Must be logged in to use the editor. Logging in enables and unlocks menu option for Pasting verses, allows taking notes, saving or emailing notes to an email address. Easily dictate into the editor with windows 10 using a microphone and correct permission set in web browser. Windows logo key + H activates the microphone.
Must be logged in to join the chat room here.
Ferrar Fentons 'Holy Bible in Modern English. All spelling, punctuation and formatting maintained through-out. Verse ordering follows the King James version for clarity and necessary organization of the verses.
AMP JOB 13:3 Surely I wish to speak to the Almighty, and I desire to argue and reason my case with God [that He may explain the conflict between what I believe of Him and what I see of Him].
KJV JOB 13:3 "Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God."
AKJV JOB 13:3 Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.
AKJV JOB 13:3 Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.
RF JOB 13:3 Now, I will address the Most High, And to God I will turn with my plea;
KJVP JOB 13:3 Surely I would speak to the Almighty , and I desire to reason with God.
ACF JOB 13:3 Mas eu falarei ao Todo-Poderoso, e quero defender-me perante Deus.
AMP JOB 13:4 But you are forgers of lies [you defame my character most untruthfully]; you are all physicians of no value and have no remedy to offer.
KJV JOB 13:4 "But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value."
AKJV JOB 13:4 But you are forgers of lies, you are all physicians of no value.
AKJV JOB 13:4 But you are forgers of lies, you are all physicians of no value.
RF JOB 13:4 For you are but painters of falsehood! And worthless physicians are you!
KJVP JOB 13:4 But ye are forgers of lies , ye are all physicians of no value.
AMP JOB 13:5 Oh, that you would altogether hold your peace! Then you would evidence your wisdom and you might pass for wise men.
KJV JOB 13:5 O that ye would altogether hold your peace! and it should be your wisdom.
AKJV JOB 13:5 O that you would altogether hold your peace! and it should be your wisdom.
AKJV JOB 13:5 O that you would altogether hold your peace! and it should be your wisdom.
RF JOB 13:5 I wish you would keep yourselves silent For that is your far wisest plan;—
KJVP JOB 13:5 O that ye would altogether hold your peace ! and it should be your wisdom.
ACF JOB 13:5 Quem dera que vos calásseis de todo, pois isso seria a vossa sabedoria.
AMP JOB 13:6 Hear now my reasoning, and listen to the pleadings of my lips.
KJV JOB 13:6 "Hear now my reasoning, and hearken to the pleadings of my lips."
AKJV JOB 13:6 Hear now my reasoning, and listen to the pleadings of my lips.
AKJV JOB 13:6 Hear now my reasoning, and listen to the pleadings of my lips.
RF JOB 13:6 And listen to me while I reason, And attend to the plea of my lips!—
KJVP JOB 13:6 Hear now my reasoning , and hearken to the pleadings of my lips.
ACF JOB 13:6 Ouvi agora a minha defesa, e escutai os argumentos dos meus lábios.
AMP JOB 13:7 Will you speak unrighteously for God and talk deceitfully for Him?
KJV JOB 13:7 Will ye speak wickedly for God? and talk deceitfully for him?
AKJV JOB 13:7 Will you speak wickedly for God? and talk deceitfully for him?
AKJV JOB 13:7 Will you speak wickedly for God? and talk deceitfully for him?
RF JOB 13:7 Why will you talk folly for God? Why utter your falsehoods as His?
KJVP JOB 13:7 Will ye speak wickedly for God ? and talk deceitfully him?
ACF JOB 13:7 Porventura por Deus falareis perversidade e por ele falareis mentiras?
AMP JOB 13:8 Will you show partiality to Him [be unjust to me in order to gain favor with Him]? Will you act as special pleaders for God?
KJV JOB 13:8 Will ye accept his person? will ye contend for God?
AKJV JOB 13:8 Will you accept his person? will you contend for God?
AKJV JOB 13:8 Will you accept his person? will you contend for God?
RF JOB 13:8 For can you His Presence exalt? Are you the defenders of God?
KJVP JOB 13:8 Will ye accept his person ? will ye contend for God?
ACF JOB 13:8 Fareis acepção da sua pessoa? Contendereis por Deus?
AMP JOB 13:9 Would it be profitable for you if He should investigate your tactics [with me]? Or as one deceives and mocks a man, do you deceive and mock Him?
KJV JOB 13:9 "Is it good that he should search you out? or as one man mocketh another, do ye so mock him?"
AKJV JOB 13:9 Is it good that he should search you out? or as one man mocks another, do you so mock him?
