | Nobach, the name of an Israelite and of a place east of the Jordan: - Nobah. | REF: 0 - 1
H3011 {yogbehah} | yog-beh-haw' | Feminine from H1361; | hillock; | Jogbehah, a place east of the Jordan: - Jogbehah. | REF: 0 - 1
H5221 {nakah} | naw-kaw' | A primitive root; | to strike (lightly or severely, literally or figuratively): - beat, cast forth, clap, give [wounds], X go forward, X indeed, kill, make [slaughter], murderer, punish, slaughter, slay (-er, -ing), smite (-r, -ing), strike, be stricken, | (give) stripes, X surely, wound.
H168 {'ohel} | o'-hel | From H166; | a tent (as clearly conspicuous from a distance): - covering, | (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
H983 {betach} | beh'-takh | From H982; | properly a place of refuge; | abstractly safety, both the fact (security) and the feeling (trust); | often (adverbially with or without preposition) safely: - assurance, boldly, | (without) care (-less), confidence, hope, safe (-ly, -ty), secure, surely.
H5127 {nus} | noos | A primitive root; | to flit, that is, vanish away (subside, escape; | causatively chase, impel, deliver): - X abate, away, be displayed, | (make to) flee (away, -ing), put to flight, X hide, lift up a standard.
H3920 {lakad} | law-kad' | A primitive root; | to catch (in a net, trap or pit); | generally to capture or occupy; | also to choose (by lot); | figuratively to cohere: - X at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.
H8147 {shenayim shettayim} | shen-ah'-yim, shet-tah'-yim | (The first form being dual of H8145; | the second form being feminine); | two; | also (as ordinal) twofold: - both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
H2729 {charad} | khaw-rad' | A primitive root; | to shudder with terror; | hence to fear; | also to hasten (with anxiety): - be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble.
H3101 {yo'ash yo'ash} | yo-awsh', yo-awsh' | A form of H3060; | Joash, the name of six Israelites: - Joash. | REF: 0 - 40
H4421 {milchamah} | mil-khaw-maw' | From H3898 (in the sense of fighting); | a battle (that is, the engagement); | generally war (that is, warfare): - battle, fight, | (-ing), war ([-rior]).
H4608 {ma'aleh} | mah-al-eh' | From H5927; | an elevation, that is, | (concretely) acclivity or platform; | abstractly (the relation or state) a rise or (figuratively) priority: - ascent, before, chiefest, cliff, that goeth up, going up, hill, mounting up, stairs. | REF: 0 - 18
H2775 {cheres charsah} | kheh'-res, khar'-saw | From an unused root meaning to scrape; | the itch; | also (perhaps from the mediating idea of H2777) the sun: - itch, sun. | REF: 0 - 3
H5288 {na'ar} | nah'-ar | From H5287; | (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; | by implication a servant; | also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age): - babe, boy, child, damsel [from the margin], lad, servant, young (man).
H7592 {sha'al sha'el} | shaw-al', shaw-ale' | A primitive root; | to inquire; | by implication to request; | by extension to demand: - ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, X earnestly, enquire, + greet, obtain leave, lend, pray, request, require, + salute, X straitly, X surely, wish.
H3789 {kathab} | kaw-thab' | A primitive root; | to grave; | by implication to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe): - describe, record, prescribe, subscribe, write (-ing, -ten).
H2205 {zaqen} | zaw-kane' | From H2204; | old: - aged, ancient (man), elder (-est), old (man, men and . . . women), senator.
H7657 {shib'iym} | shib-eem' | Multiple of H7651; | seventy: - seventy, threescore and ten (+ -teen).
H7651 {sheba' shib'ah} | sheh'-bah, shib-aw' | From H7650; | a primitive cardinal number; | seven (as the sacred full one); | also (adverbially) seven times; | by implication a week; | by extension an indefinite number: - (+ by) seven ([-fold], -s, [-teen, -teenth], -th, times). Compare H7658. | REF: 0 - 344
H3286 {ya'aph} | yaw-af' | A primitive root; | to tire (as if from wearisome flight): - faint, cause to fly, | (be) weary (self).
