Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."
Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.
Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.
This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."
Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.
This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.
In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.
|RF SA2 7:1|| (B.C. 1041.) David Proposes to Build a Temple.
But when the king dwelt in his. palace, and the EVER-LIVING had given him peace all round from his enemies,
|RF SA2 7:2||then the king said to Nathan the prophet, "See, I now rest in a palace of cedar, but the Ark of GOD remains under curtains."|
|RF SA2 7:3||When Nathan answered the king, "All that is in your heart, do it, for the EVER-LIVING is with you."|
|RF SA2 7:4||But in that night the message of the EVER-LIVING came to Nathan, saying,|
|RF SA2 7:5||"Go and speak to My servant David to say, 'Thus says the EVER-LIVING, Will you build Me a house to dwell in,|
|RF SA2 7:6||when I have not rested in a house from the days I brought Israel up out of the Mitzeraim to this day, but have marched with a pavilion and tabernacle,|
|RF SA2 7:7||in which I have travelled with the forces of the Children of Israel? Have I spoken to the one tribe of Israel whom I commanded to shepherd My People Israel, to ask, Why have you not built Me a palace of cedar?'"|
|RF SA2 7:8||"Consequently now say this to My servant David, Thus says the EVER-LIVING POWER, I took you from following after the sheep to become a Leader over My People Israel,|
|RF SA2 7:9||and I have been with you wherever you went, and have defeated your enemies before you, and made your name great, like the name of those famous on the earth;|
|RF SA2 7:10||I have also provided a position for My People Israel and planted them, and they shall rest in it, and never fear, nor shall the sons of Evil again afflict as formerly.|
|RF SA2 7:11||But from the day when I dictated a Constitution to My People Israel, and gave you rest from all your enemies, did the EVER-LIVING enquire, What house will you make for the LORD?|
|RF SA2 7:12||Your days, however, shall be completed, and you shall sleep with your fathers, but I will raise an heir after you who shall come from your loins, and I will fix him in your kingship.|
|RF SA2 7:13||He shall build a house to My name, and I will establish the throne of his kingship for ever!|
|RF SA2 7:14||I shall be his Father, and he will be My son. He will be a guide to the wandering; and I will cause him to correct men with a staff, and the sons of Adam with a touch,|
|RF SA2 7:15||and I will never turn my friendship from him, as I turned it from Saul, when I caused it to turn from him to you;|
|RF SA2 7:16||for your House, and your kingship shall endure for ever. Your throne shall be established for ever.'"|
|RF SA2 7:17||All these words, and all this vision, Nathan related to David.|
|RF SA2 7:18||King David consequently went and sat before the EVER-LIVING and said, "Who am I, LORD, my Prince? and who was my father, that You have brought me so far?|
|RF SA2 7:19||But even this is little in Your sight, SUPREME LORD, for You have promised also to extend the house of Your servant, and to show this to a man, SUPREME LORD.|
|RF SA2 7:20||So why again should David speak to You further, since You know Your servant, SUPREME LORD?|
|RF SA2 7:21||For according to Your promise, and Your heart, You have given all this greatness to glorify Your servant.|
|RF SA2 7:22||Therefore I magnify You, EVER-LIVING GOD, for there is none like You, and there is no GOD except You, from all that we hear with our ears.|
|RF SA2 7:23||And who are like Your People Israel? A singular nation in the earth, to whom a God comes to instruct it, as a People, and to fix a fame upon it, and to effect for it the mighty works and wonders in Your land, in the presence of Your People, whom You redeemed from the heathen of Mitzeraim and their gods.|
|RF SA2 7:24||And established the People of Israel for Yourself, as a People for ever. And You are become their EVER-LIVING GOD.|
|RF SA2 7:25||" And also, EVER-LIVING GOD, the promise You have promised to Your servant, and to his house, to fix it forever,—do what You have promised,|
|RF SA2 7:26||and he will magnify Your name for ever, proclaiming the EVER-LIVING GOD of Hosts, the GOD over Israel. So let the house of Your servant David, EVER-LIVING, be established before You.|
|RF SA2 7:27||For You, EVER-LIVING POWER, the GOD of Israel, have opened the ear to Your servant, when he said, I will build You a house;' therefore let Your servant find the heart to pray this prayer to You;|
|RF SA2 7:28||for You, EVER-LIVING LORD, are the GOD, and Your promises will become true, and also this good promise to Your servant.|
|RF SA2 7:29||Therefore You have begun to bless the family of Your servant, that it may exist for ever before You;—for You, EVER-LIVING LORD, have promised, and with Your blessing have blessed the family of Your servant for ever."|