AKJV JOB 13:9 Is it good that he should search you out? or as one man mocks another, do you so mock him?
RF JOB 13:9 When He searches, will He approve you, If you flatter, as you flatter men?
KJVP JOB 13:9 Is it good that he should search you out? or as one man mocketh another, do ye so mock him?
ACF JOB 13:9 Ser-vos-ia bom, se ele vos esquadrinhasse? Ou zombareis dele, como se zomba de algum homem?
AMP JOB 13:10 He will surely reprove you if you do secretly show partiality.
KJV JOB 13:10 "He will surely reprove you, if ye do secretly accept persons."
AKJV JOB 13:10 He will surely reprove you, if you do secretly accept persons.
AKJV JOB 13:10 He will surely reprove you, if you do secretly accept persons.
RF JOB 13:10 Be assured that He will reprove If you flatter by falsehood His state.
KJVP JOB 13:10 He will surely reprove you, if ye do secretly accept persons.
ACF JOB 13:10 Certamente vos repreenderá, se em oculto fizerdes acepção de pessoas.
AMP JOB 13:11 Shall not His majesty make you afraid, and should not your awe for Him restrain you?
KJV JOB 13:11 Shall not his excellency make you afraid? and his dread fall upon you?
AKJV JOB 13:11 Shall not his excellency make you afraid? and his dread fall on you?
AKJV JOB 13:11 Shall not his excellency make you afraid? and his dread fall on you?
RF JOB 13:11 And should you not reverence His Height? And should not His dread fall on you?
KJVP JOB 13:11 Shall not his excellency make you afraid ? and his dread fall you?
ACF JOB 13:11 Porventura não vos espantará a sua alteza, e não cairá sobre vós o seu terror?
AMP JOB 13:12 Your memorable sayings are proverbs of ashes [valueless]; your defenses are defenses of clay [and will crumble].
KJV JOB 13:12 "Your remembrances are like unto ashes, your bodies to bodies of clay."
AKJV JOB 13:12 Your remembrances are like to ashes, your bodies to bodies of clay.
AKJV JOB 13:12 Your remembrances are like to ashes, your bodies to bodies of clay.
RF JOB 13:12 Reflect, that your proverbs are dust, And your maxims are mountains of mud!
KJVP JOB 13:12 Your remembrances are like unto ashes , your bodies to bodies of clay.
AMP JOB 13:13 Hold your peace! Let me alone, so I may speak; and let come on me what may.
KJV JOB 13:13 "Hold your peace, let me alone, that I may speak, and let come on me what will."
AKJV JOB 13:13 Hold your peace, let me alone, that I may speak, and let come on me what will.
AKJV JOB 13:13 Hold your peace, let me alone, that I may speak, and let come on me what will.
RF JOB 13:13 Keep silent to me while I speak! I, myself, let come on me what may!
KJVP JOB 13:13 Hold your peace , let me alone, that I may speak , and let come on me what will.
ACF JOB 13:13 Calai-vos perante mim, e falarei eu, e venha sobre mim o que vier.
AMP JOB 13:14 Why should I take my flesh in my teeth and put my life in my hands [incurring the danger of God's wrath]?
KJV JOB 13:14 "Wherefore do I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand?"
AKJV JOB 13:14 Why do I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?
AKJV JOB 13:14 Why do I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?
RF JOB 13:14 I am mad,—with my flesh in my teeth,— And I put my life into my hand;—
KJVP JOB 13:14 Wherefore - do I take my flesh in my teeth , and put my life in mine hand?
ACF JOB 13:14 Por que razão tomarei eu a minha carne com os meus dentes, e porei a minha vida na minha mão?
AMP JOB 13:15 [1 do it because, though He slay me, yet will I wait for and trust Him and] behold, He will slay me; I have no hope--nevertheless, I will maintain and argue my ways before Him and even to His face.
KJV JOB 13:15 "Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him."
AKJV JOB 13:15 Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain my own ways before him.
AKJV JOB 13:15 Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain my own ways before him.
RF JOB 13:15 Let Him kill me; yet I do not care! In His presence I plead for my course!
KJVP JOB 13:15 Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before - him.
ACF JOB 13:15 Ainda que ele me mate, nele esperarei; contudo os meus caminhos defenderei diante dele.
AMP JOB 13:16 This will be my salvation, that a polluted and godless man shall not come before Him.
KJV JOB 13:16 He also shall be my salvation: for an hypocrite shall not come before him.