H2778 {charaph} | khaw-raf' | A primitive root; | to pull off, that is, | (by implication) to expose (as by stripping); | specifically to betroth (as if a surrender); | figuratively to carp at, that is, defame; | denominatively (from H2779) to spend the winter: - betroth, blaspheme, defy, jeopard, rail, reproach, upbraid.
H834 {'asher} | ash-er' | A primitive relative pronoun (of every gender and number); | who, which, what, that; | also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: - X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how (-soever), X if, | (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither (-soever), who (-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H3947 {laqach} | law-kakh' | A primitive root; | to take (in the widest variety of applications): - accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive (-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H5892 {'iyr 'ar 'ayar} | eer, awr, aw-yar' | From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): - Ai [from margin], city, court [from margin], town.
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H2026 {harag} | haw-rag' | A primitive root; | to smite with deadly intent: - destroy, out of hand, kill, murder (-er), put to [death], make [slaughter], slay (-er), X surely.
H8396 {tabor} | taw-bore' | From a root corresponding to H8406; | broken region; | Tabor, a mountain in Palestine, also a city adjacent: - Tabor. | REF: 0 - 9
H1992 {hem hemmah} | haym, haym'-maw | Masculine plural from H1931; | they (only used when emphatic): - it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), | (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
H8389 {to'ar} | to'-ar | From H8388; | outline, that is, figure or appearance: - + beautiful, X comely, countenance, + fair, X favoured, form, X goodly, X resemble, visage.
H375 {'eyphoh} | ay-fo' | From H335 and H6311; | what place?; | also (of time) when?; | or (of means) how?: - what manner, where.
H259 {'echad} | ekh-awd' | A numeral from H258; | properly united, that is, one; | or (as an ordinal) first: - a, alike, alone, altogether, and, any (-thing), apiece, a certain [dai-] ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together.
H2416 {chay} | khah'ee | From H2421; | alive; | hence raw (flesh); | fresh (plant, water, year), strong; | also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: - + age, alive, appetite, | (wild) beast, company, congregation, life (-time), live (-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
H3863 {lu' lu' lu} | loo, loo, loo | A conditional particle; | if; | by implication (interjectionally as a wish) would that!: - if (haply), peradventure, I pray thee, though, I would, would God (that).
H2421 {chayah} | khaw-yaw' | A prim root (compare H2331, H2424); | to live, whether literally or figuratively; | causatively to revive: - keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, | (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, | (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole.
H251 {'ach} | awkh | A primitive word; | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H1)): - another, brother (-ly), kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
H517 {'em} | ame | A primitive word; | a mother (as the bond of the family); | in a wide sense (both literally and figuratively); | (like H1): - dam, mother, X parting.
H3500 {yether} | yeh'-ther | The same as H3499 Jether, the name of five or six Israelites and of one Midianite: - Jether, Jethro. Compare H3503. | REF: 0 - 6
H3372 {yare'} | yaw-ray' | A primitive root; | to fear; | morally to revere; | causatively to frighten: - affright, be (make) afraid, dread (-ful), | (put in) fear (-ful, -fully, -ing). (be had in) reverence (-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
H5750 {'od 'od} | ode, ode | From H5749; | properly iteration or continuance; | used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: - again, X all life long, at all, besides, but, else, further (-more), henceforth, | (any) longer, | (any) more (-over), X once, since, | (be) still, when, | (good, the) while (having being), | (as, because, whether, while) yet (within).
H6965 {qum} | koom | A primitive root; | to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively): - abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, | (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, | (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), | (e-) stablish, | (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, | (as-, make) sure (-ly), | (be) up (-hold, -rising).
H6293 {paga'} | paw-gah' | A primitive root; | to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity: - come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light [upon], meet (together), pray, reach, run.
