Work on the 'The Holy Bible in Modern English' began in 1853 by a London businessman named Ferrar Fenton (1832–1920). The complete Bible was first published in 1903, though some individual bible 'books' were published as separate volumes during the preceding 11 years.
Fenton is well known for a rearranging of the books of the Bible into what the author believed was the correct chronological order. In the Old Testament, this order follows that of the Hebrew Bible. The name of God was translated throughout the Old Testament as "The Ever-Living".
Fenton is an exciting translation that shows respect and gives clarity in many areas where other translations fall short. This Bible is described as being "translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek languages."
Henrik Borgström assisted Fenton with his translation of the Book of Job, which first appeared in 1898. The book of Job was "rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line". His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort. The ordering novelty in the New Testament is that it places the Gospel of John and the First Epistle of John at the beginning before the Gospel of Matthew, thus placing the Acts of the Apostles immediately after the Gospel of Luke.
Notable as well, is Ferrar Fenton's restoration of the Psalms into the musical verse form as close to the original as he could get. The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the "choirmaster" as well as descriptions of the proper musical instruments to be used. Today Psalm 48, Psalm 137, and Psalm 23 are still sung in churches, albeit to tunes not the original.
This bible is named the "Revised Fenton" because it puts things back into chronological order. In many cases, whether in error or not, Ferrar moved some parts of the scriptures down to the footnote section. These re-ordered verses have been returned to their chronological order as they are currently found in the King James Version. There was no alteration of the wording or intended meaning of what was originally intended by Mr. Fenton."
Welcome to the new blog section. Join us in this exciting effort to display the works of Ferrar Fenton! The Holy Bible in Modern English is now fully digitized and can be seen for it's creative and artistic beauty as well as for the spiritual edification that we all need through the daily study of the scriptures.
This project actually began in 2012 when the conversion of scanned images, using OCR software, revived a very beautiful but tangled digital version of Ferrar Fenton's work. The major part of the editing, including verse alignment, OCR errors and chapter breaks took over one year. Still, as we go there are minor fixes to punctuation and a few odd necessary edits.
In its very raw form, 'The Holy Bible in Modern English' went online with a free but very undependable web hosting service in 2014, where it has been ever since.
With thanks to the generosity of others, just recently, the site has been moved to its current home. This hosting service is by far superior to the previous but costs are high so we are maintaining an ad service to help offset the costs.
|RF SA2 8:1|| (B.C. 1040.) David conquers Philistia.
It was after this that David attacked the Philishtim and subdued them, when David took their metropolis from the Philishtim.
|RF SA2 8:2|| (B.C. 1040.) David Conquers Moab.
He also attacked Moab and appointed a land-tax upon their farms, and imposed two taxations: one instead of inflicting death; and a tax for tribute whilst they lived. Thus the Moabites became David's subjects, and paid tribute.
|RF SA2 8:3|| (B.C. 1040.) David defeats the King of Zobah.
David next defeated Hadadazer-ben-Rekhab, king of Zobah 1 on his march to recover his power upon the river Euphrates,
|RF SA2 8:4||when David captured one thousand seven hundred of their chariots, and twenty thousand foot-men. But David destroyed all the chariot horses and only preserved a hundred chariots.|
|RF SA2 8:5|| (B.C. 1040.) David conquers Mesopotamia, the Arami, and Edom.
The Arami of Damask, however, came to assist Hadadazer, king of the Delta 2 but David defeated twenty-two thousand men of them in Aram.
|RF SA2 8:6||David afterward placed garrisons in Aram of Damask, and Aram became subject to David, and bore tribute, for the EVER-LIVING worked for David wherever he went.|
|RF SA2 8:7||Consequently David took the shields of gold, which the officers of Hadadazer carried, and brought them to Jerusalem.|
|RF SA2 8:8|| King David also took from Betakh, and Berothai, cities of Hada-dazer, a very great quantity of brass.
1 The Marshes of the Delta of the Euphrates and Tigris.—F.F.
2 Tzobah. I.e., the Marshes of the Delta of the Euphrates.—F.F.
|RF SA2 8:9||When Thai, the king of Khamath, heard that David had defeated all the forces of Hadadazer,|
|RF SA2 8:10||Thai sent his son Joram to King David to ask for peace from him, and to congratulate him upon the way he had fought Hadadazer, and defeated him,—for Thai had been a general of Hada-dazer—and he brought with him articles of silver, and gold, and brass.|
|RF SA2 8:11||These also King David brought to the EVER-LIVING, with the silver and gold which he took from all the nations whom he subdued;—|
|RF SA2 8:12||from Aram, and from Moab, and from the Beni-Amon, and from the Philishtim, and from Amalek, and from the booty of Hadadazer-ben-Rekhab, king of the Delta of Zobah.|
|RF SA2 8:13|| David also acquired fame on his turning the flank upon defeating the eighteen thousand of Aram at the river's mouth by the sea.1
1. That is, at the mouth of the Euphrates, where it enters the Gulf of Persia. This short passage shows David's Empire to have extended much farther east than usually supposed.—F.F.
|RF SA2 8:14||He placed garrisons in the whole,)f. Edom, and all Edom was subdued to David. Thus the EVER-LIVING protected David wherever he went,|
|RF SA2 8:15||for David reigned over all Israel, and David administered justice and right to all his People.|
|RF SA2 8:16||Joab-ben-Zeruiah was over his army, and Jehoshaphat-ben-Akhilud was Chancellor,|
|RF SA2 8:17||and Zadok-ben-Ahkitub and Ahimelech-ben-Abiathar priests, and Sariah secretary,|
|RF SA2 8:18||and Beniah-ben-J'hoida commanded the Guards and light infantry, and the sons of David became priests.|