AKJV JOB 13:16 He also shall be my salvation: for an hypocrite shall not come before him.
AKJV JOB 13:16 He also shall be my salvation: for an hypocrite shall not come before him.
RF JOB 13:16 Perhaps He will save me Himself;— For villains dare not seek His face!
KJVP JOB 13:16 He also shall be my salvation : for an hypocrite shall not come before him.
AMP JOB 13:20 Only [O Lord] grant two conditions to me, and then will I not hide myself from You:
KJV JOB 13:20 Only do not two things unto me: then will I not hide myself from thee.
AKJV JOB 13:20 Only do not two things to me: then will I not hide myself from you.
AKJV JOB 13:20 Only do not two things to me: then will I not hide myself from you.
RF JOB 13:20 Oh! only grant two things for me, Then I will not hide from your face;
KJVP JOB 13:20 Only do not two things unto me: then will I not hide thee.
ACF JOB 13:20 Duas coisas somente não faças para comigo; então não me esconderei do teu rosto:
AMP JOB 13:21 Withdraw Your hand and take this bodily suffering far from me; and let not my [reverent] dread of You terrify me.
KJV JOB 13:21 Withdraw thine hand far from me: and let not thy dread make me afraid.
AKJV JOB 13:21 Withdraw your hand far from me: and let not your dread make me afraid.
AKJV JOB 13:21 Withdraw your hand far from me: and let not your dread make me afraid.
RF JOB 13:21 Remove this affliction away, And let not your terror o'erwhelm;
KJVP JOB 13:21 Withdraw thine hand far from me: and let not thy dread make me afraid.
ACF JOB 13:21 Desvia a tua mão para longe, de mim, e não me espante o teu terror.
AMP JOB 13:22 Then [Lord] call and I will answer, or let me speak, and You answer me.
KJV JOB 13:22 "Then call thou, and I will answer: or let me speak, and answer thou me."
AKJV JOB 13:22 Then call you, and I will answer: or let me speak, and answer you me.
AKJV JOB 13:22 Then call you, and I will answer: or let me speak, and answer you me.
RF JOB 13:22 Then summon and I will respond,— Or let me speak,—and you can reply.
KJVP JOB 13:22 Then call thou, and I will answer : or let me speak , and answer me.
ACF JOB 13:22 Chama, pois, e eu responderei; ou eu falarei, e tu me responderás.
AMP JOB 13:23 How many are my iniquities and sins [that so much sorrow should come to me]? Make me recognize and know my transgression and my sin. [Rom 8:1]
KJV JOB 13:23 How many are mine iniquities and sins? make me to know my transgression and my sin.
AKJV JOB 13:23 How many are my iniquities and sins? make me to know my transgression and my sin.
AKJV JOB 13:23 How many are my iniquities and sins? make me to know my transgression and my sin.
RF JOB 13:23 Say what are my vices and sins? Oh! teach me my frailties and faults.
KJVP JOB 13:23 How many are mine iniquities and sins ? make me to know my transgression and my sin.
ACF JOB 13:23 Quantas culpas e pecados tenho eu? Notifica-me a minha transgressão e o meu pecado.
AMP JOB 13:24 Why do You hide Your face [as if offended] and alienate me as if I were Your enemy?
KJV JOB 13:24 "Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy?"
AKJV JOB 13:24 Why hide you your face, and hold me for your enemy?
AKJV JOB 13:24 Why hide you your face, and hold me for your enemy?
RF JOB 13:24 For what do you hide up your face, And think me a foeman of yours?
KJVP JOB 13:24 Wherefore hidest thou thy face , and holdest me for thine enemy?
ACF JOB 13:24 Por que escondes o teu rosto, e me tens por teu inimigo?
AMP JOB 13:25 Will You harass and frighten a [poor, helpless] leaf driven to and fro, and will You pursue the chaff of the dry stubble?
KJV JOB 13:25 Wilt thou break a leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble?
AKJV JOB 13:25 Will you break a leaf driven to and fro? and will you pursue the dry stubble?
AKJV JOB 13:25 Will you break a leaf driven to and fro? and will you pursue the dry stubble?
RF JOB 13:25 And why do you chase withered leaves, Or hunt after stubble dried up?
KJVP JOB 13:25 Wilt thou break a leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble?
ACF JOB 13:25 Porventura acossarás uma folha arrebatada pelo vento? E perseguirás o restolho seco?
AMP JOB 13:26 For You write bitter things against me [in Your bill of indictment] and make me inherit and be accountable now for the iniquities of my youth.