H1369 {geburah} | gheb-oo-raw' | Feminine passive participle from the same as H1368; | force (literally or figuratively); | by implication valor, victory: - force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength.
H7720 {s´aharon} | sah-har-one' | From the same as H5469; | a round pendant for the neck: - ornament, round tire like the moon. | REF: 0 - 2
H1581 {gamal} | gaw-mawl' | Apparently from H1580 (in the sense of labor or burden bearing): - camel. | REF: 0 - 50
H6677 {tsavva'r tsavvar tsavvaron tsavva'rah} | tsav-vawr', -vawr', -vaw-rone', -vaw-raw | Intensive from H6696 in the sense of binding; | the back of the neck (as that on which burdens are bound): - neck. | REF: 0 - 36
H3478 {yis'ra'el} | yis-raw-ale' | From H8280 and H410; | he will rule as God; | Jisrael, a symbolical name of Jacob; | also (typically) of his posterity: - Israel.
H4910 {mashal} | maw-shal' | A primitive root; | to rule: - (have, make to have) dominion, governor, X indeed, reign, | (bear, cause to, have) rule (-ing, -r), have power. | REF: 0 - 73
H3467 {yasha'} | yaw-shah' | A primitive root; | properly to be open, wide or free, that is, | (by implication) to be safe; | causatively to free or succor: - X at all, avenging, defend, deliver (-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save (-iour), get victory.
H3808 {lo' lo' loh} | lo, lo, lo | lo; | a primitive particle; | not (the simple or abstract negation); | by implication no; | often used with other particles: - X before, + or else, ere, + except, ig [-norant], much, less, nay, neither, never, no ([-ne], -r, [-thing]), | (X as though . . . , [can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H7596 {she'elah shelah} | sheh-ay-law', shay-law' | From H7592; | a petition; | by implication a loan: - loan, petition, request.
H5141 {nezem} | neh'-zem | From an unused root of uncertain meaning; | a nose ring: - earring, jewel. | REF: 0 - 15
H2091 {zahab} | zaw-hawb' | From an unused root meaning to shimmer; | gold; | figuratively something gold colored (that is, yellow), as oil, a clear sky: - gold (-en), fair weather.
H3459 {yishma'e'liy} | yish-maw-ay-lee' | Patronymic from H3458; | a Jishmaelite or descendant of Jishmael: - Ishmaelite. | REF: 0 - 7
H6566 {paras'} | paw-ras' | A primitive root; | to break apart, disperse, etc.: - break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
H8071 {s’imlah} | sim-law' | Perhaps by permutation for the feminine of H5566 (through the idea of a cover assuming the shape of the object beneath); | a dress, especially a mantle: - apparel, cloth (-es, -ing), garment, raiment. Compare H8008.
H7993 {shalak} | shaw-lak' | A primitive root; | to throw out, down or away (literally or figuratively): - adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
H6060 {'anaq} | aw-nawk' | From H6059; | a necklace (as if strangling): - chain. | REF: 0 - 2
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H5188 {netiyphah} | net-ee-faw' | From H5197; | a pendant for the ears (especially of pearls): - chain, collar. | REF: 0 - 1
H905 {bad} | bad | From H909; | properly separation; | by implication a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; | figuratively chief of a city; | especially (with prepositional prefix) as adverb, apart, only, besides: - alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.
H713 {'argaman} | ar-gaw-mawn' | Of foreign origin; | purple (the color or the dyed stuff): - purple.
H899 {beged} | behg'-ed | From H898; | a covering, that is, clothing; | also treachery or pillage: - apparel, cloth (-es, -ing), garment, lap, rag, raiment, robe, X very [treacherously], vesture, wardrobe.
H3322 {yatsag} | yaw-tsag' | A primitive root; | to place permanently: - establish, leave, make, present, put, set, stay.
