Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."
Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.
Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.
This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."
Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.
This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.
In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.
|RF SA2 1:1|| (B.C. 1054.) The Defeat at Gilboa Reported to David.
It was after the death of Saul, when I David was resting from the defeat of the Amalekites for two days, after David had returned to Ziklag,
|RF SA2 1:2||that on the third day a man came from the camp of the army of Saul, with his clothes torn, and earth on his head, and when he reached David he inclined to the earth and bowed.|
|RF SA2 1:3|| Then David asked him, " Where do you come from? "
And he replied, " I have escaped from the Camp of Israel."
|RF SA2 1:4||"What has been the event? " David asked him further. " Inform me, I pray." When he replied, " Both the regular soldiers, and also ten thousand of the militia have fallen, and Saul has been killed, and Jonathan his son is dead!"|
|RF SA2 1:5||Then David asked the young man, "Can you tell me if you know how Saul was killed, and Jonathan his son?"|
|RF SA2 1:6||And the youth related to him, "I happened to be upon the hill of Gilboa, and saw Saul leaning on his spear, and the chariots and horsemen were charging down upon him.|
|RF SA2 1:7||And he looked behind him, and saw and called to me, when I replied, ' I am here! '|
|RF SA2 1:8||Then he said to me, ' Who are you?' And I answered him, I am an Amalekite.'|
|RF SA2 1:9||When he said, Stand by and kill me, for I am seized with terror and all my spirit has left me.'|
|RF SA2 1:10||So I stood by him and killed him. Then I examined who he might be after he had fallen, and took the coronet which was on his head, and the bracelets from his arms, and have brought them here to my lord!"|
|RF SA2 1:11||Then David seized his robes and tore them, and all his men who were with him did the same;|
|RF SA2 1:12||and they mourned and wept and lamented until the evening over Saul, and over Jonathan his son, and over the army of the EVER-LIVING, and over the House of Israel who had fallen by the sword.|
|RF SA2 1:13||David afterwards asked the young man, " Will you inform from where you come? " " And he answered, "I am the son of a foreigner, an Amalekite."|
|RF SA2 1:14||Then David said to him, " Were you not afraid to stretch out your hand to destroy the consecrated to the LORD? "|
|RF SA2 1:15||And David called to one of his lads, and said, "Go up to and assail and kill him! "|
|RF SA2 1:16||And David said to him, "Your blood is on your own head, for your mouth gave evidence against you!—saying, I killed the LORD'S anointed! '"|
|RF SA2 1:17||David also chanted this elegy over Saul and his son Jonathan,|
|RF SA2 1:18||and ordered the tribe of Judah to be taught archery, as it is recorded in the History of the Heroes.|
|RF SA2 1:19|| ELEGY UPON SAUL AND JONATHAN.
"Have not the glorious heroes fallen, Israel, upon your hills?
|RF SA2 1:20|| Tell it not in the city Gath!
Publish it not in the streets of Askalon!
Lest it gladden Philistia's daughters,—
Lest the girls of the vile rejoice!
|RF SA2 1:21|| Let no dew fall on the hills of Gilboa,
Or rain on the high land fields!
For there the hero's shield was cast,
Saul's shield unprotected by oil!
|RF SA2 1:22|| From the blood of the wounded,—
From the strength of the brave,—
The bow of Jonathan turned not away;
Nor Saul flashed his sword in vain!
|RF SA2 1:23|| Saul and Jonathan loved and were friends in life,
And in death they were not divided.
They had the voices of eagles,
They were as lions strong!
|RF SA2 1:24|| Daughters of Israel, weep for Saul;
Who clothed you with many jewels;
Put not on your gold and gems!
|RF SA2 1:25|| For the heroes are fallen in war,
With Jonathan, matchless in might!
|RF SA2 1:26|| I grieve for you, my brother Jonathan!
Pleasant to me was your wonderful love,—
It surpassed the love for women.
|RF SA2 1:27|| How have the mighty fallen!
And the arms of the warrior failed!"