KJV JOB 13:26 "For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth."
AKJV JOB 13:26 For you write bitter things against me, and make me to possess the iniquities of my youth.
AKJV JOB 13:26 For you write bitter things against me, and make me to possess the iniquities of my youth.
RF JOB 13:26 That you write against me bitter things, And clothe with the sins of my youth;
KJVP JOB 13:26 For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth.
ACF JOB 13:26 Por que escreves contra mim coisas amargas e me fazes herdar as culpas da minha mocidade?
AMP JOB 13:27 You put my feet also in the stocks and observe critically all my paths; You set a circle and limit around the soles of my feet [which I must not overstep].
KJV JOB 13:27 "Thou puttest my feet also in the stocks, and lookest narrowly unto all my paths; thou settest a print upon the heels of my feet."
AKJV JOB 13:27 You put my feet also in the stocks, and look narrowly to all my paths; you set a print on the heels of my feet.
AKJV JOB 13:27 You put my feet also in the stocks, and look narrowly to all my paths; you set a print on the heels of my feet.
RF JOB 13:27 And fasten my feet in the stocks, And watch to find my hidden ways, And examine the marks of my feet?—
KJVP JOB 13:27 Thou puttest my feet also in the stocks , and lookest narrowly unto all my paths ; thou settest a print upon the heels of my feet.
AMP JOB 13:28 And he wastes away as a rotten thing, like a garment that is moth-eaten.
KJV JOB 13:28 "And he, as a rotten thing, consumeth, as a garment that is moth eaten."
AKJV JOB 13:28 And he, as a rotten thing, consumes, as a garment that is moth eaten.
AKJV JOB 13:28 And he, as a rotten thing, consumes, as a garment that is moth eaten.
RF JOB 13:28 And that here I am rotting away Like a garment that moths have consumed!
KJVP JOB 13:28 And he, as a rotten thing, consumeth , as a garment that is moth eaten.
ACF JOB 13:28 E ele me consome como a podridão, e como a roupa, à qual rói a traça.
H2005 {hen} | hane | A primitive particle; | lo! also (as expressing surprise) if: - behold, if, lo, though.
H5869 {'ayin} | ah'-yin | Probably a primitive word; | an eye (literally or figuratively); | by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye ([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, | (+ well), X me, open (-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you (-rselves).
H7200 {ra'ah} | raw-aw' | A primitive root; | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively): - advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, | (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, | (have) respect, | (fore-, cause to, let) see (-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, | (e-) spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H3605 {kol kol} | kole, kole | From H3634; | properly the whole; | hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): - (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-] thing, ought, whatsoever, | (the) whole, whoso (-ever).
H8085 {shama'} | shaw-mah' | A primitive root; | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; | causatively to tell, etc.): - X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, | (cause to, let, make to) hear (-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, | (be) obedient, obey, perceive, | (make a) proclaim (-ation), publish, regard, report, shew (forth), | (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.
H241 {'ozen} | o'-zen | From H238; | broadness, that is, | (concretely) the ear (from its form in man): - + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
H995 {biyn} | bene | A primitive root; | to separate mentally (or distinguish), that is, | (generally) understand: - attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, | (can) skill (-ful), teach, think, | (cause, make to, get, give, have) understand (-ing), view, | (deal) wise (-ly, man).
H3045 {yada'} | yaw-dah' | A primitive root; | to know (properly to ascertain by seeing); | used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; | and causatively instruction, designation, punishment, etc.): - acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, | (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, | (cause to, let, make) know, | (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], | (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, | (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
H1571 {gam} | gam | By contraction from an unused root meaning to gather; | properly assemblage; | used only adverbially also, even, yea, though; | often repeated as correlation both... and: - again, alike, also, | (so much) as (soon), both (so) . . . and, but, either . . . or, even, for all, | (in) likewise (manner), moreover, nay . . . neither, one, then (-refore), though, what, with, yea.
H5307 {naphal} | naw-fal' | A primitive root; | to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively): - be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), | (let) fail, | (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell (-ing), fugitive, have [inheritamce], inferior, be judged [by mistake for H6419], lay (along), | (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present (-ed, -ing), | (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
H1696 {dabar} | daw-bar' | A primitive root; | perhaps properly to arrange; | but used figuratively (of words) to speak; | rarely (in a destructive sense) to subdue: - answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work.
H7706 {shadday} | shad-dah'ee | From H7703; | the Almighty: - Almighty.