H6084 {'ophrah} | of-raw' | Feminine of H6082; | female fawn; | Ophrah, the name of an Israelite and of two places in Palestine: - Ophrah. | REF: 0 - 7
H2181 {zanah} | zaw-naw' | A primitive root (highly fed and therefore wanton); | to commit adultery (usually of the female, and less often of simple forniciation, rarely of involuntary ravishment); | figuratively to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah): - (cause to) commit fornication, X continually, X great, | (be an, play the) harlot, | (cause to be, play the) whore, | (commit, fall to) whoredom, | (cause to) go a-whoring, whorish.
H1961 {hayah} | haw-yaw' | A primitive root (compare H1933); | to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, X altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-) self, require, X use.
H4170 {moqesh moqesh} | mo-kashe', mo-kashe' | From H3369; | a noose (for catching animals), | (literally or figuratively); | by implication a hook (for the nose): - be ensnared, gin, | (is) snare (-d), trap.
H1004 {bayith} | bah'-yith | Probably from H1129 abbreviated; | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): - court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings. home[born], [winter]house (-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within (-out).
H646 {'ephod 'ephod} | ay-fode', ay-fode' | Second form is a rare form; | probably of foreign derivation; | a girdle; | specifically the ephod or high priest’s shoulder piece; | also generally an image: - ephod.
H3665 {kana'} | kaw-nah' | A primitive root; | properly to bend the knee; | hence to humiliate, vanquish: - bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H5375 {nas’a' nasah} | naw-saw', naw-saw' | A primitive root; | to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively: - accept, advance, arise, | (able to, [armour], suffer to) bear (-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honourable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
H7218 {ro'sh} | roshe | From an unused root apparently meaning to shake; | the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.): - band, beginning, captain, chapiter, chief (-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, | ([be-]) head, height, | (on) high (-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H3254 {yasaph} | yaw-saf' | A primitive root; | to add or augment (often adverbially to continue to do a thing): - add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give moreover, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield.
H8252 {shaqat} | shaw-kat' | A primitive root; | to repose (usually figuratively): - appease, idleness, | (at, be at, be in, give) quiet (-ness), | (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.
H8141 {shaneh shanah} | shaw-neh', shaw-naw' | (The first form being in plural only, the second form being feminine); | from H8138; | a year (as a revolution of time): - + whole age, X long, + old, year (X -ly).
H3117 {yom} | yome | From an unused root meaning to be hot; | a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), | (often used adverbially): - age, + always, + chronicles, continually (-ance), daily, | ([birth-], each, to) day, | (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever (-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (. . . live), | (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, | (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, | (as) when, | (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), | (full) year (-ly), + younger.
H776 {'erets} | eh'-rets | From an unused root probably meaning to be firm; | the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
H3378 {yerubba'al} | yer-oob-bah'-al | From H7378 and H1168; | Baal will contend; | Jerubbaal, a symbolical name of Gideon: - Jerubbaal. | REF: 0 - 12
H3212 {yalak} | yaw-lak' | A primitive root (compare H1980); | to walk (literally or figuratively); | causatively to carry (in various senses): - X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow (-ing), get (away, hence, him), | (cause to, make) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, | (cause to) walk (-ing), wax, X be weak.
H3427 {yashab} | yaw-shab' | A primitive root; | properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); | by implication to dwell, to remain; | causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue, | (cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, | (make to) inhabit (-ant), make to keep [house], lurking, X marry (-ing), | (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), | (down-) sit (-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
H3409 {yarek} | yaw-rake' | From an unused root meaning to be soft; | the thigh (from its fleshy softness); | by euphemism the generative parts; | figuratively a shank, flank, side: - X body, loins, shaft, side, thigh.
H3318 {yatsa'} | yaw-tsaw' | A primitive root; | to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate: - X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart (-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), | (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter.
H7227 {rab} | rab | By contraction from H7231; | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), | (do, have) many (-ifold, things, a time), | ([ship-]) master, mighty, more, | (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
H802 {'ishshah nashiym} | ish-shaw', naw-sheem' | The first form is the feminine of H376 or H582; | the second form is an irregular plural; | a woman (used in the same wide sense as H582).: - [adulter]ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in english.
