Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."
Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.
Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.
This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."
Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.
This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.
In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.
|RF JO1 2:1||
My little children, I write this to you, in order that you may not sin. And if any one should sin, we have an Advocate with the Father, Jesus Christ the Righteous.
|RF JO1 2:2||And He is an offering for our sins; and not for ours alone, but also for all the world.|
|RF JO1 2:3||And by this we recognize that we know Him, if we observe His commands.|
|RF JO1 2:4||Whoever says, "I know Him," and fails to observe His commands, is a liar, and the Truth is not in him.|
|RF JO1 2:5||But whoever observes His message, the love of God is undoubtedly perfected in him. By this we recognize that we are in Him.|
|RF JO1 2:6||Whoever says that he remains in Him, ought to conduct himself in the same way as he conducted Himself.|
|RF JO1 2:7||Dear friends, I write to you no new command; but on the contrary, an old command, the same which you possessed from, the beginning. The old command is the message which you learned.|
|RF JO1 2:8||Again, I write you a new command, which is true in itself and also in you; because the darkness is clearing away, and the true Light already shines.|
|RF JO1 2:9||Whoever, therefore, says he is in the Light, yet hates his brother, is even until now in the darkness.|
|RF JO1 2:10||Whoever loves his brother, dwells in the Light; and there is no stumbling-block in him.|
|RF JO1 2:11||Whoever hates his brother, however, is in the darkness; he walks in the dark, and knows not where he is going, because the darkness has blinded his eyes.|
|RF JO1 2:12||I write to you, little children, because your sins are expelled through His Name.|
|RF JO1 2:13||I write to you, fathers, because you have known Him from the beginning. I write to you, young men, because you have conquered the Wicked One. I have written to you, youths, because you know the Father.|
|RF JO1 2:14||I have written to you, fathers, because you have recognized Him from the beginning. I have written to you, young men, because you are strong; and the message of God rests in you, and you have conquered the Wicked One.|
|RF JO1 2:15||Cherish neither the world, nor yet what is in the world. If any one cherishes the world, the affection of the Father is not in him;|
|RF JO1 2:16||because all that is in the world—the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life—are not from the Father, but they are from the world.|
|RF JO1 2:17||The world passes away, and its lusts; but he who works out the purpose of God continues for ever.|
|RF JO1 2:18||Youths, it is the last period; and, as you have learned that Antichrist would come—and already many antichrists have come—we consequently know that it is the last period.|
|RF JO1 2:19||They went out from among us, but they did not belong to us; because if they had belonged to us, they would have remained with us. They left, however, in order that it might be evident that so they were not connected with us.|
|RF JO1 2:20||But you hold a sacred appointment from the Holy One. You know all.|
|RF JO1 2:21||I have not written to you because you are ignorant of the truth; but because you do know it, and because nothing false can proceed from the truth.|
|RF JO1 2:22||Who is the liar, if not the one who denies that Jesus is the Messiah? He is the antagonist of Christ who denies the Father and the Son.|
|RF JO1 2:23||Whoever denies the Son, never has the Father. Whoever confesses the Son, possesses the Father also.|
|RF JO1 2:24||You, continue in what you learned from the beginning. If what you learned from the first remains with you, you will continue in union with the Son, and in union with the Father.|
|RF JO1 2:25||And this is the promise which He promised to us, the Life Eternal.|
|RF JO1 2:26||I have written this to you on account of those who would mislead you.|
|RF JO1 2:27||And as for you, the sacred appointment which you received from Him, retain it with you; and then you will require no other teacher; but this, His consecration, will teach you about everything; and it is truthful, and not false: and as He has taught you, hold on to Him.|
|RF JO1 2:28||And now, little children, abide in Him; so that at His appearance we may enjoy perfect freedom, and not feel ashamed about Him in His presence.|
|RF JO1 2:29||If you know that He is righteous, you will also recognize that every one who acts righteously is born of Him.|