H2654 {chaphets} | khaw-fates' | A primitive root; | properly to incline to; | by implication (literally but rarely) to bend; | figuratively to be pleased with, desire: - X any at all, | (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.
H3198 {yakach} | yaw-kakh' | A primitive root; | to be right (that is, correct); | reciprocally to argue; | causatively to decide, justify or convict: - appoint, argue, chasten, convince, correct (-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove (-r), surely, in any wise.
H199 {'ulam} | oo-lawm' | Apparently a variation of H194; | however or on the contrary: - as for, but, howbeit, in very deed, surely, truly, wherefore. | REF: 0 - 9
H410 {'el} | ale | Shortened from H352; | strength; | as adjective mighty; | especially the Almighty (but used also of any deity): - God (god), X goodly, X great, idol, might (-y one), power, strong. Compare names in "-el."
H2950 {taphal} | taw-fal' | A primitive root; | properly to stick on as a patch; | figuratively to impute falsely: - forge (-r), sew up. | REF: 0 - 2
H8267 {sheqer} | sheh'-ker | From H8266; | an untruth; | by implication a sham (often adverbially): - without a cause, deceit (-ful), false (-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.
H7495 {rapha' raphah} | raw-faw', raw-faw' | A primitive root; | properly to mend (by stitching), that is, | (figuratively) to cure: - cure, | (cause to) heal, physician, repair, X thoroughly, make whole. See H7503.
H457 {'eliyl} | el-eel' | Apparently from H408; | good for nothing, by analogy vain or vanity; | specifically an idol: - idol, no value, thing of nought.
H2790 {charash} | khaw-rash' | A primitive root; | to scratch, that is, | (by implication) to engrave, plough; | hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); | figuratively to devise (in a bad sense); | hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; | hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness): - X altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow (-er, -man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.
H2451 {chokmah} | khok-maw' | From H2449; | wisdom (in a good sense): - skillful, wisdom, wisely, wit.
H4994 {na'} | naw | A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; | added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation: - I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
H8433 {tokechah tokachath} | to-kay-khaw', to-kakh'-ath | From H3198; | chastisement; | figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence): - argument, X chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, X be (often) reproved.
H7181 {qashab} | kaw-shab' | A primitive root; | to prick up the ears, that is, hearken: - attend, | (cause to) hear (-ken), give heed, incline, mark (well), regard.
H7379 {riyb rib} | reeb, reeb | From H7378; | a contest (personal or legal): - + adversary, cause, chiding, contend (-tion), controversy, multitude [from the margin], pleading, strife, strive (-ing), suit.
H8193 {s´aphah s´epheth} | saw-faw', sef-eth' | (The second form is in dual and plural); | Probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); | the lip (as a natural boundary); | by implication language; | by analogy a margin (of a vessel, water, cloth, etc.): - band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, | ([sea-]) shore, side, speech, talk, [vain] words.
H5375 {nas’a' nasah} | naw-saw', naw-saw' | A primitive root; | to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively: - accept, advance, arise, | (able to, [armour], suffer to) bear (-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honourable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
H6440 {paniym} | paw-neem' | Plural (but always used as a singular) of an unused noun (???? paneh, paw-neh'; | from 6437); | the face (as the part that turns); | used in a great variety of applications (literally and figuratively); | also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): - + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, | (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, | (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.
H7378 {riyb rub} | reeb, roob | A primitive root; | properly to toss, that is, grapple; | mostly figuratively to wrangle, that is, hold a controversy; | (by implication) to defend: - adversary, chide, complain, contend, debate, X ever, X lay wait, plead, rebuke, strive, X thoroughly.
H2896 {tob} | tobe | From H2895; | good (as an adjective) in the widest sense; | used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; | the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): - beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), | (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, | (be) well ([-favoured]).
H2713 {chaqar} | khaw-kar' | A primitive root; | properly to penetrate; | hence to examine intimately: - find out, | (make) search (out), seek (out), sound, try.
H2048 {hathal} | haw-thal' | A primitive root; | to deride; | by implication to cheat: - deal deceitfully, deceive, mock.
H582 {'enosh} | en-oshe' | From H605; | properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H120); | hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the english Version, especially when used in apposition with another word: - another, X [blood-] thirsty, certain, chap [-man], divers, fellow, X in the flower of their age, husband, | (certain, mortal) man, people, person, servant, some (X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the engl. version, especially when used in apposition with another word. Compare H376.