H6370 {piylegesh pilegesh} | pee-leh'-ghesh, pee-leh'-ghesh | Of uncertain derivation; | a concubine; | also (masculine) a paramour: - concubine, paramour.
H7927 {shekem} | shek-em' | The same as H7926; | ridge; | Shekem, a place in Palestine: - Shechem. | REF: 0 - 52
H3205 {yalad} | yaw-lad' | A primitive root; | to bear young; | causatively to beget; | medically to act as midwife; | specifically to show lineage: - bear, beget, birth ([-day]), born, | (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, | (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, | (woman in, woman that) travail (-eth, -ing woman).
H8034 {shem} | shame | A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; | compare H8064); | an appellation, as a mark or memorial of individuality; | by implication honor, authority, character: - + base, [in-] fame [-ous], name (-d), renown, report.
H7760 {s’um s’iym} | soom, seem | A primitive root; | to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically): - X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, | (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, | ([over-]) turn, X wholly, work.
H853 {'eth} | ayth | Apparently contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; | properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): - (As such unrepresented in english.) | REF: 0 - 103
H40 {'abiymelek} | ab-ee-mel'-ek | From H1 and H4428; | father of (the) king; | Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites: - Abimelech. | REF: 0 - 61
H4191 {muth} | mooth | A primitive root; | to die (literally or figuratively); | causatively to kill: - X at all, X crying, | (be) dead (body, man, one), | (put to, worthy of) death, destroy (-er), | (cause to, be like to, must) die, kill, necro [-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.
H7872 {s´eybah} | say-baw' | Feminine of H7869; | old age: - (be) gray (grey, hoar, -y) hairs (head, -ed), old age.
H6912 {qabar} | kaw-bar' | A primitive root; | to inter: - X in any wise, bury (-ier).
H6913 {qeber qibrah} | keh'-ber, kib-raw' | From H6912; | a sepulchre: - burying place, grave, sepulchre.
H33 {'abiy ha'ezriy} | ab-ee'-haw-ez-ree' | From H44 with the article inserted; | father of the ezrite; | and Abiezrite or descendant of Abiezer: - Abiezrite. | REF: 0 - 2
H1 {'ab} | awb | A primitive word; | father in a literal and immediate, or figurative and remote application: - chief, | (fore-) father ([-less]), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-"
H1168 {ba'al} | bah'-al | The same as H1167; | Baal, a Phoenician deity: - Baal, [plural] Baalim. | REF: 0 - 68
H1170 {ba'al beriyth} | bah'-al ber-eeth' | From H1168 and H1285; | Baal of (the) covenant; | Baal Berith, a special deity of the Shechemites: - Baal-berith. | REF: 0 - 1
H2142 {zakar} | zaw-kar' | A primitive root; | properly to mark (so as to be recognized), that is, to remember; | by implication to mention; | also (as denominative from H2145) to be male: - X burn [incense], X earnestly, be male, | (make) mention (of), be mindful, recount, record (-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well.
H5337 {natsal} | naw-tsal' | A primitive root; | to snatch away, whether in a good or a bad sense: - X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).
H5437 {sabab} | saw-bab' | A primitive root; | to revolve, surround or border; | used in various applications, literally and figuratively: - bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, | (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
H5439 {sabiyb sebiybah} | saw-beeb', seb-ee-baw' | From H5437; | (as noun) a circle, neighbor, or environs; | but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: - (place, round) about, circuit, compass, on every side.
H341 {'oyeb 'oyeb} | o-yabe', o-yabe' | Active participle of H340; | hating; | an adversary: - enemy, foe. | REF: 0 - 274
H2617 {chesed} | kheh'-sed | From H2616; | kindness; | by implication (towards God) piety; | rarely (by opprobrium) reproof, or (subjectively) beauty: - favour, good deed (-liness, -ness), kindly, | (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?