H5643 {sether sithrah} | say'-ther, sith-raw' | From H5641; | a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense): - backbiting, covering, covert, X disguise [-th], hiding place, privily, protection, secret (-ly, place).
H518 {'im} | eem | A primitive particle; | used very widely as demonstrative, lo!; | interrogitive, whether?; | or conditional, if, although; | also Oh that!, when; | hence as a negative, not: - (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more (-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. | REF: 0 - 675
H7613 {s´e'eth} | seh-ayth' | From H5375; | an elevation or leprous scab; | figuratively elation or cheerfulness; | exaltation in rank or character: - be accepted, dignity, excellency, highness, raise up self, rising.
H1204 {ba'ath} | baw-ath' | A primitive root; | to fear: - affright, be (make) afraid, terrify, trouble.
H6343 {pachad} | pakh'-ad | From H6342; | a (sudden) alarm (properly the object feared, by implication the feeling): - dread (-ful), fear, | (thing) great [fear, -ly feared], terror.
H2146 {zikron} | zik-rone' | From H2142; | a memento (or memorable thing, day or writing): - memorial, record.
H4911 {mashal} | maw-shal' | Denominative from H4912; | to liken, that is, | (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); | intransitively to resemble: - be (-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.
H1354 {gab} | gab | From an unused root meaning to hollow or curve; | the back (as rounded (compare H1460 and H1479); | by analogy the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.: - back, body, boss, eminent (higher) place, [eye] brows, nave, ring.
H2563 {chomer} | kho'-mer | From H2560; | properly a bubbling up, that is, of water, a wave; | of earth, mire or clay (cement); | also a heap; | hence a chomer or dry measure: - clay, heap, homer, mire, motion, mortar.
H665 {'epher} | ay'-fer | From an unused root meaning to bestrew; | ashes: - ashes.
H5674 {'abar} | aw-bar' | A primitive root; | to cross over; | used very widely of any transition (literally or figuratively; | transitively, intransitively, intensively or causatively); | specifically to cover (in copulation): - alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, | (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, | (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, | (cause to, give, make to, over) pass (-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), | (cause to, make) + proclaim (-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), | (make to) transgress (-or), translate, turn away, [way-] faring man, be wrath.
H4100 {mah mah ma ma meh} | maw, mah, maw, mah, meh | A primitive particle; | properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); | but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); | often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how (long, oft, [-soever]), [no-] thing, what (end, good, purpose, thing), whereby (-fore, -in, -to, -with), | (for) why.
H5921 {'al} | al | Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - above, according to (-ly), after, | (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), | (forth, out) of, | (from) (off), | (up-) on, over, than, through (-out), to, touching, X with.
H1320 {bas’ar} | baw-sawr' | From H1319; | flesh (from its freshness); | by extension body, person; | also (by euphemism) the pudenda of a man: - body, [fat, lean] flesh [-ed], kin, [man-] kind, + nakedness, self, skin.
H8127 {shen} | shane' | From H8150; | a tooth (as sharp); | specifically (for H8143) ivory; | figuratively a cliff: - crag, X forefront, ivory, X sharp, tooth.
H7760 {s’um s’iym} | soom, seem | A primitive root; | to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically): - X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, | (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, | ([over-]) turn, X wholly, work.
H5315 {nephesh} | neh'-fesh | From H5314; | properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; | used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): - any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead (-ly), desire, X [dis-] contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart (-y), | (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortality, one, own, person, pleasure, | (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, | (X she) will, X would have it.
H3709 {kaph} | kaf | From H3721; | the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm tree); | figuratively power: - branch, + foot, hand ([-ful], -dle, [-led]), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
H6991 {qatal} | kaw-tal' | A primitive root; | properly to cut off, that is, | (figuratively) put to death: - kill, slay.
H3176 {yachal} | yaw-chal' | A primitive root; | to wait; | by implication to be patient, hope: - (cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait.
H1870 {derek} | deh'-rek | From H1869; | a road (as trodden); | figuratively a course of life or mode of action, often adverbially: - along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-] ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-] way [-side], whither [-soever].
H413 {'el 'el} | ale, el | (Used only in the shortened constructive form (the second form)); | a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; | often in general, to: - about, according to, after, against, among, as for, at, because (-fore, -side), both . . . and, by, concerning, for, from, X hath, in (-to), near, | (out) of, over, through,to (-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). | REF: 0 - 666
H3444 {yeshu'ah} | yesh-oo'-aw | Feminine passive participle of H3467; | something saved, that is, | (abstractly) deliverance; | hence aid, victory, prosperity: - deliverance, health, help (-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
H2611 {chaneph} | khaw-nafe' | From H2610; | soiled (that is, with sin), impious: - hypocrite (-ical).
H935 {bo'} | bo | A primitive root; | to go or come (in a wide variety of applications): - abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, | (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, | (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way.
H4405 {millah milleh} | mil-law', mil-leh' | From H4448 (plural masculine as if from the second form); | a word; | collectively a discourse; | figuratively a topic: - + answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak (-ing), speak, talking, word.
H262 {'achvah} | akh-vaw' | From H2331 (in the sense of H2324); | an utterance: - declaration.
H6186 {'arak} | aw-rak' | A primitive root; | to set in a row, that is, arrange, put in order (in a very wide variety of applications): - put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert [in war], furnish, handle, join [battle], ordain, | (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.
H4941 {mishpat} | mish-pawt' | From H8199; | properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; | abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style: - + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just (-ice, -ly), | (manner of) law (-ful), manner, measure, | (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
H6663 {tsadaq} | tsaw-dak' | A primitive root; | to be (causatively make) right (in a moral or forensic sense): - cleanse, clear self, | (be, do) just (-ice, -ify, -ify self), | (be, turn to) righteous (-ness).
H4310 {miy} | me | An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); | also (indefinitely) whoever; | often used in oblique construction with prefix or suffix: - any (man), X he, X him, + O that! what, which, who (-m, -se, -soever), + would to God.
H6258 {'attah} | at-taw' | From H6256; | at this time, whether adverbial, conjugational or expletive: - henceforth, now, straightway, this time, whereas.
H3588 {kiy} | kee | A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; | (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; | often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, | (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
H1478 {gava'} | gaw-vah' | A primitive root; | to breathe out, that is, | (by implication) expire: - die, be dead, give up the ghost, perish.
H6213 {'as´ah} | aw-saw' | A primitive root; | to do or make, in the broadest sense and widest application: - accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, | (ready) dress (-ed), | (put in) execute (-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-] ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfil, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, practise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-] ior, work (-man), yield, use.
H8147 {shenayim shettayim} | shen-ah'-yim, shet-tah'-yim | (The first form being dual of H8145; | the second form being feminine); | two; | also (as ordinal) twofold: - both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
H5641 {sathar} | saw-thar' | A primitive root; | to hide (by covering), literally or figuratively: - be absent, keep close, conceal, hide (self), | (keep) secret, X surely.
H389 {'ak} | ak | Akin to H403; | a particle of affirmation, surely; | hence (by limitation) only: - also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely of a surety, truly, verily, + wherefore, yet (but).
H227 {'az} | awz | A demonstrative adverb; | at that time or place; | also as a conjugation, therefore: - beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
H7368 {rachaq} | raw-khak' | A primitive root; | to widen (in any direction), that is, | (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation): - (a, be, cast, drive, get, go, keep [self], put, remove, be too, [wander], withdraw) far (away, off), loose, X refrain, very, | (be) a good way (off).
H7350 {rachoq rachoq} | raw-khoke', raw-khoke' | From H7368; | remote, literally of figuratively, of place or time; | specifically precious; | often used adverbially (with preposition): - (a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.
H367 {'eymah 'emah} | ay-maw', ay-maw' | From the same as H366; | fright; | concretely an idol (as a bugbear): - dread. fear, horror, idol, terrible, terror.
H7121 {qara'} | kaw-raw' | A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); | to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications): - bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), | (be) famous, guest, invite, mention, | (give) name, preach, | (make) proclaim (-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
H6030 {'anah} | aw-naw' | A primitive root; | properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; | by implication to respond; | by extension to begin to speak; | specifically to sing, shout, testify, announce: - give account, afflict [by mistake for H6031], | (cause to, give) answer, bring low [by mistake for H6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, | (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, | (bear) witness. See also H1042, H1043.
H7725 {shub} | shoob | A primitive root; | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); | generally to retreat; | often adverbially again: - ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, | (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back) X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), X repent, requite, rescue, restore, retrieve, | (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), | (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
H176 {'o 'av} | o, av | The first form is presumed to be the "constructive" or genitival form of the second form which is short for H185; | desire (and so probably in Pro 31:4); | hence (by way of alternative) or also if: - also and either if at the least X nor or otherwise then whether. | REF: 0 - 206
H5771 {'avon 'avon} | aw-vone', aw-vone' | From H5753; | perversity, that is, | (moral) evil: - fault, iniquity, mischief, punishment (of iniquity), sin.
H2403 {chatta'ah chatta'th} | khat-taw-aw', khat-tawth' | From H2398; | an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; | also (concretely) an offender: - punishment (of sin), purifying (-fication for sin), sin (-ner, offering).
H6588 {pesha'} | peh'-shah | From H6586; | a revolt (national, moral or religious): - rebellion, sin, transgression, trespassive
H2803 {chashab} | khaw-shab' | A primitive root; | properly to plait or interpenetrate, that is, | (literally) to weave or (generally) to fabricate; | figuratively to plot or contrive (usually in a malicious sense); | hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute: - (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon (-ing be made), regard, think.
H341 {'oyeb 'oyeb} | o-yabe', o-yabe' | Active participle of H340; | hating; | an adversary: - enemy, foe. | REF: 0 - 274
H6206 {'arats} | aw-rats' | A primitive root; | to awe or (intransitively) to dread; | hence to harass: - be affrighted (afraid, dread, feared, terrified), break, dread, fear, oppress, prevail, shake terribly.
H5929 {'aleh} | aw-leh' | From H5927; | a leaf (as coming up on a tree); | collectively foliage: - branch, leaf.
H5086 {nadaph} | naw-daf' | A primitive root; | to shove asunder, that is, disperse: - drive (away, to and fro), thrust down, shaken, tossed to and fro.
H7291 {radaph} | raw-daf' | A primitive root; | to run after (usually with hostile intent; | figuratively (of time) gone by): - chase, put to flight, follow (after, on), hunt, | (be under) persecute (-ion, -or), pursue (-r).
H3789 {kathab} | kaw-thab' | A primitive root; | to grave; | by implication to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe): - describe, record, prescribe, subscribe, write (-ing, -ten).
H4846 {merorah merorah} | mer-o-raw', mer-o-raw' | From H4843; | properly bitterness; | concretely a bitter thing; | specifically bile; | also venom (of a serpent): - bitter (thing), gall.
H3423 {yarash yaresh} | yaw-rash', yaw-raysh' | A primitive root; | to occupy (be driving out previous tenants, and possessing in their place); | by implication to seize, to rob, to inherit; | also to expel, to impoverish, to ruin: - cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive (-ing) out, enjoy, expel, X without fail, | (give to, leave for) inherit (-ance, -or), + magistrate, be (make) poor, come to poverty, | (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly.
H5271 {na'ur na'ur ne'urah} | naw-oor', naw-oor', neh-oo-raw' | Properly passive participle from H5288 as denominative; | (only in plural collectively or emphatically) youth, the state (juvenility) or the persons (young people): - childhood, youth.
H7272 {regel} | reh'-gel | From H7270; | a foot (as used in walking); | by implication a step; | by euphemism the pudenda: - X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, | ([broken-]) foot ([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.
H5465 {sad} | sad | From an unused root meaning to estop; | the stocks: - stocks.
H8104 {shamar} | shaw-mar' | A primitive root; | properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; | generally to protect, attend to, etc.: - beware, be circumspect, take heed (to self), keep (-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, | (that lay) wait (for), watch (-man).
H2707 {chaqah} | khaw-kaw' | A primitive root; | to carve; | by implication to delineate; | also to intrench: - carved work, portrayed, set a print.
H8328 {sheresh} | sheh'-resh | From H8327; | a root (literally or figuratively): - bottom, deep, heel, root.
H734 {'orach} | o'-rakh | From H732; | a well trodden road (literally or figuratively); | also a caravan: - manner, path, race, rank, traveller, troop, [by-, high-] way.
H1086 {balah} | baw-law' | A primitive root; | to fail; | by implication to wear out, decay (causatively consume, spend): - consume, enjoy long, become (make, wax) old, spend, waste.
H6211 {'ash 'asab} | awsh, as-ab' | From H6244; | a moth: - moth. (The second form is Chaldee, from H6212 and is translated grass)
H899 {beged} | behg'-ed | From H898; | a covering, that is, clothing; | also treachery or pillage: - apparel, cloth (-es, -ing), garment, lap, rag, raiment, robe, X very [treacherously], vesture, wardrobe.
H398 {'akal} | aw-kal' | A primitive root; | to eat (literally or figuratively): - X at all, burn up, consume, devour (-er, up), dine, eat (-er, up), feed (with), food, X freely, X in . . . wise (-deed, plenty), | (lay) meat, X quite.
text
AKJV ROM 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?